『ぎろちん』
- Japan Original Collection
- Tr:稲葉由紀(稲葉明雄(Akio Inaba))/他 Pb:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)648
- 1961/7/31
- 「ぎろちん」 Men Must Die(Guillotine)(Steps Going Up) (Black Mask 1939/8)
- Tr:稲葉由紀(稲葉明雄(Akio Inaba)) 宝石1960/6
- 『非常階段』
- 「万年筆」 Dipped in Blood(Fountain Pen)(Adventures of a Fountain Pen) (Street & Smith's Detective Story 1945/4)
- Tr:黒沼健(Ken Kuronuma) 週刊朝日別冊1956/5
- Tr:遠川宇(稲葉明雄(Akio Inaba)) 宝石1961/2
- 「天使の顔」 Face Work(One Night in New York)(Angel Face) (Black Mask 1937/10)
- 「ワイルド・ビル・ヒカップ」 Wild Bill Hiccup (Argosy 1938/2/5)
- 「穴」 The Kills for One(Two Murders, One Crime)(The Loophole) (Black Mask 1942/7)
- 「ストリッパー殺し」 The Fatal Footlights(Death at the Burlesque) (Detective Fiction Weekly 1941/6/14)
- 「ストリップガール殺人事件」Tr:谷京至 探偵倶楽部1957/6
- 「死の脚光」Tr:久慈波之介 探偵倶楽部1958/5
『自殺室』
- Japan Original Collection
- Tr:稲葉由紀(稲葉明雄(Akio Inaba)) Pb:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)753
- 1963/2/28
- 「殺しの足音」 Stuck With Murder (Dime Detective 1937/10)
- 「眼」 Eyes That Watch You(The Case of the Talking Eyes)(The Talking Eyes) (Dime Detective 1939/9)
- 「913号室の謎/自殺室」 Mystery in Room 913(The Room with Something Wrong) (Detective Fiction Weekly 1938/7/4)
- 「913号室の謎/殺人室」 Mystery in Room 913 (1938)
『悪夢』 NightMare (1956)
- Tr:高橋豊(Yutaka Takahashi) Pb:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)776
- Cover:勝呂忠(Tadashi Suguro) 1963/7/15
- 「悪夢」 And So to Death(Nightmare) (Argosy Weekly 1941/3/1)
- 「形見」 Implacable Bequest(Bequest) (Detective Tales 1942/9)
- 「遺贈」Tr:宇野利泰(Toshiyasu Uno) 宝石1959/7
- 『晩餐後の物語』
- 「借り」 L. O. U. -One Life(L. O. U.) (Double Detective 1938/11)
- 「スクリーンの中の女」 Preview of Death(Screen Test) (Dime Detective 1934/11/15)
- 「家まで送ろう、キャスリーン」 One Last Night(I'll Take You Home, Kathleen) (Street & Smith's Detective Story 1940/5)
- 「午後三時」 Three O'clock (Detective Fiction Weekly 1938/10/1)
- 「戦慄の午後三時」Tr:谷京至 探偵倶楽部1958/6
- 「午後三時」Tr:中田耕治(Koji Nakada) 宝石1961/2
- 『ニューヨーク・ブルース』
『私が死んだ夜』
- Japan Original Collection
- Tr:稲葉明雄(Akio Inaba) Pb:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)894
- 1965/6/30
- 「私が死んだ夜」 The Night I Died (Detective Fiction Weekly 1936/8/8)
- 「非常階段」 Fire Escape(The Boy Cried Murder) (Mystery Book Magazine 1947/3)
- 「その翌朝」 Morning After Murder(Murder on My Mind) (Detective Fiction Weekly 1936/8/15)
- 「青いリボン」 The Blue Ribbon (1949)
- 「靴」 I Wouldn't Be in Your Shoes (Detective Fiction Weekly 1938/3/12)
『もう探偵はごめん』
- Japan Original Collection
- Tr:稲葉明雄(Akio Inaba) Pb:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)1153
- 1971/8/15
- 「札束恐怖症」 Money Talks (EQMM 1962/1)
- 「もう探偵はごめん」 I'll Never Play Detective Again (Black Mask 1937/2)
- 「バスで帰ろう」 The Last Bus Home(Of Time and Murder) (Detective Fiction Weekly 1941/3/15)
