| ウイリアム・サマセット・モーム |
William Somerset Maugham |
1874/1/25-1965/12/16 |
U.K. |
| Novel |
|
パリ生まれのイギリス人。
|
| 岩波書店(Iwanami Shoten) |
『月と六ペンス』 The Moon and Sixpence (1919)
『人間の絆』 Of Human Bondage (1915)
- Three Volumes
- Tr:行方昭夫(AKio Namekata) Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)
- One:2001/10 ISBN4-00-322546-5
- Two:2001/11 ISBN4-00-322547-3
- Three:2001/12 ISBN4-00-322548-1
- Movie:
『夫が多すぎて』 Too Many Husbands(Home and Beauty) (1920)
『サミング・アップ』 The Summing Up
『アシェンデン -英国情報部員のファイル』 Ashenden
『お菓子とビール』 Cakes and Ale
『雨 -他二篇』 The Rain
『雨・赤毛 -他一篇』
『モーム短篇選』
- Two Volumes
- Ed/Tr:行方昭夫(Akio Namekata) Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)
- One:2008/9 ISBN978-4-00-372502-3
- Two:2008/11 ISBN978-4-00-372503-0
- Vol.1
- 「エドワード・バーナードの転落」
- 「手紙」
- 「環境の力」
- 「九月姫」
- 「ジェーン」
- 「十二人目の妻」
- Vol.2
- 「物知り博士」
- 「詩人」
- 「ランチ」
- 「漁夫サルヴァトーレ」
- 「蟻とキリギリス」
- 「マウントドレイゴ卿」
- 「ジゴロとジゴレット」
- 「ロータス・イーター」
- 「サナトリウム」
- 「大佐の奥方」
- 「五十女」
- 「冬の船旅」
「ルイーズ」 Louise
『読書案内 -世界文学』 Books and You
『世界の十大小説』 Ten Novels and Their Authors (1963)
- Two Volumes
- Tr:西川正身(Masami Nishikawa) Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)
- 1997/10
- One:ISBN4-00-322544-9
- Two:ISBN4-00-322545-7
『モーム語録』
『九月姫とウグイス』 Princess September and the Nightingale (1922)
|
| 中央公論社(ChuokoronSha)/中央公論新社(Chuokoron-ShinSha) |
『月と六ペンス』
「月と六ペンス」 The Moon and Sixpence
「お菓子と麦酒」
「雨」
「赤毛」
|
| 昭和書房 |
『南の風 -他五篇』
- Tr:青山一浪(Ichirou Aoyama) Pb:昭和書房
- 1940
|
| 人文書院(Jinbun Shoin) |
|
『亡命作家の手記』
『南海の人々』
|
| 婦女界社 |
『私はかうしてスパイした』 Ashenden or the British Agent
- Tr:東城忠男(Tadao Tohjyo)/青山雄作(Yusaku Aoyama) Pb:婦女界社
- 1941
|
| 小学館(Shogakukan) |
『支那の屏風』
- Tr:鷲巣尚(Hisashi Washinosu) Pb:小学館
- 1942
『月と六ペンス』 The Moon and Sixpence (1919)
|
| 牧書房 |
『南海の情熱』
- Tr:鈴木良蔵(Ryohzou Suzuki) Pb:牧書房
- 1943
|
| 大東出版社 |
『南への旅客』
- Tr:鷲巣尚(Hisashi Washinosu) Pb:大東出版社
- 1943
|
| 月曜書房 |
『スパイ物語』
- Tr:日高八郎(Hachirou Hidaka) Pb:月曜書房
- 1950
『彩られた女』
- Tr:小林健治(Kenji Kobayashi) Pb:月曜書房(Getsuyo Shobo)
- 1951
|
