[TOP]
[HP開設にあたって]
[手続きの流れ]
[婚姻手続き]
[短期ビザ]
[配偶者ビザ]
[ビザ更新]
[現在の状況]
[掲示板]
[LINK]
[結婚式]
[文章系]
<< 婚姻手続き >>
|
イスラム教徒の場合はKUA(Kantor Agama Kecamatan)で婚姻手続きをするようになっています。 KUAが婚姻手続き以外に何をしているのかは良く知らないですけれども、イスラム教関連の役場らしいです。 |
|
Japanese
|
Indonesian
|
解 説
|
|
|
1
|
戸籍抄本 | Akte Kekahiran/Kenal lahir | |
|
2
|
(正式名称不詳) 警察で発行される書類。 確認したところ簡単につくれるとのこと。 |
Surat tanda melapor diri(STMD) dari kepolisian | 必要な書類は、 ・パスポート(コピー) ・配偶者のKTP(コピー) ・配偶者の家族証明書 |
|
3
|
謎。 要確認 | Surat Keterangan Model KU dari Dinas Kependudukan | 短期滞在の人は不要のようです。 |
|
4
|
納税証明書 | Tanda lunas pajak bangsa asing | |
|
5
|
(正式名称不詳) イミグレーションで発行される書類。 確認したところ長期滞在者でなければ不要とのこと。 |
Keterangan izin masuk sementara(KIMS) dari imigrasi | 短期滞在の人は不要のようです。 |
|
6
|
パスポート | Pas Port | |
|
7
|
婚姻用件具備証明書 日本発行のもので大丈夫かどうかは不明。 大使館発行の書類には大使館で取得することになっています。 |
Surat Keterangan dari Kedutaan/perwakilan Diplomatik yang bersangkutan |
|
※この情報はKUAの書類から引用しています。 婚姻用件具備証明書について |
|
結婚する前にジャカルタにKUAでもらった資料では必要書類は以下のようになっています。 ただ、私の妻は全て揃える必要なかったみたいです。 全部あれば問題ないでしょう。 |
Japanese |
Indonesian
|
私の妻が取得した書類
|
|
|
1
|
全てまかせてしまっているので、正直、分かりません(^_^;) 知らなくても問題ないでしょう。 |
Surat Keterangan untuk Nikah |
○
|
|
2
|
Surat Keterangan asal usul |
○
|
|
|
3
|
Surat Keterangan orang tua |
○
|
|
|
4
|
Surat Izin orang tua |
○
|
|
|
5
|
Photo Copy KTP dan KK |
○
|
|
|
6
|
Akte Cerai/thalak dagi calon Pengantan yang janda/duda(初婚の人は不要?) |
×
|
|
|
7
|
Pas Foto 2.5×3 |
○
|
|
|
8
|
Surat Izin Komandan bagi anggota ABRI (軍人の人だけ?) |
×
|
|
|
9
|
Dispensasi Camat bagi yang kurang 10 hari kerja(不要?) |
×
|
|
|
10
|
Izin Pengadilan bagi calon Pengantin di bawah umur(20歳以下のひとだけ?) |
×
|
|
|
11
|
Izin Poligami dari Pengadilan bagi yang beristri dari seorang(二人目の妻を持つとき?) |
×
|
|
|
12
|
Surat Rekomendasi Nikah(不要?) |
×
|
|
|
13
|
Surat Keterangan Model KT bagi WNI keturunan asing(不要?) |
×
|
|
※この情報はKUAの書類から引用しています。 |
|
正直、良く分かりません。 KUAの人が結婚式に来て、何か言わされた(宣誓?)のですがそれが手続きだと思います。 イスラム教への改宗方法ですがいたって簡単でした。
先にインドネシアで婚姻手続きを済ませた場合は必要書類は以下の通りです。 行政区によって異なるかもしれませんので確認しておいたほうがいいかと思います。 |
| 書類 | 記入方法or備考 | |
| 1 | 婚姻届 |
(1)氏名 |
| 2 | パスポート | 国籍が確認できればなんでも可 |
| 3 | 戸籍謄本(抄本) | |
| 4 | 婚姻証明書 (原本と訳文・返却不可) |
これは重要です。 私達の場合、婚姻証明書はもしかしたら正式な書類ではなかったかもしれません。 原本を求められるのですが、配偶者visaへの切り替えでも必要になる(ケースもある。私の場合は提出を求められませんでした)のでその旨を説明して何とか婚姻届を受理してもらいました。 市役所にあるインドネシアの婚姻証明書と書式が全く違っていたので多分違うと思います。 最近知ったのですが、日本国内で婚姻手続きをすると大使館で婚姻証明書をもらえます。 インドネシアで婚姻をした私達はKUAの発行した婚姻届でした。 |
|
ヒンドゥー教徒との婚姻手続きに必要な書類は掲示板でお馴染みのSayangさんよりご連絡がありました。 情報提供ありがとうございます。 バリ島ギャニアール県のCatatan Sipilで入手された婚姻手続きでの必要書類からの転載です。地方によって必要書類が異なる可能性もありますのでご注意ください。 |