- 「歌う帽子」 The Singing Hat(The Counterfeit Hat) (Detective Fiction Weekly 1939/2/18)
- 「おまえの葬式だ」 That's Your Own Funeral(That's Your Own Funeral) (Argosy 1937/6/19)
- 「モンテズマの月」 The Moon of Montezuma (Fantastic 1952/12)
- 「黒いリズム」 Papa Benjamin(Dark Melody of Madness)(Music from the Dark) (Dime Mystery 1935/7)
『今夜の私は危険よ』 The Fantastic Stories of Cornel Woolrich (1981)
『睡眠口座』
- Japan Original Collection
- Tr:妹尾韶夫(Akio Senoo) Pb:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)296
- 1956/12/15
- 「ハミング・バード帰る」 Humming Bird Comes Home(The Humming Bird) (Pocket Detective 1937/3)
- Tr:都筑道夫(Michio Tsuzuki)
- 「セントルイス・ブルース」Tr:都筑道夫(Michio Tsuzuki) 探偵倶楽部1955/11
- 『さらばニューヨーク』
- 『非常階段』
- 「睡眠口座」 Dormant Account(Chance) (Black Mask 1942/5)
- Tr:妹尾韶夫(Akio Senoo)
- 「冬眠している金」Tr:妹尾アキ夫(Akio Senoo) 宝石1955/3
- 「眠り預金」Tr:能島武文(Takefumi Nojima) 探偵倶楽部1956/9
- 『マネキンさん今晩は』
- 「マネキンさん今晩は」 Meet Me by Mannequin (Dime Detective 1940/6)
- 「小切手と花と弾丸と」 Dead Shot(Picture Frame)(One Nightin Hollywood) (Black Mask 1944/7)
- 「耳飾り」 The Earring(The Death Stone)(Double-Life)(The Blood Stone) (Flynn's Detective Fiction Magazine 1943/2)
『妄執の影』 Silent as the Grave
- Japan Original Collection
- Pen Name:ウイリアム・アイリッシュ(William Irish)
- Tr:黒沼健(Ken Kuronuma) Pb:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)186
- 1955/2/28
- 「妄執の影」 Silent as the Grave (Mystery Book Magazine 1945/11)
- 「さらばニュー・ヨーク」 Goodbye, New York(Don't Wait Up for Me Tonight) (Story Magazine 1937/10)
- 「ガラスの目玉」 Through a Dead Man's Eye (Black Mask 1939/12)
- 「影絵」 Silhouette (Detective Fiction Weekly 1939/1/7)
- 「義足をつけた犬」 The Dog with the Wooden Leg(Street & Smith's Detective Story 1939/2)
- 「義足をつけた犬」Tr:黒沼健(Ken Kuronuma) 宝石1954/8
- 『見えない死』
- 「爪」 The Fingernail(The Customer's Always Right) (Detective Tales 1941/7)
『晩餐後の物語』
- アイリッシュ短編集1
- Japan Original Collection
- Tr:宇野利泰(Toshiyasu Uno) Pb:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)120-05(Mア-1-5)
- Co:厚木淳(Jun Atsugi) 1972/3/10
- ISBN4-488-12003-2
- 「晩餐後の物語」 After-Dinner Story (Black Mask 1938/1)
- 「遺贈」 Bequest
- 「階下(した)で待ってて」 Finger of Doom(I Won't Take a Minute)(Wait fot Me Downstairs) (Detective Fiction Weekly 1940/6/22)
- 「金髪殺し」 Blonde Beauty Slain (EQMM 1959/3)
- 「射的の名手」 Dead Shot
- 「三文作家」 Pennie-a-Worder(Pulp Writer) (EQMM 1958/9)
- 「盛装した死体」 The Body of a Well-Dressed Woman(What the Well Dressed Corpe Will Wear)(The Mathematics of Murder) (Dime Detective 1944/3)
- 「ヨシワラ殺人事件」 The Hunted(Death in the Yoshiwara) (Argosy 1938/1/29)(Manhunt1953/1)
『死の第三ラウンド』
- アイリッシュ短編集2
- Japan Original Collection
- Tr:田中小実昌(Komimasa Tanaka)/宇野利泰(Toshiyasu Uno) Pb:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)120-06(Mア-1-6)
- 旧版:Co:厚木淳(Jun Atsugi) 1960/8/26
- 1972/4/28
- ISBN4-488-12004-0
- 「消えた花嫁」 All at Once, No Alice (Argosy 1940/3/2)
