(荷物を)引取り拒否する(ヒキトリキョヒスル)
To reject goods
(荷物を)購入する(コウニュウスル)
To purchase goods
(荷物を)付保する(フホスル)
To insure goods
(荷物を)積込む(ツミコム)
To load goods
(荷物を)陸揚する(リクアゲスル)
To discharge goods
(商品を)引渡す(ヒキワタス)
To deliver goods
(商品を)申告する(シンコクスル)
To declare goods
(商品を)通関する(ツウカンスル)
To clean goods
(商品を)売却する(バイキャクスル)
To dispose goods
(商品を)発送する(ハッソウスル)
To forward goods
Acceptance of draft
手形引受け
Acceptance of draft
手形引受け
Advance
前貸
Agent
代理店
alminum-foiled case
アルミ箔内張り木箱
Amount
金額
Association
組合
at sight draft
一覧払替手
at sight draft
一覧払替手
AWB(Air Way Bill)
航空会社が発行する積荷証券。(non negisiable)
B/C(Bill Of Collection)
代金取立荷為替
B/L(Bill Of Lading)
船会社が発行する船荷証券。(有価証券であり取扱に注意)
通常以下を条件とする。
clean: (梱包や外観に異常が無い)
on board: (本線に積み込み済み)
freight prepaid: (運賃前払い(CIF,C&F)
made out to order and blank endorsed: (白地裏書)
notify accountee: (着荷通知を輸入者に行う)
Back to Back Credit
求償貿易において輸入と同額の見返り輸出を行うために,同時に相殺的に発行された信用状
Bankers draft
銀行手形
Bankers draft
銀行手形
barrel
樽
basket
籠
bill,draft
手形
bomb
ボンベ
Bouded Area
保税地域
→Bounded Area、保税倉庫、保税工場、指定保税倉庫、保税上屋、他所蔵置
Bounded Manufacturing Warehouse
保税工場
→Bounded Area
Bounded Shed
保税上屋
→Bounded Area
Bounded Warehouse
保税倉庫
→Bounded Area
Bulk goods
散積貨物
burlap
ズック
Business
業務
C&F(Cost & Freight)
FOB価格に海上運賃を加えたもの
can
缶
cargo
貨物
cargo in bulk
バラ積み貨物
carton
ダンボール箱
cask
普通洋樽
Caution Mark
取扱注意マーク
→Caution Mark、Packing、Do not drop、Do not turn over、Fagile、Gangerous、Handle with care、Keep dry、Keep out of the sun、Perishable、Poison、Shipping Marks、This side up、Use no hooks、壊れ物注意、危険物、腐りやすい、ドスンと落とすな、取扱注意、取扱注意マーク、手かぎ無用、直射日光禁止、天地無用、荷印、濡らすな、ひっくり返すな、有害物
certificate
許可証明書
charge
諸掛
CIF(Cost Insurance & Freight)
C&F価格に,海上保険を加えたもの
→C&F、運賃保険料込み、Cost Insurance & Freight
clean draft
普通手形
Clean draft
普通手形
clearing
通関
Commercial draft
商業手形
Commercial draft
商業手形
Confirmed L/C
確認信用状
→L/C
Confirmed L/C
確認信用状
Consumers goods
消費材
Cost & Freight
運賃込み
→C&F
Cost Insurance & Freight
運賃保険料込み
→CIF
cost
原価
crate
木枠
D/A(Documents against acceptance)
[1] 手形引受書類渡
[2] 引受荷渡為替手形
D/P(Documents against payment)
[1] 代金支払書類渡
[2] 荷為替手形
Damaged goods
損害貨物
Dangerous goods
危険品
declaration
申告書
department
部
Designated Bounded Area
指定保税倉庫
→Bounded Area
Direct import
直輸入
Dishonered draft
不渡手形
Dishonered draft
不渡手形
Do not drop
ドスンと落とすな
Do not turn over
ひっくり返すな
Document against acceptance
手形引受書類渡
Document of order
指図証券
Document to bearer
持参人渡し証券
Documents
書類,船積書類
→D/P、D/A、Documents of Resolution、Documents of bearer、決議書、Full set of documents、指図証券、持参人渡し証券、手形引受書類渡、代金支払書類渡、引受荷渡為替手形、Documents of order、negociable documents、Document against acceptance、Document of order、Document to bearer、documents against acceptance bill、Documents against payment
