ナサニエル・ホーソーン Nathaniel Hawthorne 1804/7/4-1864/5/19 U.S.A.
Novel

ナザニエル・ホーソン表記もあり。
マサチューセッツ州セイラム生まれ。


『緋文字』 The Scarlet Letter (1850) 『緋文字』 The Scarlet Letter (1850) 『緋文字』 The Scarlet Letter (1850) 『緋文字』 The Scarlet Letter (1850)
  • Tr:倉賀野恵子 Pb:英潮社
  • 2000/2
  • ISBN4-268-00333-9
『緋文字』 The Scarlet Letter (1850) 『緋文字』 『緋文字』 『緋文字』 『大理石の牧神1』 The Marble Faun 『大理石の牧神2』 The Marble Faun 『ファンショー 恋と冒険の軌跡』
  • Tr:西前孝 Pb:旺史社
  • 1990/3
  • ISBN4-87-119030-7
『ブライズデイルロマンス』
  • Tr:山本雅 Pb:朝日出版社
  • 1988/5
  • ISBN4-25-588020-4
『ワンダ・ブック』 『ワンダブック』 『ワンダーブック』 『ワンダー・ブック』 『呪いの館』 『トワイス・トールド・テールズ』 Twice-Told Tales 『トワイス・トールド・テールズ』 Twice-Told Tales 『伝記物語』 『傳記物語』 Biographical Stories 『ゴーゴンの首・触れば黄金に変る力 -対訳』 The Gorgon's Head & The Golden Touch 『三つの金の林檎 -他 対訳』 The Three Golden Apples & Other Tale 『三つの金のりんご -ワンダー・ブックより』
Collection
『優しき少年』 Snow Image and Other Twice-Told Tales (1839) 『ワンダ・ブック -少年少女のために』 A Wonder-Book for Girls and Boys (1852)
  • Tr:三宅幾三郎(Ikusaburo Miyake) Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)
  • 1937/9/1
    • 「ゴーゴンの首 -パーシウスのメヅサ退治の話」 The Gorgon's Head
    • 「何でも金になる話 -マイダス王物語」
    • 「子供の楽園 -パンドーラの箱の話」 The Paradise of Children
    • 「三つの金のりんご」 The Three Golden Apples
    • 「不思議の壺」
    • 「カイミアラ」
『七人の風来坊 -他四編』 The Seven Vagabonds (1837)
  • Tr:福原麟太郎 Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)
  • 1952/10/15
  • ISBN4-00-323042-6
    • 「七人の風来坊」 The Seven Vagabonds (1833)
    • 「人面の大岩」 The Great Stone Face (1850)
    • 「ハイデガア博士の実験」 Dr. Heidegger's Experiment (1837)
    • 「デイヴィッド・スォン -一つの幻想的物語」 David Swan: a Fantasy (1837)
    • 「泉の幻」 The Vision of the Fountain (1835)
『ホーソーン短篇小説集』 『人面の大岩』 The Great Stone Face
  • Tr:酒本雅之(Masayuki Sakamoto)/竹村和子(Kazuko Takemura) Pb:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/バベルの図書館(La biblioteca de Babel)03
  • Cover:F・M・リッチ/M・ボネスチ 1988/3
    • 「序文」 ホルヘ・ルイス・ボルヘス(Jorge Luis Borges)
    • 「ウェイクフィールド」 Wakefield
      • Tr:酒本雅之(Masayuki Sakamoto)
    • 「人面の大岩」 The Great Stone Face
      • Tr:竹村和子(Kazuko Takemura)
    • 「地球の大燔祭」 Earth's Holocaust (1844)