- 「墓とダイヤモンド」 One Night to Be Dead Sure of(The Living Lie Down with the Dead) (Dime Detective 1936/4)
- Tr:田中小実昌(Komimasa Tanaka)
- 「死者とすごす一夜」Tr:中村能三 宝石1957/10
- 「殺人物語」 Murder Story(The Inside Story)(The Murderer's Story) (Detective Fiction Weekly 1937/9/11)
- 「死の第三ラウンド」 Death in Round Three (Pocket Detective Magazine 1937/4)
- 「検視」 Post Mortem (Black Mask 1940/4)
- 「チャーリーは今夜もいない」 Charlie Won't Be Home Tonight (Dime Detective 1939/7)
- 「街では殺人という」 Town Says Murder(The Hopeless Defense of Mrs Dellford)(That New Yourk Woman) (Dime Detective 1942/12)(Manhunt1958/1)
『裏窓』
- アイリッシュ短編集3
- Japan Original Collection
- Tr:村上博基(Hiroki Murakami) Pb:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)120-07(Mア-1-7)
- 1973/3/30
- ISBN4-488-12005-9
- 「裏窓」 It Had to Be Murder(Rear Window) (Dime Detective 1942/2)
- 「死体をかつぐ若者」 The Corpse and the Kid(Blind Date)(Boywith Body) (Dime Detective 1935/9)
- 「踊り子探偵」 Dime a Dance(The Dancing Detective) (Black Mask 1938/2)
- 「殺しの翌朝」 Murder on My Mind (1936)
- 「いつかきた道」 Guns, Gentlemen(Twice-Trod Path)(The Lamp of Memory) (Argosy 1937/12/18)
- 「じっと見ている目」 The Case of the Talking Eyes (1939)
- 「帽子」 The Counterfeit Hat (1939)
- 「だれかが電話をかけている」 Somebody on the Phone (Detective Fiction Weekly 1937/7/31
- 「ただならぬ部屋」 Mystery in Room 913
『シルエット』
- アイリッシュ短編集4
- Japan Original Collection
- Tr:村上博基(Hiroki Murakami) Pb:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)120-08(Mア-1-8)
- 1974/3/1
- ISBN4-488-12006-7
- 「毒食わば皿」 Murder Always Gathers Momentum(Momentum)(Murder is a Snowball)(Murder Gathers Momentum) (Detective Fiction Weekly 1940/12/14)
- 「臆病な殺人者」Tr:谷京至 探偵倶楽部1956/8
- 「臆病な殺人者」Tr:黒田昌一 小説推理1973/11
- 『マネキンさん今晩は』
- 「窓の明り」 The Light in the Window (Mystery Book Magazine 1946/4)
- 「青ひげの七人目の妻」 Bluebeard's Seventh Wife (Detective Fiction Weekly 1936/8/22)
- 「死の治療椅子」 Death Sits in the Dentist's Chair (1934)
- 「殺しのにおいがする」 He looked Like Murder(Two Fellows in a Furnished Room)(Accessory to Murder) (Detective Fiction Weekly 1941/2/8)
- 「秘密」 Silent as the Grave
- 「パリの一夜」 Underworld Trail(One Night in Paris) (Argosy 1936/5/16
- 「真夜中のパリジェンネ」Tr:足立泰 探偵倶楽部1959/2
- 「シルエット」 Silhouette
- 「生ける者の墓」 Graves for the Living (Dime Mystery 1937/6)
『わたしが死んだ夜』
- アイリッシュ短編集5
- Japan Original Collection
- Tr:村上博基(Hiroki Murakami) Pb:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)120-01(Mア-1-9)
- 1975/1/24
- ISBN4-488-12007-5
- 「高架殺人」 Death in the Air (Detective Fiction Weekly 1936/10/10)
- 「わたしが死んだ夜」 The Night I Died
- 「リンゴひとつ」 An Apple a Day (1944)
- 「コカイン」 C-Jag(Cocaine)(Dream of Death)(Just Enough to Cover a Thumbnail) (Black Mask 1940/10)
- 「夜があばく」 The Night Reveals (Story Magazine 1936/4)
- 「葬式」 Your Own Funeral
- 「日暮れに処刑の太鼓が鳴る」 Senor Flatfoot(One Night in Zacamoras) (Argosy 1940/2/3)
