| アンドレ・モーロワ |
André Maurois |
1885/7/6-1967/10/9 |
France |
| Collection |
|
アンドレ・モロワ、アンドレ・モロア等の表記もあり。モーロワに統一。
本名:エミール・サロモン・ヴィレルム・エルゾグ、ヘルツォーク(Emile Salomon Wilhelm Herzog)
『読心器』
- Tr:川本茂雄(Shigeo Kawamoto) Pb:大観堂(Taikando)
- 1941
『読心機』 La Machine Á Lire Les Pensées (1937)
- Tr:北村良三(Ryozo Kitamura) Pb:ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3227
- Cover:岩淵慶造(Keizo Iwabuchi) Co:北村良三(Ryozo Kitamura) 1969/8/15
- 「魂の重さ」 Le Peseur D'ames (1931)
- 「読心機」 La Machine Á Lire Les Penesées
- 「アルティコールの国への旅」 Voyage Aux Pays Des Articoles (1927)
- 「デブの国とやせっぽちの国」 Patapoufs Et Filifers
『読心機』 La Machine Á Lire Les Pensées (1937)
- Tr:長島良三(Ryozo Nagashima) Pb:講談社文庫(KodanSha bunko)BX249
- Cover:加藤直之(Naoyuki Kato) Co:長島良三(Ryozo Nagashima) 1980/2/15
- 「魂の重さ」 Le Peseur D'ames (1931)
- 「読心機」 La Machine Á Lire Les Penesées
『仮装舞踏会』
『魂を衡る男』 Le peseur des ames
|
| Short Fiction |
|
「人間の生活」 Des Hommes
「夢の家」 La Maison
「自殺ホテル」 Suicide Hotel
「蟻」 Les fourmis
「大伽藍」 La cathedrale
「タナトス・パレス・ホテル」 Thanatos Palace Hotel
|
| 新潮社(ShinchoSha)/Nonfiction |
|
『結婚友情幸福』
『私の生活技術』
『アメリカ史』 Histoire des Etats-Unis (1943)
『愛の風土(クリマ)』
『マルセル・プルーストを求めて』 Proust (1948)
『フランス史』 Histoire de la France (1943)
『幸福な結婚』
『英国史』 Histoire de l'Angleterre (1937)
『文学研究』
『恋愛の七つの顔』
『幻想論』
|
| 角川書店(Kadokawa Shoten)/Nonfiction |
|
『現代の教養』
『バイロン伝』
|
| 東京創元社(Kadokawa Shoten) |
|
『ディズレーリ伝』
|
| 二見書房(Futami Shobo) |
『青年と人生を語ろう』
『愛に生きるとき -未知の女性への手紙』
『現代を考える』
『シェリイの生涯』
『わたしの人生行路 -壮年篇』
『幸福な結婚』
『青年と人生を語ろう』
|
| 彌生書房(Yayoi Shobo) |
|
『ディケンズ論』
『鏡の前のフェンシング -生者たちの対話』
|
| 筑摩書房(Chikuma Shobo) |
|
『プルーストを求めて』
|
| 南雲堂(Nan'un-do) |
|
『生活の知恵』
|
| みすず書房(Misuzu Shobo) |
|
『アラン』
|
| 白水社(HakusuiSha) |
『英国史』
- Two Volumes
- Tr:水野成夫(Shigeo Mizuno)/浅野晃(Akira Asano)/和田顕太郎(Kentarou Wada) Pb:白水社(HakusuiSha)
- 1939
『新しき大戦 -1939年大戦の原因』
『愛の風土 -クリマ』
『エドワァド七世とその時代』 Edouard VII et son temps
『私の生活技術』
『ベルナール・ケネー』
『夢に生きる人々』
『リヨテ元帥伝』
『パリの女』
『読書案内 -文学のたのしみ』
|
| 講談社(KodanSha) |
|
『人生をよりよく生きる技術』 Un art de vivre
|
| 創元社(SogenSha) |
|
『ヴォルテール』
|
| Juvenile |
『デブの国・ノッポの国』
『デブの国ノッポの国』 Patapoufs et filifers
『わがままいっぱいの国』 Le Pays des trente-six mille volontes
『デブの国とヤセの国』 Patapoufs et filifers
「家」 La Maison
|
| Go to Head |
| Go to Top |
|