[TOP] [HP開設にあたって] [手続きの流れ] [婚姻手続き] [短期ビザ] [配偶者ビザ] [ビザ更新] [現在の状況]
[掲示板] [LINK] [結婚式] [文章系]


<< 婚姻手続き >>


1.インドネシアでの婚姻手続き(イスラム教徒)

1-1 必要書類

(1) 日本人の必要書類
(2) インドネシア人の必要書類

1-2 結婚手続き

1-3 改宗方法

2.日本での婚姻手続き

3.ヒンドゥー教徒との婚姻手続きでの必要書類(参考)


1.インドネシアでの婚姻手続き(イスラム教徒)

イスラム教徒の場合はKUA(Kantor Agama Kecamatan)で婚姻手続きをするようになっています。 KUAが婚姻手続き以外に何をしているのかは良く知らないですけれども、イスラム教関連の役場らしいです。

1-1 必要書類

(1) 日本人の必要書類

 
Japanese
Indonesian
解 説
1
戸籍抄本 Akte Kekahiran/Kenal lahir  
2
(正式名称不詳)
警察で発行される書類。 確認したところ簡単につくれるとのこと。
Surat tanda melapor diri(STMD) dari kepolisian 必要な書類は、
・パスポート(コピー)
・配偶者のKTP(コピー)
・配偶者の家族証明書
3
謎。 要確認 Surat Keterangan Model KU dari Dinas Kependudukan 短期滞在の人は不要のようです。
4
納税証明書 Tanda lunas pajak bangsa asing  
5
(正式名称不詳)
イミグレーションで発行される書類。 確認したところ長期滞在者でなければ不要とのこと。
Keterangan izin masuk sementara(KIMS) dari imigrasi 短期滞在の人は不要のようです。
6
パスポート Pas Port  
7
婚姻用件具備証明書
日本発行のもので大丈夫かどうかは不明。 大使館発行の書類には大使館で取得することになっています。
Surat Keterangan dari Kedutaan/perwakilan Diplomatik yang bersangkutan  

※この情報はKUAの書類から引用しています。

婚姻用件具備証明書について
大使館発行の書類(日本人とインドネシア人間の婚姻について)に大使館での婚姻用件具備証明書の取得方法が記載されていますので紹介します。


(2) インドネシア人の必要書類

結婚する前にジャカルタにKUAでもらった資料では必要書類は以下のようになっています。 ただ、私の妻は全て揃える必要なかったみたいです。 全部あれば問題ないでしょう。

 
Japanese
Indonesian
私の妻が取得した書類
1

全てまかせてしまっているので、正直、分かりません(^_^;)

知らなくても問題ないでしょう。

Surat Keterangan untuk Nikah
2
Surat Keterangan asal usul
3
Surat Keterangan orang tua
4
Surat Izin orang tua
5
Photo Copy KTP dan KK
6
Akte Cerai/thalak dagi calon Pengantan yang janda/duda(初婚の人は不要?)
×
7
Pas Foto 2.5×3
8
Surat Izin Komandan bagi anggota ABRI (軍人の人だけ?)
×
9
Dispensasi Camat bagi yang kurang 10 hari kerja(不要?)
×
10
Izin Pengadilan bagi calon Pengantin di bawah umur(20歳以下のひとだけ?)
×
11
Izin Poligami dari Pengadilan bagi yang beristri dari seorang(二人目の妻を持つとき?)
×
12
Surat Rekomendasi Nikah(不要?)
×
13
Surat Keterangan Model KT bagi WNI keturunan asing(不要?)
×

※この情報はKUAの書類から引用しています。


1-2 結婚手続き

正直、良く分かりません。 KUAの人が結婚式に来て、何か言わされた(宣誓?)のですがそれが手続きだと思います。
紙に書いてある言葉を言った後に、サインをしただけでした。 必要書類はこの時に渡しました。 その数時間後に婚姻証明書を持ってきてくれたので、多分結婚手続きだったのでしょう。

1-3 改宗方法

イスラム教への改宗方法ですがいたって簡単でした。
ジャカルタにあるでっかいモスクで改宗方法を聞いたのですが、日本からの特別な書類が必要ではなかったので、その場で改宗してしまいました。

必要書類

@申請書? モスクで入手可能
A写真 近所で入手可能

上記の書類をそろえた後にモスクに行き、誓いの言葉(私はアッラーを唯一にして...日本語で用意されてました)を唱えれば晴れてモスリムです。

参考までに私が改宗したモスクを紹介します。

MESJID AGUNG SUNDA KELAPA
JL. TAMAN SUNDA KELAPA 16 MENTENG JAKARTA 10310
Tel.(021)334261,3101287 Fax.(021)3154179

2.日本での婚姻手続き

先にインドネシアで婚姻手続きを済ませた場合は必要書類は以下の通りです。 行政区によって異なるかもしれませんので確認しておいたほうがいいかと思います。

  書類 記入方法or備考
1 婚姻届

(1)氏名
       相手の方に氏がない場合は、氏の欄は記入は不要との事。
      氏がある場合はどうなんでしょう。 カタカナで記入
(2)本籍
      相手の欄には国籍を記入
(3)署名
      日本人だけの署名で可
(4)証人
     既にインドネシアで婚姻が成立している為に不要