- 「死ぬには惜しい日」 Too Nice a Day to Die (1965)
- 「妻が消える日」 You'll Never See Me Again (Street & Smith's Detective Story 1939/11)
『ニューヨーク・ブルース』
- アイリッシュ短編集6
- Japan Original Collection
- Tr:村上博基(Hiroki Murakami) Pb:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)120-10(Mア-1-10)
- 1977/4/22
- ISBN4-488-12008-3
- 「三時」 Three O'Clock (Detective Fiction Weekly 1938/10/1)
- 「自由の女神殺人事件」 Red Liberty(The Corpse in the Statue of Liberty)(Mystery in the Statue of Liberty) (Dime Detective 1935/7/1)
- 「命あるかぎり」 For the Rest of Her Life (EQMM 1968/5)
- 「死の接吻」 Collared(One Night in Chicago) (Black Mask 1939/10)
- 「ニューヨーク・ブルース」 New York Blues (EQMM 1970/12)
- 「特別配達」 Mamie 'n' Me (All-American Fiction 1938/5-6)
- 「となりの死人」 The Corpse Next Door (Detective Fiction Weekly 1937/1/23)
- 「ガムは知っていた」 Stuck with Murder
- 「借り」 I.O.U. -One Life
- 「目覚めずして死なば」 If I Should Die Before I Wake (Detective Fiction Weekly 1937/7/3)
- 「さらばニューヨーク」 Goodbye, New York
- 「ハミング・バード帰る」 Humming Bird Comes Home
- 「送っていくよ、キャスリーン」 One Last Night
『ホテル探偵ストライカー』
- Japan Original Collection
- Tr:稲葉明雄(Akio Inaba)/小川孝志 Pb:集英社文庫(ShueiSha bunko)/世界の名探偵コレクション10/第9巻
- 1997/5/25
- 「九一三号室の謎(自殺室/他殺室)」 Mystery in Room 913
- 「裏窓」 Rear Window
- 「ガラスの目玉」 Through a Dead Man's Eye
- 「シンデレラとギャング」 Cinderella and the Mob (Argosy 1940/6/22)
『さらばニューヨーク』 Goodbye, New York and Other Stories
- Pen Name:ウイリアム・アイリッシュ(William Irish)
- Japan Original Collection
- Tr:稲葉明雄(Akio Inaba) Pb:晶文社(ShobunSha)
- Cover:平野甲賀 Co:稲葉明雄(Akio Inaba) 1976/12
- 「セントルイス・ブルース」 Humming Bird Comes Home(The Humming Bird) (Pocket Detective 1937/3)
- 「モンテズマの月」 The Moon of Montezuma (Fantastic 1952/12)
- 「靴」 I Wouldn't Be in Your Shoes
- 「抜け穴」 The Kills for One(Two Murders, One Crime)(The Loophole)
- 「ぎろちん」 Men Must Die(Guillotine)(Steps Going Up)
- 「ワイルド・ビル・ヒカップ」 Wild Bill Hiccup
- 「青いリボン」
- 「さらば、ニューヨーク」 Goodbye, New York
『見えない死』 Death Escapes the Eye (1999)
- Japan Original Collection
- Tr:門野集(Shu Kadono) Pb:新樹社(ShinjuSha)
- Co:仁賀克雄(Katsuo Jinka) 1999/11
- ISBN4-7875-8494-4
- 「ショウボート殺人事件」 The Showboat Murder (Detective Fiction Weekly 1935/12/14)
- 「私の死」 The Death of Me (Detective Fiction Weekly 1935/12/7)
- 「妄執の夜」 Marihana (Detective Fiction Weekly 1941/3/3)
- 「二本立て」 Double Feature(The Most Exciting Show in Town) (Detective Fiction Weekly 1936/5/16)
- 「見えない死」 Death Escapes the Eye(Murder, Obliquely) (Shadow Mystery Magazine 1947/4-5)
- 「義足をつけた犬」 The Dog with the Wooden Leg
『砂糖とダイヤモンド』
- Japan Original Collection
- Tr:門野集(Shu Kadono) Pb:白亜書房/コーネル・ウールリッチ傑作短篇集1
- 2002/9
- ISBN4-89172-667-9
- 「診察室の罠」
- 「死体をはこぶ若者」
- 「踊りつづける死」 Dead on Her Feet (Dime Detective 1935/12)
- 「モントリオールの一夜」 Crime on St. Catherine Street(One Night in Montreal)(All It Takes is Brains) (Argosy 1936/1/25)
