| E・T・A・ホフマン |
Ernst Theodor Amadeaus Hoffmann |
1776-1822 |
Germany |
| Novel |
|
ドイツ後期ロマン派の代表的作家。裁判官。
『黄金宝壺』 Der goldne topf (1814)
『スキュデリー嬢』 Das fräulein von Scuderi (1819)
『牡猫(めすねこ)ムルの人生観』 Lebensansichten des katers Murr (1820-1822)
- Two Volumes
- Tr:秋山六郎兵衛(Rokuroubee Akiyama) Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)32-414-3,4
- Co:秋山六郎兵衛(Rokuroubee Akiyama)
- One:1935/11/30
- Two:1936/4/15
- 改訳:One:1956/12/5
- 改訳:Two:1957/4/5
- Two Volumes
- Tr:秋山六郎兵衛(Rokuroubee Akiyama) Pb:世界社(SekaiSha)
- One:1948
- Two:1950
『ブランビラ王女』 Prinzessin Brambilla (1821)
- 『ブラムビラ姫』Tr:石川道雄(Michio Ishikawa) Pb:青木書店(Aoki Shoten)/独逸ロマンチック叢書8
- 1943
|
| Collection |
『ホフマン短篇集』 Sechs novellen von E. T. A. Hoffmann
- Ed/Tr:池内紀(Osamu Ikeuchi) Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)赤414-2
- Ill:A・クービン(Alfred Kubin) Co:池内紀(Osamu Ikeuchi) 1984/9/17
- 「クレスペル顧問官」 Rat Krespel
- 「G町のジェズイット教会」 Die Jesuiterkirche in G.
- 「ファールンの鉱山」 Die bergwerke zu Falun
- 「砂男」 Der Sandmann (1817)
- 「廃屋」 Das ode haus
- 「隅の窓」 Das vetters eckfenster
『ホフマン物語』 Tales of Hoffmann
- Tr:石丸静雄(Shizuo Ishimaru) Pb:新潮文庫(Shincho bunko)
- Co:石丸静雄(Shizuo Ishimaru) 1952/2
- ISBN4-10-250091-X
- 「砂鬼」 The Sandmann
- 「映像を売った男」
- 「顧問官クレスペル」 Rat krespel
『ホフマン1』
- Ed:前川道介(Michisuke Maekawa) Pb:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/ドイツ・ロマン派全集3
- Cover:杉浦康平/鈴木一誌 Co:前川道介(Michisuke Maekawa) 1983/7
- 「ブランビラ姫 -カロー風の狂想曲」 Prinzessin Brambilla
- Tr:前川道介(Michisuke Maekawa)
- 「王様の花嫁-自然に取材したメルヘン」
- 「クルミ割り人形とネズミの王様」 Nussknacker und mausekonig
- 「騎士グルック -1809年のある思い出」 Ritter Gluck
『ホフマン2』
- Ed:前川道介(Michisuke Maekawa) Pb:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/ドイツ・ロマン派全集13
- Cover:杉浦康平 Co:前川道介(Michisuke Maekawa) 1989/5
- 「大晦日の夜の冒険」 Die abenteuer der silvester-nacht
- 「G市のジェスイット教会」 Die Jesuiterkirche in G.
- Tr:前川道介(Michisuke Maekawa)
- 「クライスレリアーナ1」 Kreisleriana
- 「クライスレリアーナ2」 Kreisleriana
- 「精霊奇譚」 Der elementargeist
- 「世襲領」 Das majorat
- 「天真爛漫」 Die naivitat
- Tr:前川道介(Michisuke Maekawa)
『ホフマン物語』 Tales of Hoffmann
『ホフマン物語』 Tales of Hoffmann
『黄金宝壷』 Der goldne topf
- Tr:石川道雄(Michio Ishikawa) Pb:世界社
- Cover:岡田謙三 Co:石川道雄 1948/3
- 「黄金宝壷」 The Goldne Topf
- 「歳晩祭綺譚」 Die Abenteuer Der Sylvesternachat
『幻想物語』
『ホフマン怪奇小説集』
- Tr:石川道雄 Pb:イヴニングスター社
- Co:石川道雄 1948/4
『砂男』 Der Sandmann Etc.