2 パスポート 国籍が確認できればなんでも可
3 戸籍謄本(抄本)  
4 婚姻証明書
(原本と訳文・返却不可)
これは重要です。 私達の場合、婚姻証明書はもしかしたら正式な書類ではなかったかもしれません。
原本を求められるのですが、配偶者visaへの切り替えでも必要になる(ケースもある。私の場合は提出を求められませんでした)のでその旨を説明して何とか婚姻届を受理してもらいました。
市役所にあるインドネシアの婚姻証明書と書式が全く違っていたので多分違うと思います。

最近知ったのですが、日本国内で婚姻手続きをすると大使館で婚姻証明書をもらえます。 インドネシアで婚姻をした私達はKUAの発行した婚姻届でした。
それでも大使館でさらに婚姻届がもらえるかは不明。

 

3.ヒンドゥー教徒との婚姻手続きでの必要書類(参考)

ヒンドゥー教徒との婚姻手続きに必要な書類は掲示板でお馴染みのSayangさんよりご連絡がありました。 情報提供ありがとうございます。 バリ島ギャニアール県のCatatan Sipilで入手された婚姻手続きでの必要書類からの転載です。地方によって必要書類が異なる可能性もありますのでご注意ください。

  Japanese Indonesian
1 申請書(本人のサイン必要) Permohonan data-data kedua calon mempelai.
2 出生証明書のコピー Photo copy Akta kelahiran yang telah dilegalisir dari kedua calon mempelai.
3 21歳以下の場合、親権者の許可証明書、16歳以下の女性、19歳以下の男性の場合は、指定された裁判所からの免除書 Surat izin orang tua / wali (berupa Akta Izin Kawin) bagi calon mempelai yang belum berumur 21 tahun,Surat Dispensasi dari Pengadilan Negeri / Pejabat yang ditunjuk, bagi wanita di bawah umur 16 tahun,bagi pria dibawah umur 19 tahun.
4 前妻又は夫の死亡証明書、離婚の場合はその地の裁判所からの離婚証明書 Surat Kematian Istri atau Suami, kalau bercerai Surat Penetapan Perceraian dari Pengadilan Negeri setempat.
5 行政村の長からの未婚証明書 Surat Keterangan belum pernah kawin dari Kepala Desa / Lurah setempat.
6 両者の合意に基づく結婚であることの証明書(?) Surat pernyataan kedua calon mempelai bahwa mereka menikah berdasarkan suka sama suka.
7 写真 4×6cmまたは3×4cm 3枚 Pas Photo ukuran 4 x 6 cm atau 3 x 4 cm masing-masing 3 (Tiga) lembar
8 ヒンドゥー教徒の場合、クリアン(バンジャールの長)からの婚姻証明書 Surat Keterangan Kawin dari Klian / Bendesa Adat bagi umat Hindu.
9 仏教徒の場合、?からの婚姻証明書 Surat Keterangan Kawin dari Wihara bagi umat Budah.
10 キリスト教徒の場合、教会からの宣誓書 Surat Pemberkatan Nikah dari Gereja bagi umat Kristen.
11 証人2人(1の申請書に要サイン Saksi 2 (dua) Orang.
12 有効なKTPのコピー Photo copy KTP dari calon mempelai yang masih berlaku (Surat Keterangan berdomisili sementara).
13   Izin tertulis dari Pejabat yang ditunjuk oleh Mentri Hankam / Pangab, apabila salah seorang calon mempelai atau keduanya Anggota ABRI.
14 インドネシア以外の出生でインドネシア国籍者(国籍変更者)の場合 :
(a) インドネシア国籍取得証明書
(b) 氏名を変更している場合、氏名変更証明書
Bagi WNI Keturunan dilengkapi pula dengan :
(a) Copy Surat Bukti Kewarga Negaraan RI yang telah disahkan.
(b) Copy Surat Pengesahan Ganti Nama bagi sudah ganti nama yang disahkan.
15 外国籍者の場合 :
(a) 所有している入国管理局の書類のコピー
(b) STMD(?)のコピー
(c) 在インドネシア日本大使館又は領事館からの許可証明書(婚姻要件具備証明書?)
(d) パスポートのコピー
Bagi Warga Negara Asing dilengkapi pula dengan :
(a) Copy Dokumen Imigrasi yang dimiliki, yang desahkan.
(b) Copy STMD yang disahkan.
(c) Surat Izin dari Kedubes atau Konsulat Negara yang bersangkutan yang berada di Indonesia.
(d) Copy Pasport yang telah deisahkan.
16 妻帯者の場合には裁判所の許可書 Izin Pengadilan Negeri (dalam bentuk Surat Penetapan) bagi calon mempelai pria yang mempunyai istri.
17 ヒンドゥー教への改宗証明書 Surat Sudhi Vidani dari Departemen Agama.
18 健康証明書 Surat Keterangan Kesehatan dari dokter.

Sayangさんの場合、1,2,5,7,8,12,15(d),17と在日インドネシア領事館発行の婚姻証明書のコピーを提出されたとのことです。


Selamat datang lagi?