コーネル・ウールリッチ Cornell Woolrich 1903-1968 U.S.A.
Novel

本名:コーネル・ジョージ・ホブリー=ウールリッチ(Cornell George Hopley-Woolrich)
ニューヨーク市生れ。コロンビア大学中退。
『黒衣の花嫁』『喪服のランデヴー』アイリッシュ名義の『幻の女』などが有名なミステリー作家。わたしも読みふけった時期がある。日本の某有名な時代小説作家も参考にしたという…。
『幻の女』も非常にファンタスティックな面を持ち、そんなところが惹かれるのだろうと思う。そうした作風は、『今夜の私は危険よ』に集まっている。
アイリッシュという名前は1962年に本名にしてしまっているらしいけど、ここではウールリッチにまとめた。
Pen Name:ウィリアム・アイリッシュ(William Irish)、ジョージ・ハプリイ(George Hopley)


『マンハッタン・ラブソング』 Manhattan Love Song (1932) 『黒衣の花嫁』 The Bride Wore Black(Beware the Lady) (1940)
  • Black Series
  • Tr:黒沼健(Ken Kuronuma) 宝石1950/9-1950/10
『黒いカーテン』 The Black Curtain (1941)
  • Tr:宇野利泰(Toshiyasu Uno) 探偵倶楽部1955/5(抄訳)
『黒いアリバイ』 Black Alibi (1942) 『幻の女』 Phantom Lady (1942)
  • Tr:黒沼健(Ken Kuronuma) 宝石1950/5
  • Tr:黒沼健(Ken Kuronuma) Pb:汎書房
『黒衣の天使』 The Black Angel (1943) 『恐怖の冥路』 The Black Path of Fear (1944) 『暁の死線』 Deadline at Dawn (1944)
  • Tr:稲葉由紀(稲葉明雄(Akio Inaba)) Pb:東都書房 世界推理小説大系 第22巻
  • 1963
『夜は千の目を持つ』 Night Has a Thousand Eyes (1945) 『暗闇へのワルツ』 Waltz into Darkness (1947) 『死者との結婚』 I Married a Dead Man (1948) 『喪服のランデヴー』 Randezvous in Black (1948) 『野性の花嫁』 Savage Bride (1950) 『恐怖』 Fright (1950) 『死刑執行人のセレナーデ』 Strangler's Serenade (1951) 『聖アンセルム九二三号室』 Hotel Room (1958) 『死はわが踊り手』 Death Is My Dancing Partner (1959) 『運命の宝石』 The Doom Stone (1960) 『夜の闇の中へ』 Into the Night, completed by Lawrence Block (1987)
Collection
『ぎろちん』
  • Japan Original Collection
  • Tr:稲葉由紀(稲葉明雄(Akio Inaba))/他 Pb:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)648
  • 1961/7/31
    • 「ぎろちん」 Men Must Die(Guillotine)(Steps Going Up) (Black Mask 1939/8)
    • 「万年筆」 Dipped in Blood(Fountain Pen)(Adventures of a Fountain Pen) (Street & Smith's Detective Story 1945/4)
      • Tr:黒沼健(Ken Kuronuma) 週刊朝日別冊1956/5
      • Tr:遠川宇(稲葉明雄(Akio Inaba)) 宝石1961/2
    • 「天使の顔」 Face Work(One Night in New York)(Angel Face) (Black Mask 1937/10)
    • 「ワイルド・ビル・ヒカップ」 Wild Bill Hiccup (Argosy 1938/2/5)
    • 「穴」 The Kills for One(Two Murders, One Crime)(The Loophole) (Black Mask 1942/7)
    • 「ストリッパー殺し」 The Fatal Footlights(Death at the Burlesque) (Detective Fiction Weekly 1941/6/14)
      • 「ストリップガール殺人事件」Tr:谷京至 探偵倶楽部1957/6
      • 「死の脚光」Tr:久慈波之介 探偵倶楽部1958/5
『自殺室』 『悪夢』 NightMare (1956) 『私が死んだ夜』 『もう探偵はごめん』 『今夜の私は危険よ』 The Fantastic Stories of Cornel Woolrich (1981) 『睡眠口座』 『妄執の影』 Silent as the Grave
『晩餐後の物語』 『死の第三ラウンド』
  • アイリッシュ短編集2
  • Japan Original Collection
  • Tr:田中小実昌(Komimasa Tanaka)/宇野利泰(Toshiyasu Uno) Pb:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)120-06(Mア-1-6)
  • 旧版:Co:厚木淳(Jun Atsugi) 1960/8/26
  • 1972/4/28
  • ISBN4-488-12004-0
    • 「消えた花嫁」 All at Once, No Alice (Argosy 1940/3/2)
    • 「墓とダイヤモンド」 One Night to Be Dead Sure of(The Living Lie Down with the Dead) (Dime Detective 1936/4)
      • Tr:田中小実昌(Komimasa Tanaka)
      • 「死者とすごす一夜」Tr:中村能三 宝石1957/10
    • 「殺人物語」 Murder Story(The Inside Story)(The Murderer's Story) (Detective Fiction Weekly 1937/9/11)
    • 「死の第三ラウンド」 Death in Round Three (Pocket Detective Magazine 1937/4)
    • 「検視」 Post Mortem (Black Mask 1940/4)
    • 「チャーリーは今夜もいない」 Charlie Won't Be Home Tonight (Dime Detective 1939/7)
    • 「街では殺人という」 Town Says Murder(The Hopeless Defense of Mrs Dellford)(That New Yourk Woman) (Dime Detective 1942/12)(Manhunt1958/1)
『裏窓』 『シルエット』
  • アイリッシュ短編集4
  • Japan Original Collection
  • Tr:村上博基(Hiroki Murakami) Pb:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)120-08(Mア-1-8)
  • 1974/3/1
  • ISBN4-488-12006-7
    • 「毒食わば皿」 Murder Always Gathers Momentum(Momentum)(Murder is a Snowball)(Murder Gathers Momentum) (Detective Fiction Weekly 1940/12/14)
    • 「窓の明り」 The Light in the Window (Mystery Book Magazine 1946/4)
    • 「青ひげの七人目の妻」 Bluebeard's Seventh Wife (Detective Fiction Weekly 1936/8/22)
    • 「死の治療椅子」 Death Sits in the Dentist's Chair (1934)
    • 「殺しのにおいがする」 He looked Like Murder(Two Fellows in a Furnished Room)(Accessory to Murder) (Detective Fiction Weekly 1941/2/8)
    • 「秘密」 Silent as the Grave
    • 「パリの一夜」 Underworld Trail(One Night in Paris) (Argosy 1936/5/16
      • 「真夜中のパリジェンネ」Tr:足立泰 探偵倶楽部1959/2
    • 「シルエット」 Silhouette
    • 「生ける者の墓」 Graves for the Living (Dime Mystery 1937/6)
『わたしが死んだ夜』 『ニューヨーク・ブルース』
『ホテル探偵ストライカー』
『さらばニューヨーク』 Goodbye, New York and Other Stories
『見えない死』 Death Escapes the Eye (1999)
  • Japan Original Collection
  • Tr:門野集(Shu Kadono) Pb:新樹社(ShinjuSha)
  • Co:仁賀克雄(Katsuo Jinka) 1999/11
  • ISBN4-7875-8494-4
    • 「ショウボート殺人事件」 The Showboat Murder (Detective Fiction Weekly 1935/12/14)
    • 「私の死」 The Death of Me (Detective Fiction Weekly 1935/12/7)
    • 「妄執の夜」 Marihana (Detective Fiction Weekly 1941/3/3)
    • 「二本立て」 Double Feature(The Most Exciting Show in Town) (Detective Fiction Weekly 1936/5/16)
    • 「見えない死」 Death Escapes the Eye(Murder, Obliquely) (Shadow Mystery Magazine 1947/4-5)
    • 「義足をつけた犬」 The Dog with the Wooden Leg