documents
書類
documents against acceptance bill
引受荷渡為替手形
Documents against payment
代金支払書類渡
Documents of bearer
持参人渡し証券
Documents of order
指図証券
Documents of Resolution
決議書
Documents of Resolution
決議書
Domestic goods
国産品
Draft
為替手形
→為替手形、at sight draft、手形裏書人、Draft extension、手形期限延長、手形所持人、Draft on demand、clean draft、commercial draft、Dishonered draft、Acceptance of draft、Bankers draft、draft holder、Draft endorsement 、Long Draft、Short Draft、一覧払替手、銀行手形、商業手形、手形引受け、短期手形、長期手形、不渡手形、普通手形、要求払い為手、draft、endorser
draft
為替手形
Draft endorsement
手形裏書
Draft extension
手形期限延長
Draft extension
手形期限延長
Draft holder
手形所持人
draft holder
手形所持人
Draft on demand
要求払い為手
Draft on demand
要求払い為手
drum
ドラム缶
Durable goods
耐久材
Dutiable Goods
課税品
duty, tax
税
endorser
手形裏書人
estimate
採算
Export account
輸出勘定
Export account
輸出勘定
Export
輸出
→Export account、Free export、無為替輸出、Advance、Agent、Amount、Association、bill,draft、cargo、certificate、charge、clearing、declaration、documents、duty, tax、license、packing、procedure、Re-export、reglation、restriction、貨物、規制、許可書、許可証明書、金額、梱包、組合、再輸出、書類、諸掛、申告書、制限、税、手形、手続、代理店、通関、前貸、輸出勘定
Fagile
壊れ物注意
Finished goods
完成品
FOB( Free On Board)
船又は航空機に積み込むまでの諸費用を輸出者が負担すること
→C&F
Foreign goods
外国品
Fragile goods
傷み易い品
Free export
無為替輸出
Free export
無為替輸出
Free goods
免税品
Full set of documents
船積書類全通(通常は3通)
Gangerous
危険物
General Credit
手形の買取銀行が限定されていないもの。(Open Credit)
→L/C
Goods
商品
→Goods、(荷物を)引取り拒否する、(荷物を)購入する、(荷物を)付保する、(荷物を)積込む、(荷物を)陸揚する、(商品を)引渡す、(商品を)申告する、(商品を)通関する、(商品を)売却する、(商品を)発送する、Bulk goods、Consumers goods、Damaged goods、Dangerous goods、Domestic goods、Durable goods、Dutiable Goods、Finished goods、Foreign goods、Fragile goods、Free goods、Goods in process、Goods insured、Goods on sale、Goods stock、Goods transit、Heavy goods、Non dutieable goods、Piece goods、Retail goods、Returned goods、Semi-manufactured goods、Textile goods、Whole sale、運送中の貨物、卸売品、傷み易い品、売物、課税品、外国品、完成品、危険品、国産品、小売商品、在庫品、散積貨物、仕掛品、重量品、商品、消費材、繊維品、損害貨物、耐久材、反物、半製品、非課税品、付保貨物、返送品、免税品
Goods in process
仕掛品
Goods insured
付保貨物
Goods on sale
売物
Goods stock
在庫品
Goods transit
運送中の貨物
gunny bag
麻袋
Handle with care
取扱注意
Heavy goods
重量品
hessian cloth
黄麻布
Import account
輸入勘定
Import
輸入
→Import、Business、cost、department、Direct import、estimate、Import account、Indirect import、inspection、invoice、item、prohibition、quota、tariff、value、送り状、価格、間接輸入、業務、禁止、検査、原価、採算、税率、直輸入、品目、部、輸入、輸入勘定、割当
Indirect import
間接輸入
inspection
検査
Insurance Policy
一般にPolicyといわれる海上保険証券。
CIF契約の場合付保され,通常はInvoice価格の110%を付保金額とする。
invoice
送り状
Irrevocable L/C
取消可能信用状
→L/C
Irrevocable L/C