| Japanese | Indonesian | |
| 1 | 申請書(本人のサイン必要) | Permohonan data-data kedua calon mempelai. |
| 2 | 出生証明書のコピー | Photo copy Akta kelahiran yang telah dilegalisir dari kedua calon mempelai. |
| 3 | 21歳以下の場合、親権者の許可証明書、16歳以下の女性、19歳以下の男性の場合は、指定された裁判所からの免除書 | Surat izin orang tua / wali (berupa Akta Izin Kawin) bagi calon mempelai yang belum berumur 21 tahun,Surat Dispensasi dari Pengadilan Negeri / Pejabat yang ditunjuk, bagi wanita di bawah umur 16 tahun,bagi pria dibawah umur 19 tahun. |
| 4 | 前妻又は夫の死亡証明書、離婚の場合はその地の裁判所からの離婚証明書 | Surat Kematian Istri atau Suami, kalau bercerai Surat Penetapan Perceraian dari Pengadilan Negeri setempat. |
| 5 | 行政村の長からの未婚証明書 | Surat Keterangan belum pernah kawin dari Kepala Desa / Lurah setempat. |
| 6 | 両者の合意に基づく結婚であることの証明書(?) | Surat pernyataan kedua calon mempelai bahwa mereka menikah berdasarkan suka sama suka. |
| 7 | 写真 4×6cmまたは3×4cm 3枚 | Pas Photo ukuran 4 x 6 cm atau 3 x 4 cm masing-masing 3 (Tiga) lembar |
| 8 | ヒンドゥー教徒の場合、クリアン(バンジャールの長)からの婚姻証明書 | Surat Keterangan Kawin dari Klian / Bendesa Adat bagi umat Hindu. |
| 9 | 仏教徒の場合、?からの婚姻証明書 | Surat Keterangan Kawin dari Wihara bagi umat Budah. |
| 10 | キリスト教徒の場合、教会からの宣誓書 | Surat Pemberkatan Nikah dari Gereja bagi umat Kristen. |
| 11 | 証人2人(1の申請書に要サイン | Saksi 2 (dua) Orang. |
| 12 | 有効なKTPのコピー | Photo copy KTP dari calon mempelai yang masih berlaku (Surat Keterangan berdomisili sementara). |
| 13 | Izin tertulis dari Pejabat yang ditunjuk oleh Mentri Hankam / Pangab, apabila salah seorang calon mempelai atau keduanya Anggota ABRI. | |
| 14 | インドネシア以外の出生でインドネシア国籍者(国籍変更者)の場合 : (a) インドネシア国籍取得証明書 (b) 氏名を変更している場合、氏名変更証明書 |
Bagi WNI Keturunan
dilengkapi pula dengan : (a) Copy Surat Bukti Kewarga Negaraan RI yang telah disahkan. (b) Copy Surat Pengesahan Ganti Nama bagi sudah ganti nama yang disahkan. |
| 15 | 外国籍者の場合 : (a) 所有している入国管理局の書類のコピー (b) STMD(?)のコピー (c) 在インドネシア日本大使館又は領事館からの許可証明書(婚姻要件具備証明書?) (d) パスポートのコピー |
Bagi Warga Negara
Asing dilengkapi pula dengan : (a) Copy Dokumen Imigrasi yang dimiliki, yang desahkan. (b) Copy STMD yang disahkan. (c) Surat Izin dari Kedubes atau Konsulat Negara yang bersangkutan yang berada di Indonesia. (d) Copy Pasport yang telah deisahkan. |
| 16 | 妻帯者の場合には裁判所の許可書 | Izin Pengadilan Negeri (dalam bentuk Surat Penetapan) bagi calon mempelai pria yang mempunyai istri. |
| 17 | ヒンドゥー教への改宗証明書 | Surat Sudhi Vidani dari Departemen Agama. |
| 18 | 健康証明書 | Surat Keterangan Kesehatan dari dokter. |
|
Sayangさんの場合、1,2,5,7,8,12,15(d),17と在日インドネシア領事館発行の婚姻証明書のコピーを提出されたとのことです。 |