ジャック・フィニイ Jack Finney 1911-1995 U.S.A.
Novel

ジャック・フィニィ表記もあり。ウォルター・プレイドン・フィニイ(Walter Braden Finney)のペンネーム。ウィスコンシン州生まれ。ノックス大学卒業。


『五人対賭博場』 5 Against the House (1954) 『盗まれた街』 The Body Snatchers(Invasion of the Body Snatchers) (1955)
  • Movie 1956 ボディ・スナッチャー/恐怖の街
  • Movie 1978 SFボディスナッチャー
  • Movie 1994 ボディスナッチャー
  • Movie 2007 インベーション
『完全脱獄』 The House of Numbers (1957) 『クイーン・メリー号襲撃』 Assault on a Queen (1959) 『夢の10セント銀貨』 The Woodrow Wilson Dime (1968) 『ふりだしに戻る』 Time and Again (1970)
  • Tr:福島正実(Masami Fukushima) Pb:角川文庫(Kadokawa bunko)フ-16-1,2
  • Cover:辰巳四郎(Shiro Tatsumi) Co:福島正実(Masami Fukushima)/北原尚彦(Naohiko Kitahara) 1991/10/10
  • One:ISBN4-04-273501-0
  • Two:ISBN4-04-273502-9
  • 「ふりだしに戻る (一部分)」Tr:常盤新平(Shimpei Tokiwa) 白水社(HakusuiSha) ニューヨーク拝見
『マリオンの壁』 Marrion's Wall (1973)
  • Tr:福島正実(Masami Fukushima) Pb:角川文庫(Kadokawa bunko)フ-16-3
  • Cover:辰巳四郎(Shiro Tatsumi)/オリオンプレス Co:清水俊二/福島正実(Masami Fukushima) 1992/2/10
  • ISBN4-04-237503-7
『夜の冒険者たち』 The Night People (1977) 『時の旅人』 From Time to Time (1995)
  • 『ふりだしに戻る』の後日譚
  • Tr:浅倉久志(Hisashi Asakura) Pb:角川書店(Kadokawa Shoten)
  • Co:浅倉久志(Hisashi Asakura) 1996/2/29
  • ISBN4-04-791238-7
  • 『フロム・タイム・トゥ・タイム -時の旅人』Tr:浅倉久志(Hisashi Asakura) Pb:角川文庫(Kadokawa bunko)フ-16-4
  • Cover:TOM IVES Co:浅倉久志(Hisashi Asakura) 1999/1/25
  • ISBN4-04-273504-5
List
  • 1954 5 Against the House 『五人対賭博場』
  • 1955 The Body Snatchers(Invasion of the Body Snatchers) 『盗まれた街』
  • 1957 *The Third Level(The Clock of Time) 『レベル3』
  • 1957 The House of Numbers 『完全脱獄』
  • 1959 Assault on a Queen 『クイーン・メリー号襲撃』
  • 1963 Good Neighbor Sam
  • 1963 *I Love Galesburg in the Springtime 『ゲイルズバーグの春を愛す』
  • 1968 The Woodrow Wilson Dime 『夢の10セント銀貨』
  • 1970 Time and Again 『ふりだしに戻る』
  • 1973 Marrion's Wall 『マリオンの壁』
  • 1977 The Night People 『夜の冒険者たち』
  • 1983 *Forgotten News
  • 1995 From Time to Time 『時の旅人』
Collection
『レベル3』 The Third Level(The Clock of Time) (1957) 『ゲイルズバーグの春を愛す』 I Love Galesburg in the Springtime (1960)
Short Fiction
「未亡人ポーチ」 The Widow's Walk(Weak Spot) 「台詞指導」 Double Take (Playboy 1965/4) 「殺人のルール」 It Wouldn't Be Fair 「長距離電話」 Long-Distance Call 「月曜日の朝が来なければ」 No Time for the Billiard Ballet 「従兄レンの驚異の形容詞壺」 Cousin Len's Wonderful Adjective Celler 「もう一本の矢」 The Other Arrow 「リノで途中下車」 Stopover at Reno 「予行演習の夜」 A Sneak Preview
「ふりだしに戻る」
Go to Head
Go to Top