| ジープ社 |
『月と六ペンス -モームの人と作品』
- Ed:ダイジェスト・シリーズ刊行会 Pb:ジープ社/ダイジェスト・シリーズ56
- 1950
|
| 三笠書房(Mikasa Shobo) |
『月と六ペンス』 The Moon and Sixpence (1919)
『雨』
『彩られし女性』
『片隅の人生』 The Narrow Corner (1932)
『劇場』 Theatre (1937)
『愛の勝利』
『初恋』
『変わり種・人生の転機 -対訳』
「人間の絆」
|
| 家城書房 |
『人生ノート』
- Tr:中村佐喜子(Sakiko Nakamura) Pb:家城書房
- 1951
|
| 英宝社(EihoSha) |
『怒りの器』
『良心のある男・やまばとの声』 The Mixture as Before
『スミス/生計をいとなむもの -戯曲』
『モーム傑作選1』
『モーム傑作選2』
『モーム傑作選3』
- Tr:中野好夫/小川一男 Pb:英宝社(EihoSha)
- 1951
- 「凧」Tr:中野好夫
- 「エピソード」Tr:小川一男
- 「征服されざる者」Tr:小川一男
- 「冬の船旅」Tr:中野好夫
『モーム傑作選4』
- Tr:中野好夫/小川和夫 Pb:英宝社(EihoSha)
- 1951
- 「大佐の奥方」Tr:中野好夫
- 「根なし草」Tr:小川和夫
- 「幸福な夫婦」Tr:小川和夫
- 「体面」Tr:小川和夫
- 「母親」Tr:中野好夫
『モーム傑作選5』
『モーム傑作選3』
- Tr:中野好夫/小川和夫 Pb:英宝社(EihoSha)
- 1956
- 「仮象と真実」
- 「五十女」
- 「思いがけぬ出来事」
- 「ロマンチックな令嬢」
- 「グラスゴウ生れの男」
- 「サナトリウム」
『モーム傑作選4』
『モーム傑作選5』
『モーム短篇集1』
『モーム短篇集2』
『モーム短篇集3』
|
| 金星堂(Kinseido) |
『お菓子とビール 第1巻』
- Ed/Tr:上田勤(Tsutomu Ueda) Pb:金星堂/金星堂現代作家対訳双書
- 1955
『しめくくり -サミングアップ』
- Ed/Tr:朱牟田夏雄(Natsuo Shumuta) Pb:金星堂/現代作家対訳双書
- 1955
『コスモポリタンズ』
- Ed/Tr:岩崎良三(Ryohzou Iwasaki) Pb:金星堂/Kinseido's books
- 1958
|
| 角川書店(Kadokawa Shoten) |
『人間の絆』 Of Human Bondage (1915)
『月と六ペンス』 The Moon and Sixpence (1919)
『諜報員アシェンデン』 Ashenden: Or the British Agent (1928)
『お菓子とビール』 Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard (1930)
『誘惑 -他二篇』
『手紙 -他一篇』
『東洋航路 -他一篇』
『赤毛 -他六篇』
- Tr:厨川圭子(Keiko Kuriyagawa) Pb:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1957
- 「エドワード・バーナードの堕落」 The Fall of Edward Barnard
- 「赤毛」 Red
- 「マッキントッシュ」 Mackintosh
- 「昼食」 The Luncheon
- 「蟻とコオロギ」 The Ant and the Grasshopper
- 「約束」 The Promise
- 「ルイーズ」 Louise
『雨 -他一篇』
『ジャングルの足跡 -他一篇』
『宝 -他2篇』
|
| 北星堂書店 |
『変り種』
- Ed/Tr:北川悌二 Pb:北星堂書店
- 1956/3
- ISBN4-590-00075-X
|
| 荒地出版社(Arechi ShuppanSha) |
『旅の本 -東洋旅行記』
「踊り子ジューリア・ラッツァーリ」 Giulia Lazzari
「すごく面白い小説」
|
| 東京創元社(Tokyo SogenSha) |
『秘密諜報部員』 Ashenden: Or the British Agent (1928)
- Tr:龍口直太郎(Naotaro Tatsunokuchi) 東京創元社(Tokyo SogenSha) 『世界名作推理小説大系13』
- 1960
- 連作短篇集
- 「諜報機関長R大佐3」 R.
