| ギイ・ド・モーパッサン |
Henri-rene-albert Guy de Maupassant |
1850/8/5-1893/7/6 |
France |
| Novel |
|
フルネームは、アンリ・ルネ・ギ・ド・モーパッサン、ノルマンディ出身。短篇の名手でもある。国語の教科書に載っていた作家でもあって、長編は、中学生の頃に少し読んだことがある。が、しかしだね、厭世的な雰囲気を理解するのは無理ではないかね。長編は出版された全てではない。けっこう繁雑。戦前からの翻訳、改版も多く、実態は不明。やりきれないのが事実。
ギ・ド・モーパッサン、ギィ・ド・モーパッサン表記あり。
|
| 岩波書店(Iwanami Shoten) |
『脂肪の塊(しぼうのかたまり)』 Boule de suif (1880)
『メゾン・テリエ』 La maison Tellier (1881)
『女の一生』 Une Vie (1883)
『生の誘惑 -イヴェット』 Yvette (1884)
『ベラミ』 Bel-ami (1885)
- Two Volumes
- Tr:杉捷夫(Toshio Sugi) Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)
- One:1939/11/10
- Two:1940/4/15
- 改版:One:1977/2/16 ISBN4-00-325503-8
- 改版:Two:1977/5/16 ISBN4-00-325504-6
『モントリオル』 Mont-Oriol (1887)
『ピエルとジャン』 Pierre et Jean (1888)
『死の如く強し』 Fort comme la Mort (1889)
『頚飾(くびかざり) -外七篇 モウパツサン短篇集』 La parure (1884)
- Tr:前田晁(Akira Maeda) Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1933/2/10
- 「頚飾(くびかざり)」 La parure (1884)
- 「帰村」
- 「ホルラ」
- 「愛(獵人日記の三ページ)」
- 「女王オルタンス」
- 「給仕、もう一杯」
- 「山小屋」
- 「二十五フランの金」
『あだ花 -他二篇』 L'inutile beauté (1890)
『雨傘 -他七篇』 Le parapluie (1884)
- Tr:杉捷夫(Toshio Sugi) Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1938/9/15
- 「雨」 Le parapluie (1884)
- 「モンジレ爺さん」
- 「あな」
- 「ベロムどんのいきもの」
- 「トワヌ」
- 「うしろだて」
- 「勲章が貰へた!」
- 「論より証拠」
『酒樽(さかだる) -他六篇』 La petit fût (1884)
- Tr:水野亮(Akira Mizuno) Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1941/5/3
- 「酒樽」 Le petit fût (1884)
- 「紐」
- 「老人」
- 「そのあと」
- 「お通夜」
- 「恐怖」
- 「呪ひのパン」
『遺産・百万フラン』 L'héritage, Un million
『口髭・宝石 -他五篇』 La moustache, Les bijoux (1883)
- Tr:木村庄三郎(Shozaburo Kimura) Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1954/11/5
- 「告白」
- 「ボニファスおやじの罪」
- 「持参金」
- 「寝台二十九号」
- 「口髭」
- 「宝石」
- 「藁椅子なおしの女」
『ペルル嬢 -他七篇』 Mademoiselle Perle (1885)
- Tr:杉捷夫(Toshio Sugi) Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1955/6/5
- 「ペルル嬢」 Mademoiselle Perle (1885)
- 「モランの豚野郎」
- 「海の上のこと
- 「田園插話」
- 「乞食」
- 「山番」
- 「狼」
- 「ある復讐の話」
『水いらず・メヌエット -他四篇』 En famille, Menuet (1881)
- Tr:川口篤(Atsushi Kawaguchi) Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1955/4/25
- 「水いらず」 En famille
- 「農家の女中の話」
- 「墓女」
- 「水の上」
- 「ポールの女」
- 「メヌエット」Menuet
『ロックの娘・ミス・ハリエット -他九篇』 La petite roque, Miss harriet
- Tr:川口篤(Atsushi Kawaguchi) Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1956/2/6