取消不能信用状
Irrevocable L/C
取消不能信用状
→L/C、Revocable L/C、Irrevocable L/C
item
品目
jar
かめ
Keep dry
濡らすな
Keep out of the sun
直射日光禁止
keg
小型洋樽
L/C
信用状
→L/C
L/C(Letter Of Credit)
商いが成立した際に,輸入者が銀行に依頼して輸出者宛てに開設するもので,発行銀行にて支払を確約した支払証明書。
(輸出)輸出商品の代金の回収に確実性をもたせることができる。
L/Cが無い場合,銀行では無担保で買い取ってもらえないことがあるが,信用のある銀行の発行L/Cであれば直ちに代金の回収が可能である。
(輸入)輸入代金の前払いの必要が無い。輸出業者にとって安全で確実に代金が回収できるメリットがあるので,有利な取引であることから,仕入れ値を安くすることができる。
→信用状、Irrevocable L/C、L/C negociation、Revolving L/C、Confirmed L/C、Transferable L/C、Unconfirmed L/C、確認信用状、譲渡可能信用状、取消不能信用状、Red Clause Credit、General Credit、Special Credit、取消可能信用状
L/C negociation
銀行に念書を入れてL/Cを買い取ってもらう方法
→Letter Of Guarantee、L/C、negociable documents
Letter Of Guarantee
念書
license
許可書
Long Draft
長期手形
Long Draft
長期手形
negociable documents
譲渡可能書類,流通性書類
→L/C negociation、Documents、non-negociable documents
Non dutieable goods
非課税品
non-negociable documents
譲渡不可書類,非流通性書類
packing
梱包
Packing
梱包
→Packing、alminum-foiled case、barrel、basket、bomb、burlap、can、cargo in bulk、carton、cask、Caution Mark、crate、Do not drop、Do not turn over、drum、Fagile、Gangerous、gunny bag、Handle with care、hessian cloth、jar、Keep dry、Keep out of the sun、keg、paper bag、Perishable、plywood case、Poison、pressed bale、sack、Shipping Marks、skelton case、solid fibre case、straw-mat、This side up、tin 、tin-lined case、Use no hooks、wooden box (case)、zinc-lined case、アルミ箔内張り木箱、圧縮ベール、麻袋、かめ、黄麻布、壊れ物注意、缶、危険物、梱包、紙袋、小型洋樽、腐りやすい、木箱、木枠、籠、ズック、ダンボール箱、ドスンと落とすな、トタン張り箱、ドラム缶、取扱注意、取扱注意マーク、手かぎ無用、樽、直射日光禁止、天地無用、荷印、濡らすな、バラ積み貨物、ひっくり返すな、ファイバー箱、ブリキ張り箱、ベニヤ箱、ボンベ、普通洋樽、むしろ、木綿袋、有害物
paper bag
紙袋
Perishable
腐りやすい
Piece goods
反物
plywood case
ベニヤ箱
Poison
有害物
pressed bale
圧縮ベール
procedure
手続
prohibition
禁止
quota
割当
Re-export
再輸出
Red Clause Credit
輸出商品の製造集荷資金の前貸しを許容した信用状
→L/C
reglation
規制
restriction
制限
Retail goods
小売商品
Returned goods
返送品
Revocable L/C
取消可能信用状
Revolving L/C
同種類の商品が継続的に取引される場合,取引の都度L/C開設したり,増額することは,手数と費用がかかるので,一定期間自動的に更新されて有効になる信用状。
→L/C
sack
木綿袋
Semi-manufactured goods
半製品
Shipping Marks
荷印
Short Draft
短期手形
Short Draft
短期手形
skelton case
木枠
solid fibre case
ファイバー箱
Special Credit
手形の買取が特定銀行に指定されている信用状。(Restricted L/C)
→L/C
straw-mat
むしろ
tariff
税率
Textile goods
繊維品
This side up
天地無用
tin
缶
tin-lined case
ブリキ張り箱
Transferable L/C
受益者が第3者に信用状金額の全部又は一部を譲渡することを許容されたL/C。
→L/C
Transferable L/C
譲渡可能信用状
→L/C
Unconfirmed L/C
無確認信用状
Use no hooks
手かぎ無用
value
価格
Whole sale
卸売品
wooden box (case)
木箱
zinc-lined case
トタン張り箱
アルミ箔内張り木箱(アルミハクウチバリキバコ)
alminum-foiled case
圧縮ベール(アッシュクベール)
pressed bale
一覧払替手(イチランバライカエテ)
at sight draft
運送中の貨物(ウンソウチュウノカモツ)
Goods transit
運賃込み(ウンチンコミ)
Cost & Freight
→C&F