- 「家宅捜索」 A Domiciliary Visit
- 「老嬢キング」 Miss King
- 「毛なしのメキシコ人」 The Hairless Mexican
- 「髪の黒い女」 The Dark Woman
- 「ギリシャ人」 The Greek
- 「パリへの旅」 A Trip to Paris
- 「ジュリア・ラザリ」 Giulia Lazzari
- 「グスターフ」 Gustav
- 「売国奴」 The Traitor
- 「舞台裏」 Behind the Scenes
- 「閣下」 His Excellency
- 「投げ銭」 The Flip of a Coin
- 「旅の道連れ」 A Chance Acquaintance
- 「恋とロシア文学」 Love and Russian Literature
- 「ハリントン氏の洗濯物」 Mr Harrington's Washing
「園遊会まえ」 Before the Party (Nash's Magazine 1922/12)
|
| 河出書房(Kawade Shobo)/河出書房新社(Kawade Shobo ShinSha) |
『ホノルル -他二篇』
- Tr:吉武好孝(Yoshinori Yoshitake) Pb:旧河出文庫(Kawade bunko)
- 1956
- 「臆病者」 The Casuarina Tree
- 「欧亜航路船」 The Yellow Streak
- 「ホノルル」 Honolulu
「奥地駐屯所」
「機会の扉」
「劇場」
「月と六ペンス」 The Moon and Sixpence
「短篇集」
「雨」
「赤毛」
「手紙」
「園遊会まで」
「奥地駐屯所」
「人間の絆」 Of Human Bondage
『世界文学100選01』
『世界文学100選02』
『世界文学100選03』
『世界文学100選04』
『世界文学100選05』
上記、『世界文学100選』全5巻を全8巻に再編集したものが、下記。
『世界100物語01 -おしゃべりな小説』 Tellers of Tales (1939)
『世界100物語02 -奇妙なこぼれ話』 Tellers of Tales (1939)
『世界100物語03 -巧みな語り』 Tellers of Tales (1939)
『世界100物語04 -ロシアの光と影』 Tellers of Tales (1939)
『世界100物語05 -意外な結末』 Tellers of Tales (1939)
『世界100物語06 -20世紀のはじまり』 Tellers of Tales (1939)
『世界100物語07 -アメリカの視線』 Tellers of Tales (1939)
『世界100物語08 -人生の観察』 Tellers of Tales (1939)
|
| 虹書房 |
『雨』
- Tr:半崎辛(Shin Hanzaki) Pb:虹書房
- 1957
- 「雨」 Rain
- 「手紙」 The Letter
- 「赤毛」 Red
|
| 新潮社(ShinchoSha) |
『人間の絆』 Of Human Bondage (1915)
- Four Volumes
- Tr:中野好夫(Yoshio Nakano) Pb:新潮文庫(Shincho bunko)
- One:1959/7/28
- Two:1959/10/22
- Three:1959/12/14
- Four:1960/5/12
- Two Volumes
- Tr:中野好夫(Yoshio Nakano) Pb:新潮文庫(Shincho bunko)
- 2007/4
- One:ISBN978-4-10-213025-4
- Two:ISBN978-4-10-213026-1
『月と六ペンス』 The Moon and Sixpence (1919)
『お菓子と麦酒』 Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard (1930)
『劇場』 Theatre (1937)
『女ごころ』
『昔も今も』
『クリスマスの休暇』 Christmas Holiday (1939)
『剃刀の刃』 The Razor's Edge (1944)
『要約すると』
『モーム短篇集1 -雨、赤毛』
『モーム短篇集2 -太平洋』
『モーム短篇集3 -手紙、P&O、環境の力』
『モーム短篇集4 -園遊会まで』
『モーム短篇集5 -アシェンデン1』
『モーム短篇集6 -アシェンデン2』
『モーム短篇集7 -密林の足跡、機会の扉、怒りの器』
『モーム短篇集8 -この世の果て』
『モーム短篇集9 -十二人目の妻、創作衝動、変り種』
『モーム短篇集10 -人間的要素』