- 「七人目のアリバイ」 Change of Murder (Detective Fiction Weekly 1936/1/25)
- 「夜はあばく」 The Night Reveals
- 「高架鉄道の殺人」 Death in the Air
- 「砂糖とダイヤモンド」 Heavy Sugar (Pocket Detective 1937/1)
- 「深夜の約束」 Clip-Joint (Breezy Stories 1935/8)
『踊り子探偵』
- Japan Original Collection
- Tr:門野集(Shu Kadono) Pb:白亜書房/コーネル・ウールリッチ傑作短篇集2
- 2002/11
- ISBN4-89172-668-7
- 「目覚める前に死なば」 If I Should Die Before I Wake
- 「騒がしい幽霊」 Oft in the Silly Night (Argosy 1937/11/13)
- 「ワルツ」 Waltz (Double Detective 1937/11)
- 「晩餐後の物語」 After Dinner Story
- 「踊り子探偵」 Dime a Dance
- 「黒い旋律」 Papa Benjamin
- 「妻がいなくなるとき」 You'll Never See Me Again
- 「舞踏会の夜」 The Gate Crasher (McClure's 1927/8)
『シンデレラとギャング』
- Japan Original Collection
- Tr:門野集(Shu Kadono) Pb:白亜書房/コーネル・ウールリッチ傑作短篇集3
- 2003/1
- ISBN4-89172-669-5
- 「黒い爪痕」 The Street of Jungle Death (Strange Detective Mysteries 1939/7-8)
- 「ガラスの目玉」 Through a Dead Man's Eye
- 「アリスが消えた」 All at Once No Allice (Argosy Weekly 1940/3/2)
- 「送っていくよ、キャスリーン」 One Last Night
- 「階下で待ってて」 Finger of Doom
- 「シンデレラとギャング」 Cinderella and the Mob (Argosy 1940/6/22)
- 「ドラッグストア・カウボーイ」 The Drugstore Cowboy (McClure's 1927/10)
『マネキンさん今晩は』
- Japan Original Collection
- Tr:門野集(Shu Kadono) Pb:白亜書房/コーネル・ウールリッチ傑作短篇集4
- 2003/3
- ISBN4-89172-670-9
- 「マネキンさん今晩は」 Meet Me by Mannequin (Dime Detective 1940/6)
- 「毒食わば皿まで」 Murder Always Gathers Momentum
- 「霧のなかの家」 Crazy House, Dime Detective (1941/6)
- 「爪」 The Fingernail
- 「我が家の出来事」 Murder at Mother's Knee(Something That Happened in Our House)(Murder Does Its Homework) (Dime Detective 1941/10)
- 「裏窓」Rear Window
- 「睡眠口座」 Dormant Account
- 「死者が語れば」 If the Dead Could Talk (Black Mask 1943/2)
『耳飾り』
- Japan Original Collection
- Tr:門野集(Shu Kadono) Pb:白亜書房/コーネル・ウールリッチ傑作短篇集5
- 2003/6
- ISBN4-89172-671-7
- 「耳飾り」
- 「射撃の名人」 Dead Shot(Picture Frame)(One Nightin Hollywood) (Black Mask 1944/7)
- 「妄執の影」 Silent as the Grave
- 「間奏曲」 Death Between Dance (The Shadow Mystery Magazine 1947/12)
- 「女優の夫」 Husband (1949)
- 「選ばれた数字」
- 「復讐者」 The Clean Fight (1965)
- 「パルプマガジン作家」 Pennie-a-Worder(Pulp Writer) (EQMM 1958/9)
『非常階段』 The Best Stories of Cornell Woolrich
- Japan Original Collection
- Tr:門野集(Shu Kadono) Pb:白亜書房/コーネル・ウールリッチ傑作短篇集/別巻
- 2003/7
- ISBN4-89172-672-5
- 「私が死んだ夜」 The Night I Died (Detective Fiction Weekly 1936/8/8)
- 「セントルイス・ブルース」 Humming Bird Comes Home(The Humming Bird) (Pocket Detective 1937/3)
- 「さらば、ニューヨーク」 Goodbye, New York(Don't Wait Up for Me Tonight) (Story Magazine 1937/10)
- 「天使の顔」 Face Work(One Night in New York)(Angel Face) (Black Mask 1937/10)
- 「ぎろちん」 Men Must Die(Guillotine)(Steps Going Up) (Black Mask 1939/8)
- 「眼」 Eyes That Watch You(The Case of the Talking Eyes)(The Talking Eyes) (Dime Detective 1939/9)
- 「非常階段」 Fire Escape(The Boy Cried Murder) (Mystery Book Magazine 1947/3)
|