『砂糖とダイヤモンド』 『踊り子探偵』 『シンデレラとギャング』 『マネキンさん今晩は』 『耳飾り』 『非常階段』 The Best Stories of Cornell Woolrich
Short Fiction
「タイムズ・スクェア」 Times Square (1929) 「警部の娘」 Endicott's Girl (Detective Fiction Weekly 1938/2/19) 「グラントの墓にあった死体」 The Body in Grant's Tomb(The Case of the Body in Grant's Tomb) (Dime Detective 1943/1) 「熱い湯」 Hot Water Tune (Argosy 1935/12/28) 「一滴の血」 One Drop of Blood (EQMM 1962/4) 「死の三角切手」 The Cape Triangular (Detective Fiction Weekly 1938/4/16) 「死者よりの花束」 Flowers from the Dead (Dime Detective 1940/9) 「近づいてくる…足音は」 Steps... Coming Near(The Jazz Record)(Steps Coming Near) (EQMM 1964/4) 「ニューヨーク式結婚」 Divorce...New York Style (EQMM 1967/6-7) 「負け犬」 The Loser (1968) 「死とのブラインド・デート」 Blind Date with Death (Dime Detective 1937/6) 「駆出し記者」 Leg Man (Dime Detective 1943/8) 「アイスピック」 The Ice Pick Murder(Death in Duplicate) (Detective Fiction Weekly 1940/2/17) 「夜間航路の殺人」 Murder on the Night Boat (Black Mask 1937/2) 「悲鳴をあげる本」 The Book That Squealed(Library Book) (Street & Smith's Detective Story 1939/8) 「簡易食堂の殺人」 Murder at the Automat (Dime Detective 1937/8) 「ジョニーが危ない」 Jonny on the Spot (Detective Fiction Weekly 1936/5/2) 「銀のペンシル」 The Absent-Minded Murder(Cool, Calm and Collected) (Black Mask 1941/4) 「靴が合うなら」 If Shoe Fits (Dime Detective 1943/3) 「死の白い薔薇」 Dead Roses(Dead Rose) (Baffling Detective Mysteries 1943/3) 「戯れに賭はすまじ」 You Bet Your Life(Don't Bet on Murder) (Detective Fiction Weekly 1937/9/25) 「死のミラー・ドア」 The Detective's Dillemma(Only One Grain More) (Detective Fiction Weekly 1940/10/26) 「時こそ勝者」 Mind Over Murder(A Death Is Caused) (Dime Detective 1943/5) 「ソーダ・ファウンテン」 Soda Fountain Saga (Liberty 1930/10/11) 「ジェスチャー殺人事件」 Mimic Murder (Black Mask 1937/6) 「死の日記」 The Death Diary (Flynn's Detective Fiction Magazine 1943/4) 「疑惑」 Last Night -A Man Died(Last Night) (Street & Smith's Detective Story 1940/9) 「撮影中」 Shooting Going On (Black Mask 1937/1) 「大きな声では言えない話」 Story To Be Whispered (The Saint Detective Magazine 1963/5) 「前髪の罠」 Crime by the Forelock (Black Mask 1939/9) 「地下鉄の怪盗」 The Phantom of the Subway(You Pays Your Nickel)(Subway) (Argosy 1936/8/22) 「夜の眞珠」 Dilemma of the Dead Lady(Working Is for Fools) (Detective Fiction Weekly 1936/7/4) 「車ですか、お客さん?」 Cab, Mister? (Black Mask 1937/11) 「利口なアメリカ人たち」 Clever, These Americans(Damned Clever)(These Americans) (Argosy 1937/7/3)
  • Tr:砧一郎(Ichiro Kinuta) 宝石1958/7
「悪夢の一夜を走る」 Dusk to Dawn (Black Mask 1937/12)
  • Tr:永井淳(Jun Nagai) 小説推理1983/2
「弾道学」 You Take Ballistics (Double Detective 1938/1)
  • Tr:黒沼健(Ken Kuronuma) 宝石1949/1
「熱いタオル」 Hot Towel(The Towel) (Double Detective 1938/3)
  • Tr:谷京至 探偵倶楽部1957/5
「幻のアリバイ」 Those Who Kill (Detective Fiction Weekly 1939/3/4)
  • 『幻の女』原型
  • Tr:邦枝輝夫 別冊小説宝石/1971冬季特別号
「巻頭小説」 The Penny-a-Wonder
  • Tr:宇野利泰(Toshiyasu Uno) 別冊クイーンズマガジン1959/Fall
「愛が変わるとき」 When Love Turns
Juvenile
『黒衣の花嫁』 『黒衣の花よめ』
  • 『黒衣の花嫁』 The Bride Wore Black (1940)
  • Tr:平賀悦子 Pb:春陽堂/少年少女文庫
  • 1979