『モーム短篇集11 -コスモポリタン1』
『モーム短篇集12 -コスモポリタン2』
『モーム短篇集13』
『モーム短篇集14』
『作家の立場から -サマセット・モーム随想集』 Points of View (1952)
『作家の手帳』 A Writer's Notebook (1949)
『極めて個人的な話』 Strictly Personal (1941)
「月と六ペンス」 The Moon and Sixpence
「お菓子と麦酒」
「人間の絆」 Of Human Bondage
「雨」
「赤毛」
「ラムベスのライザ」
「劇場」
|
| 南雲堂(Nan'un-do) |
『対訳モーム1』
『対訳モーム2』
『対訳モーム3 -山荘にて』
『作家の手帳 対訳』
『ホノルル 対訳』
『赤毛 -対訳』
- Ed/Tr:朱牟田夏雄 Pb:南雲堂/Nan'un-do's Pocket Phoenix Library
- 1960/3
|
| 松柏社 |
|
『創作衝動』
|
| 早川書房(Hayakawa Shobo) |
『アシェンデン』 Ashenden: Or the British Agent (1928)
「法の妙味」 A Point of Law
|
| 學生社(GakuseiSha) |
『パーラーの紳士』
- 註解:北川悌二 Pb:學生社/Atom Modern Series by Ready Vocabulary Method
- 1962/5
「雨」 The Rain
|
| 旺文社(ObunSha) |
|
『月と六ペンス』 The Moon and Sixpence (1919)
『お菓子と麦酒』 Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard (1930)
『人間の絆』 Of Human Bondage (1915)
|
| 岩崎書店(Iwasaki Shoten) |
|
『月と6ペンス』
|
| 講談社(KodanSha) |
『月と六ペンス』 The Moon and Sixpence (1919)
『人間の絆』 Of Human Bondage (1915)
『雨・赤毛』
『かみそりの刃』 The Razor's Edge (1944)
『ライザの初恋』 Liza of Lambeth (1897)
「売国奴」 The Traitor
「かみそりの刃」
「月と六ペンス」 The Moon and Sixpence
|
| 国書刊行会(Kokusho Kankohkai) |
|
『魔術師』 The Magician (1908)
|
| 篠崎書林(Shinozaki Shorin) |
|
『小説の技術』 The Art of Fiction
|
| 旺史社教科書部 |
『モーム遺作集 A Bad Example and Good Manners』
- 監修:越川正三
- 注釈:郷路行生/他 Pb:旺史社教科書部
- 1987/4
|
| リーベル出版 |
『夜明け前のひととき -小説』 The Hour Before the Dawn
- Tr:井出良三(Ryohzou Ide) Pb:リーベル出版
- 1992/12
- ISBN4-89798-204-9
|
| 筑摩書房(Chikuma Shobo) |
『魔術師』 The Magician (1908)
『アシェンデン -英国秘密諜報部員の手記』 Ashenden: Or the British Agent (1928)
『かみそりの刃』 The Razor's Edge (1944)
『コスモポリタンズ』 Cosmopolitans: Very Short Stories (1936)
- Tr:龍口直太郎(Naotaro Tatsunokuchi) Pb:ちくま文庫(Chikuma bunko)
- 1994/12
- ISBN4-480-03002-6
- 「素材」 Raw Material
- 「弁護士メイヒュー」 Mayhew (Cosmopolitan 1923/12)
- 「隠者ハリー」 German Harry (Cosmopolitan 1924/1)
- 「幸福者」 The Happy Man (Cosmopolitan 1924/6)
- 「夢」 The Dream (Cosmopolitan 1924/5)
- 「異国の土」 In a Strange Land (Cosmopolitan 1924/2)
- 「ランチ」 The Luncheon (Cosmopolitan 1924/3)
- 「漁夫の子サルヴァトーレ」 Salvatore
- 「生家」 Home
- 「物識先生」 Mr. Know-All (Cosmopolitan 1925/1)
- 「家探し」 The Escape