      • Tr:竹村和子(Kazuko Takemura)
    • 「ヒギンボタム氏の災難」 Mr. Higginbotham's Catastrophe
      • Tr:竹村和子(Kazuko Takemura)
    • 「牧師の黒いベール」 The Minister's Black Veil
      • Tr:酒本雅之(Masayuki Sakamoto)
『ワンダー・ブック 1』 a wonder book
  • tr:荒牧鉄雄 Pb:大学書林(Daigaku Shorin)/大学書林語学文庫 361
  • co:荒牧鉄雄 1959/4
    • 「黄金の魔力」 the golden touch
    • 「子供の楽園」 the paradise of children
『ワンダー・ブック 2』 a wonder book
  • tr:荒牧鉄雄 Pb:大学書林(Daigaku Shorin)/大学書林語学文庫 362
  • co:荒牧鉄雄 1959/4
    • 「ゴーゴンの首」 the gorgon's head
    • 「三つの金のリンゴ」 the three golden apples
『予言の肖像画』
  • Tr:荒正人(Masahito Ara) Pb:時事通信社(Jiji Press)
  • Cover:林武 Co:荒正人(Masahito Ara) 1956/5
    • 「人面の大岩」 The Great Stone Face
    • 「予言の肖像画」
    • 他6編
『ホーソーン名作選』
  • Tr:金勝久 Pb:旺史社
  • 1983/3
『ゴルゴンの首』 The Gorgon's Head
『対訳ホーソーン1 -トワイス・トールド・テールズ』 Twice-Told Tales
  • Tr:渡辺半次郎 Pb:南雲堂(Nan'un-do)/現代作家シリーズ17
  • Co:渡辺半次郎 1952
    • 「デイヴィッド・スウォン」
    • 「泉の幻」 The Vision of the Fountain
    • 「大望を抱く客」
    • 「ハイデガ博士の実験」 Dr. Heidegger's Experiment
    • 「共同水栓懸河の弁」
    • 「偉大な石の顔」 The Great Stone Face
『バイオグラフィカル・ストーリーズ』 『ディヴィッド・スウオン』
  • Tr:渡辺半次郎 Pb:南雲堂(Nan'un-do)/Mermaid library
  • 1954
    • 「ディヴィッド・スワオン」
    • 「泉の幻」
    • 「大望を抱く客」
    • 「ハイデガ博士の實驗」
    • 「共同水栓懸河の辯」
『ホーソンズ・テイルズ』 『偉大な石の顔・小人族・雪人形』 『伝記物語』 Biographical Stories 『偉大な石の顔』 The Great Stone Face 『偉大な石の顔・雪人形/他』 The Great Stone Face
『アメリカ失恋小説集』
  • Tr:青山義孝 Pb:英潮社
  • 1991/2
Short Fiction
「ラパチーニの娘」 Rappaccinni's Daughter 「クリスマスの饗宴」 「痣」 The Birthmark 「おとなしい子」 「天国鉄道」
  • Tr:國重純二 彌生書房 鉄道諸国物語
「ブルフロッグの奥方」 Mrs. Bullfrog 「老闘士」 The Gray Champion
Nonfiction/Etc.
『わが旧牧師館への小径』 Mosses from an Old Manse
  • Tr:齊藤昇(Noboru Saito) Pb:平凡社(HeibonSha)/平凡社ライブラリー(HeibonSha Library)
  • Co:齊藤昇(Noboru Saito) 2005/12/7
  • ISBN4-58-276561-0
    • 「神聖な旧牧師館の住人となりて」
    • 「歴史の証人が佇んだ書斎の窓辺」
    • 「たゆたうコンコード川」
    • 「伝説の犠牲者たち」
    • 「インディアンたちがいた風景」
    • 「戯れる果実たち」
    • 「家庭菜園からの恵み」
    • 「雨に煙る旧牧師館」
    • 「屋根裏部屋の秘密」
    • 「簇葉を映す風雅な川面」
    • 「詩情が漂う小森」
    • 「コンコードに訪れる初秋の香り」
    • 「やすらぎの里」
    • 「哲人エマソンに逢いたくて」
    • 「暇の訪れ」
    • 「閑静な住居をあとにして」
『われらが故国』 Our Old Home