- 「薪」
- 「旅にて」
- 「泥棒」
- 「遠乗り」
- 「ミス・ハリエット」 Miss harriet (1883)
- 「幸福」
- 「ロックの娘」 La petite roque (1885)
- 「難破船」
- 「悪魔」
- 「ラテン語問題」
- 「従卒」
『メゾン・テリエ -他三編』 La maison Tellier (1881)
- Tr:河盛好蔵(Yoshizo Kawamori) Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1976/7/16
- 「メゾンテリエ」 La maison Tellier (1881)
- 「聖水授与者」
- 「ジュール伯父」
- 「クロシェット」
『モーパッサン短篇選』
- Ed/Tr:高山鉄男(Tetsuo Takayama) Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 2002/8
- ISBN4-00-325513-5
- 「水の上
- 「シモンのパパ」
- 「椅子直しの女」
- 「田園秘話」
- 「メヌエット」
- 「二人の友」 Deux amis
- 「旅路」
- 「ジュール伯父さん」
- 「初雪」
- 「首飾り」
- 「ソヴァージュばあさん」
- 「帰郷」
- 「マドモワゼル・ペルル」
- 「山の宿」
- 「小作人」
『水の上』 Sur l'eau (1888)
|
| 新潮社(ShinchoSha) |
『脂肪の塊(しぼうのかたまり)』 Boule de suif (1880)
『女の一生』 Une Vie (1883)
『ベラミ』 Bel-ami (1885)
『ピエルとジャン』 Pierre et Jean (1888)
『死の如く強し』 Fort comme la Mort (1889)
『春の戯れ』
『モーパッサン選集』
- Tr:平野威馬雄(Imao Hirano) Pb:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1934
- 「薔薇」
- 「浮浪者」
- 「髪」
- 「悔恨」
- 「木靴」
- 「あまがさ」
- 「告白」
- 「マグネテイズム」
- 「刹那」
- 「野蛮な母」
- 「月光」
- 「狂女」
- 「叙勲」
- 「みなし子」
- 「マダム・パリス」
- 「車室にて」
- 「オートの親子」
- 「臆病者」
- 「牧歌」
- 「L'inutile Beaute」
- 「猫について」
- 「ル・ホルラ」
『脂肪の塊・テリエ館』
- Tr:青柳瑞穂(Mizuho Aoyagi) Pb:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1951/4/17
- 「脂肪の塊」 Boule de suif (1880)
- 「テリエ館」 La Maison Tellier (1881)
『モーパッサン短篇集1』
- Tr:青柳瑞穂(Mizuho Aoyagi) Pb:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1956
- 改版:1971/1
- 「トワーヌ」 Toine
- 「酒樽」 La petit fût (1884)
- 「母親」
- 「あな」
- 「田舎娘のはなし」
- 「口髭」
- 「狂女」
- 「二人の友」 Deux amis
- 「ベロムとっさんのけだもの」
- 「山の宿」 Auberge
- 「ミロンじいさん」
- 「紐」
『モーパッサン短篇集2』
- Tr:青柳瑞穂(Mizuho Aoyagi) Pb:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1956
- 改版:1971/2
- 「アンドレの災難」
- 「野あそび」
- 「頸かざり」 La parure
- 「奇策」
- 「かるはずみ」
- 「家庭」
- 「クリスマスの夜」
- 「勲章」
- 「父親」
- 「目ざめ」
- 「夫の復讐」
『モーパッサン短篇集3』
- Tr:青柳瑞穂(Mizuho Aoyagi) Pb:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1956
- 改版:1971/3
- 「蠅」
- 「ポールの恋人」
- 「水の上」 Sur l'eau
- 「従卒」
- 「春に寄す」
- 「月光」
- 「肖像画」
- 「木靴」
- 「牧歌」
- 「廃兵」
- 「帰郷」
- 「アマブルじいさん」
『モーパッサン短篇集4』
- Tr:青柳瑞穂(Mizuho Aoyagi) Pb:新潮文庫(Shincho bunko)944
- Co:青柳端穂(Mizuho Aoyagi) 1956/3
- 「悲恋」
- 「メヌエット」
- 「オルタンス女王」
- 「待ちこがれ」
- 「未亡人」 Une veuve
- 「恐怖」
- 「手」 La main (ル・ゴロワ紙 1883/12/23)
- 「誰れぞ知る」 Qui sait?