- 「困ったときの友」 A Friend in Need (Cosmopolitans 1924)
- 「ある紳士の自画像」 The Portrait of a Gentleman
- 「落ち行くさき」 The End of the Flight (Harper's Bazaar 1926/1)
- 「審判の座」 The Judgement Seat (Cosmopolitans 1924)
- 「蟻とキリギリス」 The Ant and the Grasshopper (Cosmopolitan 1924/9-10)
- 「フランス人ジョウ」 French Joe
- 「傷痕のある男」 The Man with the Scar (Cosmopolitan 1925/10)
- 「詩人」 The Poet
- 「ルイーズ」 Louise
- 「店じまい」 The Closed Shop (Harper's Bazaar 1926/9)
- 「約束」 The Promise
- 「真珠の首飾り」 A String of Beads
- 「物もらい」 The Bum
- 「ストレート・フラッシュ」 Straight Flush (Cosmopolitan 1929/4)
- 「会堂守り」 The Verger
- 「洗濯盥」 The Wash-Tub
- 「社交意識」 The Social Sense
- 「四人のオランダ人」 The Four Dutchmen (Cosmopolitan 1928/12)
『カジュアリーナ・トリー』 The Casuarina Tree (1926)
- Tr:中野好夫(Yoshio Nakano)/小川和夫(Kazuo Ogawa) Pb:ちくま文庫(Chikuma bunko)
- 1995/5
- ISBN4-480-03006-9
- 「手紙」 The Letter
- 「園遊会まで」 Before the Party (Nash's Magazine 1922/12)
- 「奥地駐屯所」 The Outstation
- 「環境の力」 The Force of Circumstance
- 「東洋航路」 The Yellow Streak
- 「臆病者」 The Casuarina Tree
『アー・キン』 The Ah King (1933)
- Tr:増野正衛(Masae Masuno) Pb:ちくま文庫(Chikuma bunko)
- 1995/5
- ISBN4-480-03007-7
- 「密林の足跡」 Footprints in the Jungle (The International 1927/1)
- 「機会の扉」 The Door of Opportunity (Cosmopolitan 1931/10)
- 「怒りの器」 The Vessel of Wrath
- 「書物袋」 The Book Bag
- 「この世の果て」 The Back of Beyond
- 「ニール・マックアダム」 Neil MacAdam
『中国の屏風』 On a Chinese Screen (1922)
『昔も今も』 Then and Now
「獅子の皮」 The Lion's Skin
「マウントドレイゴ卿の死」 Lord Mountdrago
「お菓子と麦酒」
「雨」
「赤毛」
「奥地駐屯所」
「物知り博士」
「月と六ペンス」 The Moon and Sixpence
|
| 集英社(ShueiSha) |
『人間の絆』
「奥地駐屯所」 The Outstation
「劇場」
「手紙」
「冬の船旅」
「凧」
「仮象と真実」
「ひとめぐり(戯曲)」
「人間の絆」 Of Human Bondage
「月と六ペンス」 The Moon and Sixpence
「赤毛」
|
| 英光社 |
|
『雨』 Rain
|
| 弓プレス |
『蟻ときりぎりすほか』 The Ant and the Grasshopper and Other Stories
- Ed/Tr:小宮山博/他 Pb:弓プレス
- 1996/4
- ISBN4-8034-1178-6
|
| 創造書房 |
『指針』 Orientations
- Tr:田原創(Hajime Tahara)/他 Pb:創造書房
- 1996/12
- ISBN4-88159-703-5
- 「ドン・セバスティアンの礼儀」Tr:佐藤裕子
- 「悪例」Tr:田原創
- 「友情」Tr:小田由里子
- 「信仰」Tr:船波恵子
- 「アミンタスの選択」Tr:薬師寺里依
- 「ディジー」Tr:乙峰綾夏
『サマセット・モーム未公開短編集 -11篇の忘れ物』
- Ed/Tr:サマセット・モームコレクション研究会 Pb:創造書房