  • Tr:土田訓康 Pb:愛知文教大学出版部/愛知文教大学叢書1
  • 1999/3/15
  • ISBN4-877-581472
Juvenile
『ワンダ・ブック -子どものためのギリシア神話』 A Wonder Book for Boys and Girls
  • Tr:三宅幾三郎(Ikusaburo Miyake) Pb:岩波少年文庫(Iwanami Shonen bunko)68
  • Ill:土方重巳(Shigemi Hijikata) Co:三宅幾三郎(Ikusaburo Miyake) 1953/11/5
    • 「ゴルゴンの首」 The Gorgon's Head
    • 「なんでも金になる話」
    • 「子どもの楽園」 The Paradise of Children
    • 「三つの金のリンゴ」 The Three Golden Apples
    • 「ふしぎなつぼ」
    • 「カイミラ」
『竜のきば』 『タンブルウッド物語』 Tanglewood Tales 『魔女の島』
  • Tr:塩谷太郎 Pb:淡海堂
  • 1949/2
『ギリシア神話物語』 Tanglewood Tales 『パンドラのはこ』 『おぢいさんの椅子 -アメリカ建国史物語』
「ラッパチーニのむすめ」 Rappaccinni's Daughter 「牧師の黒いヴェール」 The Minister's Black Veil 「人面の大岩」 The Great Stone Face (1850) 「毒草の少女」 「呪われた外とう」 「毒薬博士の娘」
Complete Collection
『ナサニエル・ホーソーン短編全集1』
  • Tr:国重純二(Junji Kunishige) Pb:南雲堂(Nan'un-do)
  • Co:国重純二(Junji Kunishige) 1994/10/25
  • ISBN4-523-29218-3
    • 「三つの丘に囲まれて」
    • 「或る老婆の話」
    • 「尖塔からの眺め」
    • 「幽霊に取り憑かれたインチキ医者」
    • 「死者の妻たち」
    • 「ぼくの親戚モーリノー少佐」
    • 「ロジャー・マルヴィンの埋葬」
    • 「優しき少年」
    • 「七人の風来坊」
    • 「カンタベリー巡礼」
    • 「断念された作品からの抜粋」
    • 「ヒギンボダム氏の災難」
    • 「憑かれた心」
    • 「アリス・ドーンの訴え」
    • 「村の伯父貴」
    • 「アニーちゃんのお散歩」
    • 「白髪の戦士」
    • 「ナイアガラ行」
    • 「古い新聞」
    • 「若いグッドマン・ブラウン」
    • 「ウェイクフィールド」
    • 「野望に燃える客人」
    • 「町のお喋りポンプ」
    • 「白衣の老嬢」
    • 「泉の幻影」
    • 「原稿に潜む悪魔」
    • 「記憶からのスケッチ」
『ナサニエル・ホーソーン短編全集2』
  • Tr:国重純二(Junji Kunishige) Pb:南雲堂(Nan'un-do)
  • Co:国重純二(Junji Kunishige) 1999/10
  • ISBN4-523-29219-1
    • 「婚礼の弔鐘」
    • 「メリー・マウントの五月柱」
    • 「牧師さんの黒いヴェール」
    • 「古いタイコンデロガ」
    • 「気象予報官訪問」
    • 「ムッシュー・デュ・ミロワール」
    • 「ミセス・ブルフロッグ」
    • 「日曜日に家にいて」
    • 「鉄石の人」
    • 「デイヴィッド・スワン」
    • 「大紅玉」
    • 「空想の見世物箱」
    • 「予言の肖像画」
    • 「ハイデガー博士の実験」
    • 「ある鐘の伝記」
    • 「ある孤独な男の日記より」
    • 「エドワード・フェインの蕾のローズ」
    • 「橋番人の一日」
    • 「シルフ・エサリッジ」
    • 「ピーター・ゴールドスウェイトの宝」
    • 「エンディコットと赤い十字」
    • 「夜のスケッチ」
    • 「シェーカー教徒の結婚式」
    • 「海辺の足跡」
    • 「<時の翁>の肖像画」
    • 「雪の片々」
    • 「三つの運命」
    • 「鑿で彫る」
    • 「総督官邸に伝わる物語」
    • 「行く年来る年」
    • 「リリーの探求」
    • 「ジョン・イングルフィールドの感謝祭」
    • 「骨董通の収集品」
Go to Head
Go to Top