- 「オルラ」 La horla
『モーパッサン短篇集5』
- Tr:青柳瑞穂(Mizuho Aoyagi)/河盛好蔵(Yoshizou Kawamori) Pb:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1956
- 「ジュール伯父」 Mon oncle Jules
- 「クロシェート」
- 「モンジレ爺さん」
- Tr:河盛好蔵(Yoshizou Kawamori)
- 「聖水授与者」 Le dinneur d'eau benite
- 「初雪」
- Tr:河盛好蔵(Yoshizou Kawamori)
- 「衣裳戸棚」
- Tr:河盛好蔵(Yoshizou Kawamori)
- 「二十九号の寝台」 Le lit 29
- 「墓場の女」
- 「パリ人の日曜日」
『モーパッサン短篇集6』
- Tr:青柳瑞穂(Mizuho Aoyagi) Pb:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1957
- 「マドモアゼル・ペルル」
- 「幸福」
- 「椅子なおしの女」 La rempailleuse
- 「旅路」
- 「洗礼」
- 「海上悲話」
- 「田園悲話」
- 「シモンの父うちやん」 Le papa de Simon
- 「馬に乗って」
- 「ピエロ」
- 「老人」
- 「宝石」 Les bijoux
- 「狼」
- 「捕慮」
- 「泥棒」
- 「ヴァルター・シュナッフスの冒険」
『水の上』 Sur l'eau (1888)
|
| 角川書店(Kadokawa Shoten) |
『女の一生』 Une Vie (1883)
『ベラミ』 Bel-ami (1885)
『モントリオル』 Mont-Oriol (1887)
『ピエルとジャン』 Pierre et Jean (1888)
『死の如く強し』 Fort comme la Mort (1889)
『ある女の告白』
『ロンドン姉妹』
『頚飾り -他十三篇』
- Tr:杉捷夫(Toshio Sugi) Pb:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1954
- 改版:1968
- 「シモンのパパ」
- 「百万フラン」
- 「狂女」
- 「ジュール叔父」
- 「テオデュル・サボの告解」
- 「紐」
- 「老人」
- 「頸飾り」
- 「酒樽」 La petit fût (1884)
- 「帰村」
- 「ピエロ」
- 「山小屋」
- 「クロシエット」
- 「廃人」
『脂肪の塊り -他二篇』
『メーゾン・テリエ -他三篇』
『初雪 -他五篇』
『水の上』 Sur l'eau (1888)
『太陽の下に』 Au Soleil (1884)
|
| 文藝春秋(Bungei Shunju) |
|
『脂肪の塊(しぼうのかたまり)』 Boule de suif (1880)
|
| 三笠書房(Mikasa Shobo) |
|
『脂肪の塊(しぼうのかたまり)』 Boule de suif (1880)
|
| 白水社(HakusuiSha) |
|
『脂肪の塊(しぼうのかたまり)』 Boule de suif (1880)
|
| 集英社(ShueiSha) |
|
『女の一生』 Une Vie (1883)
|
| 講談社(KodanSha) |
|
『女の一生』 Une Vie (1883)
|
| 河出書房(Kawade Shobo) |
『女の一生』 Une Vie (1883)
『ピエルとジャン』 Pierre et Jean (1888)
『死の如く強し』 Fort comme la Mort (1889)
『脂肪の塊』
- Tr:田辺貞之助(Teinosuke Tanabe) Pb:旧河出文庫(Kawade bunko)
- 1955
- 「脂肪の塊」 Boule de suif
- 「寝台二十九号」
- 「後援者」
- 「髪の毛」
- 「ボニファスおやじの罪」
- 「小間使のローズ」
- 「頸飾」
- 「幸福」
- 「敵討」
- 「ココの死」
- 「温室」
- 「告白」
|
| 旺文社(ObunSha) |
|
『女の一生』 Une Vie (1883)
『ピエールとジャン』 Pierre et Jean (1888)
『くび飾り・メニュエット』
『ジュールおじさん』
|
| 福武書店(Fuktake Shoten) |
『モーパッサン怪奇傑作集』
- Tr:榊原晃三(Kozo Sakakibara) Pb:福武文庫(Fukutake bunko)モ0301
- Cover:瀬尾明男/菊地信義(Nobuyosi Kikuchi) Co:榊原晃三(Kozo Sakakibara) 1989/7
- 「手」 La main
- 「水の上」 Sur l'eau
- 「山の宿」 Auberge
- 「恐怖 その一」 La peur
- 「恐怖 その二」 La peur
- 「オルラ」 La horla
- 「髪の毛」 La chevellure
- 「幽霊」 Apparition
- 「だれが知ろう?」 Qui sait?
- 「墓」 La tombe
- 「痙攣」 Le tic
|
| Short Fiction |
|
「クリスマス物語」
「コルシカの復讐」 Vendetta
「一場の夢?」 La Morte
「ひも」 La ficelle
「いたずら」 La farce
「正義の費用」 The Expense of Justice
「百万フラン」 Un millions
|
| Juvenile |
『夜歩く手』
「切りとられた手」
「手」 La Main
「山小屋の恐怖」
「白い服の女」
|
| Complete Collection |
|
『モーパッサン長篇全集1』
『モーパッサン長篇全集2』
『モーパッサン長篇全集3』
『モーパッサン長篇全集4』
『モーパッサン長篇全集5』
『モーパッサン長篇全集6』
|
|
Go to Head |
|
Go to Top |