運賃保険料込み(ウンチンホケンリョウコミ)
Cost Insurance & Freight
→CIF
卸売品(オロシウリヒン)
Whole sale
傷み易い品(イタミヤスイシナ)
Fragile goods
送り状(オクリジョウ)
invoice
売物(ウリモノ)
Goods on sale
麻袋(アサブクロ)
gunny bag
かめ(カメ)
jar
為替手形(カワセテガタ)
draft
黄麻布(キアサヌノ)
hessian cloth
価格(カカク)
value
課税品(カゼイヒン)
Dutiable Goods
貨物(カモツ)
cargo
壊れ物注意(コワレモノチュウイ)
Fagile
外国品(ガイコクヒン)
Foreign goods
確認信用状(カクニンシンヨウジョウ)
確認L/Cは発行銀行以外の第3者の銀行が受益者提出の手形の引受支払,買取を確約するもの。
→L/C
完成品(カンセイヒン)
Finished goods
缶(カン)
can
缶(カン)
tin
間接輸入(カンセツユニュウ)
Indirect import
危険品(キケンヒン)
Dangerous goods
危険物(キケンブツ)
Gangerous
規制(キセイ)
reglation
許可書(キョカショ)
license
許可証明書(キョカショウメイショ)
certificate
業務(ギョウム)
Business
禁止(キンシ)
prohibition
金額(キンガク)
Amount
銀行手形(ギンコウテガタ)
Bankers draft
決議書(ケツギショ)
検査(ケンサ)
inspection
原価(ゲンカ)
cost
国産品(コクサンヒン)
Domestic goods
梱包(コンポウ)
packing
梱包(コンポウ)
Packing
紙袋(カミブクロ)
paper bag
小型洋樽(コガタヨウタル)
keg
小売商品(コウリショウヒン)
Retail goods
組合(クミアイ)
Association
腐りやすい(クサリヤスイ)
Perishable
木箱(キバコ)
wooden box (case)
木枠(キワク)
crate
木枠(キワク)
skelton case
籠(カゴ)
basket
ズック(ズック)
burlap
再輸出(サイユシュツ)
Re-export
採算(サイサン)
estimate
在庫品(ザイコヒン)
Goods stock
散積貨物(サンセキカモツ)
Bulk goods
仕掛品(シカカリヒン)
Goods in process
指図証券(サシズショウケン)
Document of order
指定保税倉庫(シテイホゼイソウコ)
Designated Bounded Area
通関手続をするために一時的に蔵置する場所
(蔵置期限15日)
埠頭にある国有,公有あるいはJR所有の土地や上屋などを大蔵大臣が指定したもので,大体税関構内にあたるものである。
→Bounded Area、Bouded Area、保税地域
持参人渡し証券(ジサンニンワタシショウケン)
Document to bearer
重量品(ジュウリョウヒン)
Heavy goods
書類(ショルイ)
documents
諸掛(ショガカリ)
charge
商業手形(ショウギョウテガタ)
Commercial draft
商品(ショウヒン)
Goods
消費材(ショウヒザイ)
Consumers goods
譲渡可能信用状(ジョウトカノウシンヨウジョウ)
Transferable L/C
→L/C
信用状(シンヨウジョウ)
L/C
→L/C
申告書(シンコクショ)
declaration
制限(セイゲン)
restriction
税(ゼイ)
duty, tax
税率(ゼイリツ)
tariff
繊維品(センイヒン)
Textile goods
損害貨物(ソンガイカモツ)
Damaged goods
ダンボール箱(ダンボールバコ)
carton
ドスンと落とすな(ドスントオトスナ)
Do not drop
トタン張り箱(トタンバリハコ)
zinc-lined case
ドラム缶(ドラムカン)
drum
取扱注意(トリアツカイチュウイ)
Handle with care
取扱注意マーク(トリアツカイチュウイマーク)
Caution Mark
取消可能信用状(トリケシカノウシンヨウジョウ)
Irrevocable L/C
→L/C
取消不能信用状(トリケシフノウシンヨウジョウ)
Irrevocable L/C
手かぎ無用(テカギムヨウ)
Use no hooks
手形(テガタ)
bill,draft
手形引受け(テガタヒキウケ)
Acceptance of draft
手形引受書類渡(テガタヒキウケショルイワタシ)
Document against acceptance
手形期限延長(テガタキゲンエンチョウ)
Draft extension
手形所持人(テガタショジニン)
draft holder
手形裏書人(テガタウラガキニン)
endorser
手続(テツヅキ)
procedure
耐久材(タイキュウザイ)
Durable goods
代金支払書類渡(ダイキンシハライショルイワタシ)
Documents against payment
代理店(ダイリテン)
Agent
樽(タル)
barrel
短期手形(タンキテガタ)
Short Draft
長期手形(チョウキテガタ)
Long Draft
直射日光禁止(チョクシャニッコウキンシ)
Keep out of the sun
直輸入(チョクユニュウ)
Direct import
通関(ツウカン)
clearing
天地無用(テンチムヨウ)
This side up
反物(タンモノ)
Piece goods
荷印(ニシルシ)
Shipping Marks
以下のものを箱の外側に記すことが多い
1) Main Mark
2) Port Mark
3) Case No.