- 2000/6
- ISBN4-88159-713-2
- 「キューピッドとスエールの牧師」
- 「ハバート夫人」
- 「祖国のために」
- 「法の焦点」
- 「アイルランドの紳士」
- 「恋の戯れ」
- 「幸運な画家」
- 「便宜的な結婚」
- 「物腰のやわらかさ」
- 「従姉のエイミ」
- 「幸運な夫婦」
『埋めてしまった才能 -モーム初訳6選』
- Ed/Tr:毛夢プロジェクト Pb:創造書房
- 2002/4
- ISBN4-88159-716-7
- 「埋めてしまった才能」
- 「スペインの僧侶」
- 「百万長者のできるまで」
- 「ロマンスの旅人」
- 「リハーサル」
- 「男女の仲は神のみぞ知る」
|
| 近代文芸社 |
『探検家』 The Explorer (1908)
- Tr:宮川誠(Makoto Miyagawa) Pb:近代文芸社
- 2000/5
- ISBN4-7733-6655-9
『回転木馬』 The Merry-go-round (1904)
- Tr:宮川誠(Makoto Miyagawa) Pb:近代文芸社(Kindai BungeiSha)
- 2005/11
- ISBN4-7733-7309-1
|
| 原書房(Hara Shobo) |
|
『ドン・フェルナンドの酒場で -サマセット・モームのスペイン歴史物語』 Don Fernando
|
| 光文社(KobunSha) |
『月と六ペンス』 The Moon and Sixpence
『マウントドレイゴ卿/パーティの前に』
「採用条件」 A Friend in Need (Cosmopolitans 1924)
|
| 文藝春秋(Bungei Shunju) |
|
「三人の肥った女」 The Three Fat Women of Antibes
|
| 新日本出版社(Shin Nihon SuppanSha) |
|
「母」 The Mother
|
| 平凡社(HeibonSha) |
「ルイーズ」 Louise
「まさかの時の友」 A Friend in Need
「月と六ペンス」 The Moon and Sixpence
「短篇小説論」
「雨」
|
| 心交社(ShinkoSha) |
|
「宴の前に」 Before the Party (Nash's Magazine 1922/12)
|
| 学習研究社(Gakushu KenkyuSha) |
|
「赤毛」
「雨」
「園遊会まで」
「手紙」
「奥地駐屯所」
「ニール・マックアダム」
「淵」
|
| 主婦の友社(ShufunotomoSha) |
|
「蟻とキリギリス」
「サルバトーレ」
「メイヒュー」
「傷のある男」
「詩人」
「約束」
「寺男」
|
| あかね書房(Akane Shobo) |
|
「スパイの秘密」
|
| 白水社(HakusuiSha) |
|
「聖火」
|
| ポプラ社(PoplarSha) |
|
「マッキントッシュ」
「園遊会まえ」
|
| Complete Collection |
『サマセット・モーム選集01 -人間の絆』
『サマセット・モーム選集03 -お菓子と麦酒』
『サマセット・モーム選集04 -劇場』
『サマセット・モーム選集05 -剃刀の刄』
『サマセット・モーム選集06 -昔も今も』 Then and Now (1946)
『サマセット・モーム選集07 -女ごころ・雨』
『サマセット・モーム選集08 -巴里の女』
『サマセット・モーム選集09 -情熱:カタリナ』 Catalina (1948)
『サマセット・モーム選集10 -ひとめぐり・おえら方』
『モーム選集02 -お菓子と麦酒 普及版』
『モーム選集03 -クリスマスの休暇 普及版』
『モーム選集04 -劇場 普及版』
『モーム選集05 -剃刀の刄 (上) 普及版』
『モーム選集06 -剃刀の刄 (下) 普及版』
『モーム選集01 -ホーム』
『モーム選集02 -ア・ストリング・オヴ・ビーズ』
- Ed:龍口直太郎/小林健治 Pb:開隆堂出版
- 1952/9
『モーム選集03 -ザ・レター』
- Ed:龍口直太郎/小林健治 Pb:開隆堂出版
- 1952/11
『サマセット・モーム全集01 -ラムベスのライザ』 Liza of Lambeth (1897)
『サマセット・モーム全集02 -人間の絆1』
『サマセット・モーム全集03 -人間の絆2』
『サマセット・モーム全集04 -人間の絆3』
『サマセット・モーム全集05 -月と六ペンス』
『サマセット・モーム全集06 -五彩のヴェール』 The Painted Veil (1925)
『サマセット・モーム全集07 -お菓子と麦酒』
『サマセット・モーム全集08 -片隅の人生』 The Narrow Corner (1932)