『恐怖の黒いカーテン/アリスが消えた』 『非常階段/シンデレラとギャング』 『恐怖の黒いカーテン』 The Black Curtain (1941) 『見えない殺人犯』 『あかつきの追跡』
『黒衣の花嫁』 『まぼろしの証人』 『魔ひょうの恐怖』 『自殺ホテルの怪』
『大時計は見ていた』 『歌う白骨』 『夜の予言者』 『死を予告された男』
『深夜の追跡』
  • 『暁の死線』 Deadline at Dawn (1944)
  • Tr:野長瀬正夫(Masao Nonagase) Pb:金の星社/少女・世界推理名作選集13
  • Ill:野々口重(Shigeru Nonoguchi) 1963
『まぼろしの女』
  • 『幻の女』 Phantom Lady (1942)
  • Tr:伊藤佐喜雄(Sakio Ito) Pb:金の星社/世界推理名作選集17
  • Ill:野々口重(Shigeru Nonoguchi) 1964

『犯人をあげろ』 『裏窓の目撃者』 Rear Window 『死を呼ぶ弾丸』
『真犯人を追え』 『アリバイを追え』 『きえた花嫁』 「爪(つめ)」 The Fingernail
『赤い花と死刑執行人・黒衣の少女』
『恐怖の地下牢』
Go to Head
Go to Top