
お詫びをあらわすのに、様々なニュアンスや表現があります。場面に応じて使い分けたりもします。

Entschuldigen Sie.
エントシュルディゲン ズィー

ごめんなさい

どちらかというと、申し訳ありませんというニュアンスでつかいます。

また、『bitte』をつけると、さらに丁寧な表現になります。

Verzeihen Sie.
フェアツァイエン ズィー

ごめんなさい

これも、『Entschuldigung Sie』と同義語です。『bitte』をつけてさらに丁寧な表現も使われます。

Entschuldigung.
エントシュルディグング

すみません

『Entschuldigung Sie』や、『Verzeihen Sie』よりも、簡単なお詫びの言葉として使われます。

たとえば、人前でくしゃみをしたり、咳をしたときなどに使います。

Verzeihung.
フェアツァイウング

すみません

『Entschuldigung』と同義語で、 すみませんや 失礼!のニュアンスで使います。

|