『サマセット・モーム全集09 -劇場』
『サマセット・モーム全集10 -クリスマスの休暇』
『サマセット・モーム全集11 -剃刀の刃1』
『サマセット・モーム全集12 -剃刀の刃2』
『サマセット・モーム全集13 -昔も今も』 Then and Now (1946)
『サマセット・モーム全集14 -カタリーナ』 Catalina (1948)
『サマセット・モーム全集15 -雨・赤毛/短篇集1』
- Tr:河野一郎(Ichiro Kohno)/他 Pb:新潮社(ShinchoSha)
- 1956
- 「太平洋」
- 「マッキントッシ」
- 「エドワード・バーナードの転落」
- 「雨」
- 「赤毛」
- 「淵」
- 「ホノルル」 Honolulu
- 「エピローグ」
『サマセット・モーム全集16 -手紙・園遊会まで/短篇集2』
『サマセット・モーム全集17 -アシェンデン/短篇集3』
- Tr:河野一郎(Ichiro Kohno) Pb:新潮社(ShinchoSha)
- 1955
- 「R大佐」
- 「家宅捜査」
- 「ミス・キング」
- 「毛無しのミキシカン」
- 「黒髪の美人」
- 「ギリシャ人」
- 「パリ行き」
- 「踊り子ジューリア・ラザリ」
- 「間諜グスターフ」
- 「売国奴」
- 「舞台裏」
- 「大使閣下」
- 「丁か半か」
- 「シベリア鉄道」
- 「恋とロシア文学」
- 「ハリントン氏の洗濯物」
『サマセット・モーム全集18 -怒りの器/短篇集4』
- Tr:増野正衛 Pb:新潮社(ShinchoSha)
- 1956
- 「阿慶について」
- 「密林の足跡」
- 「機会の扉」
- 「怒りの器」
- 「書物袋」
- 「この世の果て」
- 「ニール・マックアダム」
『サマセット・モーム全集19 -女ごころ/短篇集5』 Up at the Villa (1941)
『サマセット・モーム全集20 -コスモポリタン/短篇集6』 Cosmopolitans (1935)
- Tr:龍口直太郎(Naotaro Tatsunokuchi) Pb:新潮社(ShinchoSha)
- 1955
- 全29編
- 「素材」
- 「弁護士メイヒュー」
- 「隠者ハリー」
- 「幸福者」
- 「夢」
- 「異国の土」
- 「ランチ」
- 「漁夫の子サルヴァトーレ」
- 「生家」
- 「物識先生」
- 「家探し」
- 「困ったときの友」
- 「ある紳士の自画像」
- 「落ち行くさき」
- 「審判の座」
- 「蟻とキリギリス」
- 「フランス人ジョウ」
- 「傷痕のある男」
- 「詩人」
- 「ルイーズ」
- 「店じまい」
- 「約束」
- 「真珠の首飾り」
- 「物もらい」
- 「ストレート・フラッシュ」
- 「会堂守り」
- 「洗濯盥」
- 「社交意識」
- 「四人のオランダ人」
『サマセット・モーム全集21 -ひとめぐり・おえら方/戯曲集1』
『サマセット・モーム全集22 -シェピー/戯曲集2』 Sheppey (1933)
『サマセット・モーム全集23 -チャイニーズ・スクリーン』
『サマセット・モーム全集24 -ドン・フェルナンド』 Don Fernando: or Variations on Some Spanish Themes (1935)
『サマセット・モーム全集25 -要約すると』
『サマセット・モーム全集26 -作家の手帖』
『サマセット・モーム全集27 -人生と文学』 The Writer's Point of View (1951)
『サマセット・モーム全集28 -クラドツク夫人』 Mrs. Craddock (1902)
『サマセット・モーム全集29 -魔術師』
『サマセット・モーム全集30 -ジゴロとジゴレット/短篇集7』
- Tr:田中西二郎(Seijiro Tanaka) Pb:新潮社(ShinchoSha)
- 1958
- 「三人の肥った女」
- 「良心的な男」
- 「掘りだしもの」
- 「ロータス・イーター」
- 「獅子の皮」
- 「ジゴロとジゴレット」
- 「山鳩の声」
- 「人生の実相」
- 「マウントドレイゴ卿の死」
- 「幸福」
『サマセット・モーム全集31 -モーム研究』
- Ed:後藤武士/増野正衛 Pb:新潮社(ShinchoSha)
- 1959
- 「モームの人と作品」 増野正衛
- 「短篇小説」 田中西二郎
- 「エッセイを通して見たモーム」 飯沼 馨
- 「劇作家としてのモーム」 菅 泰男
- 「「人間の絆」」 池田義一郎
- 「モームの紀行文学」 森清
- 「モームの文体論とその文体」 角南一郎
- 「英文学とモーム」 後藤武士
- 「モームの人間観」 後藤武士
- 「附記」 増野正衛
- 作品総目録
|
| Go to Head |
| Go to Top |
|