- Tr:小暮亮(Ryo Kogure) Pb:創藝社/近代文庫84
- Co:小暮亮(Ryo Kogure) 1953/6
- 一部分
- 「砂男」 Der Sandmann
- 「Gのエズィット教会」
- 「世襲領」
『黄金の壷・砂男』
『砂男』 Der Sandmann
- Collection
- Tr:小暮亮(Ryo Kogure) Pb:青磁社/札幌青磁社
- 1947
|
| Short Fiction |
「吸血鬼の女 -ゼラピオン同盟員』より」
「スキュデリー嬢 ルイ十四世時代の物語」 Das Fraulein von Scuderi
- Tr:西義之 中央公論社(ChuokoronSha) 世界の文学 54 ドイツ名作集
「自動人形」
「イグナーツ・デンナー」 Ignaz Denner
「ドン・ジュアン 或る夢想家が旅先ででくわしたふしぎな出来事」 Don Juan: Eine fabelhafte Begebenheit, die sich mit einem resenden Enthusiasten zugetrage
|
| Juvenile |
『クルミわりとネズミの王さま』 Nussknacker Und Mausekonig
『ドイツロマン派文学 3 ザントマン』
- Tr:谷村義一 Pb:東洋文化社/世界民話童話翻訳シリーズ21
- Cover:舌誠一 Ill:横瀬喜代次 Co:谷村義一 1981/6
- 「ザントマン」 Der Sandmann
- 「参事官クレスペル」 Rat Krespel
- 「ファールン鉱山」 Die Bergwerke Zu Falun
『ザントマン』
- 谷村義一 Pb:東洋文化社/メルヘン文庫C115
- Cover:横瀬喜代次/舌誠一 Ill:横瀬喜代次 Co:谷村義一 1980/11
- 「ザントマン」 The Sandmann
- 「参事官クレスペル」 Rat krespel
- 「ファール鉱山」 The Bergwerke zu falum
「かがみにうかぶ影」
「砂男」 Der Sandmann
|
| Complete Collection |
『ホフマン全集1 -カロ風幻想作品集』 Fantasiestucke in Callots Manier
- Tr:深田甫(Hajime Fukada) Pb:創土社(SodoSha)
- Cover:後藤徳治 Ill:ジャック・カロ Co:シャン・パウル(Jean Paul)/深田甫(Hajime Fukada) 1976/11
- 「ジャック・カロ」 Jaques Callot
- 「騎士グルック」 Ritter Gluck
- 「クライスレリアーナ」 Kreisleriana
- 「ドン・ファン」 Don Juan
- 「犬のベルガンサの運命にまつわる最新情報」 Nachricht von den neuesten schicksalen pes hundes Berganza
- 「磁気催眠術師」 Der Magnetiseur
『ホフマン全集2 -カロ風幻想作品集』 Fantasiestucke in Callots Manier
- Tr:深田甫(Hajime Fukada) Pb:創土社(SodoSha)
- Cover:後藤徳治 Ill:ジャック・カロ Co:深田甫(Hajime Fukada) 1979/5
- 「黄金の壷」 Der goldne torf
- 「大晦日の夜の椿事」 Die Abenteuer des silbernacht
- 「クライスレリアーナ」 Kreisleriana
- 「犬のベルガンサの運命にまつわる最新情報 -附録 1」 Nachricht von den neuesten schicksalen pes hundes Berganza
- 「王女プランディーナ -附録 2」 Der Magnetiseur
- 「ホフマン論紹介 E・T・A・ホフマンのメールヒェン小説における視線の導き」 クラウス・ギュンター・ユースト
- 「不気味さ」 ジークムント・フロイト
『ホフマン全集3 -夜景作品集』
- Tr:深田甫(Hajime Fukada) Pb:創土社(SodoSha)
- Cover:後藤徳治 Ill:クビーン Co:深田甫(Hajime Fukada) 1971/11
- 第一部
- 「砂男」 Der Sandmann (1817)
- 「イグナーツ・デナー」 Ignaz Denner
- 「G・町のジェスィット教会」 Die Jesuitenkirche in G.