4) County of Origin
5) Caution Mark
6) Weight
7) Counter Mark
濡らすな(ヌラスナ)
Keep dry
バラ積み貨物(バラヅミカモツ)
cargo in bulk
ひっくり返すな(ヒックリカエスナ)
Do not turn over
ファイバー箱(ファイバーバコ)
solid fibre case
ブリキ張り箱(ブリキバリハコ)
tin-lined case
ベニヤ箱(ベニヤバコ)
plywood case
ボンベ(ボンベ)
bomb
引受荷渡為替手形(ヒキウケニワタシカワセテガタ)
documents against acceptance bill
半製品(ハンセイヒン)
Semi-manufactured goods
非課税品(ヒカゼイヒン)
Non dutieable goods
品目(ヒンモク)
item
不渡手形(フワタリテガタ)
Dishonered draft
付保貨物(フホカモツ)
Goods insured
普通手形(フツウテガタ)
clean draft
普通洋樽(フツウヨウタル)
cask
部(ブ)
department
返送品(ヘンソウヒン)
Returned goods
保税工場(ホゼイコウジョウ)
Bounded Manufacturing Warehouse
再輸出の目的で,当該輸入貨物に加工又はこれを原料として製造,改装,仕上げその他の手入れをする場合に使われる保税地域
(蔵置期限1年,延長2年が認められる)
→Bounded Area、Bouded Area、保税地域
保税上屋(ホゼイウワヤ)
Bounded Shed
保税上屋は,荷捌き上の便宜のため,船会社,運送会社,貿易業者などが許可を受けたもの
→Bounded Area、Bouded Area、保税地域
保税倉庫(ホゼイソウコ)
Bounded Warehouse
長期間関税未納のまま蔵置する場合の保税地域
(蔵置期限2年)
→Bounded Area、Bouded Area、保税地域
保税地域(ホゼイチイキ)
Bouded Area
外国からきた貨物を輸入税の賦課を猶予したまま蔵置し得る地域
貿易業者が普通に搬入するのは指定保税倉庫が多く,時折保税倉庫が使われる。
ただし例外として,その貨物が特殊品で保税地域に荷搬入できない場合には,他所蔵置も認められる。
この場所は保税地域ではないが,貨物の性質上などにより臨時に荷物ごと短期保管を許可するもので,保税地域に関する規定が準用される。
→Bounded Area、保税倉庫、保税工場、指定保税倉庫、保税上屋、他所蔵置
むしろ(ムシロ)
straw-mat
前貸(マエガシ)
Advance
無為替輸出(ムカワセユシュツ)
Free export
免税品(メンゼイヒン)
Free goods
木綿袋(モメンブクロ)
sack
輸出勘定(ユシュツカンジョウ)
Export account
輸入(ユニュウ)
Import
輸入勘定(ユニュウカンジョウ)
Import account
有害物(ユウガイブツ)
Poison
要求払い為手(ヨウキュウバライタメテ)
Draft on demand
割当(ワリアテ)
quota