- 「サンクトゥス<聖なるかな>」 Das Sanctus
- 第二部
- 「荒びれた家」 Das ode Haus
- 「世襲権」 Das Majorat
- 「誓願」 Das Gelubde
- 「石の心臓」 Das Seinerne
- 「ホフマン論紹介 グロテスクなもの」 ヴォルフガング・カイザー
『ホフマン全集4 -セラーピオン朋友会員物語』 Die Serapions-Bruder
- Two Volumes
- Tr:深田甫(Hajime Fukada) Pb:創土社(SodoSha)
- Cover:後藤徳治 Co:深田甫(Hajime Fukada)
- One:1982/10
- Two:1988/7
- No.1
- 「隠者セラーピオン」
- 「顧問官クレスペル」 Rat Krespel
- 「フェルマータ」
- 「詩人と作曲家」
- 「三人の友人の生活から一篇の断章」
- 「アーサー王宮」
- 「ファールン鉱山」 Die bergwerke zu falun
- 「胡桃わりと鼠の王さま」 Nussknacker Und Mausekonig
- No.2
- 「セラーピオン朋友会員物語」
『ホフマン全集5 -セラーピオン朋友会員物語』 Die Serapions-Bruder, Band2
- Two Volumes
- Tr:深田甫(Hajime Fukada) Pb:創土社(SodoSha)
- Cover:後藤徳治 Co:深田甫(Hajime Fukada)
- One:1990/10
- Two:1992/5
『ホフマン全集6 -悪魔の霊液』 Die elixiere des teufels
- Two Volumes
- Tr:深田甫(Hajime Fukada) Pb:創土社(SodoSha)
- Cover:後藤徳治 Co:深田甫(Hajime Fukada) 1993/7
『ホフマン全集7 -牡猫ムルの人生観』 Lebensansichten des katers Murr (1820)
- Tr:深田甫(Hajime Fukada) Pb:創土社(SodoSha)
- Cover:後藤徳治 Ill:ホフマン/ボーゼマン Co:深田甫(Hajime Fukada) 1972/9
『ホフマン全集8 -ちびのツァッヒェス・ブランビルラ王女・最後の物語集I』
- Tr:深田甫(Hajime Fukada) Pb:創土社(SodoSha)
- Cover:後藤徳治 Ill:ホフマン/ボーゼマン Co:深田甫(Hajime Fukada) 1971/9
- 「ちびのツァッヒェスまたの俗称をツィノーバー」 Klein Zaches Genannt Zinnober
- 「ブラムビルラ王女」 Prinzessin Brambilla
- 「最後の物語集I」 Letzte Erzahlungen
- 「群盗」 Die rauber
- 「無邪気」 Naivetat
- 「ホフマン論紹介 E・T・A・ホフマンの現実性」 ハンス・マイアー
『蚤の親方・最後の物語集II』
- Tr:深田甫(Hajime Fukada) Pb:創土社(SodoSha)
- Cover:後藤徳治 Co:深田甫(Hajime Fukada)/ミュラー=ザイデル・ヴァルダー 1974/2
- 「蚤の親方」 Meister Floh. Ein marchen in sieben abenteuern zweier freunde
- 「最後の物語集II」 Letzte Erzahlungen
- 「ハイマトクァレ」 Haimatochare
- 「ドゥ・ラ・ピヴァルディエール候爵夫人」 Die Marquise de la Pivardiere
- 「四大の精霊」 Der elementargeist
- 「分身」 Doppeltganger
- 「ホフマン論紹介 ヴィンクラー版ホフマン全集『後期作品集』の後記」 ヴァルター・ミュラー=ザイデル
|
|
Go to Head |
|
Go to Top |