| モルナール・フェレンツ |
Molnáar Ferenc |
1878-1952 |
Hungary |
| Novel |
|
ハンガリーの作家らしい。だとすると、姓名の表記は日本と同じである。英語式ではフェレンツ・モルナールになる。
『白鳥 -外二篇』
- Tr:鈴木善太郎(Zentarou Suzuki) Pb:金星堂
- 1924(大正13)
『お人好しの仙女』
- Tr:飯島正(Tadashi Iijima) Pb:西東書林
- 1935
『お人好しの仙女』
『お人好しの仙女』
『笛吹く天使 -長篇小説』
- Tr:鈴木善太郎(Zentarou Suzuki) Pb:野田書房
- 1938
『ドナウの春は浅く -長篇小説』
- Tr:鈴木善太郎(Zentarou Suzuki) Pb:野田書房
- 1938
『リリオム』
『リリオム』
『芝居は最高!』
- Tr:三田地里穂(Riho Mitachi) Pb:而立書房
- 1990/2
|
| Collection |
『開かれぬ手紙 -戯曲集』
- Tr:鈴木善太郎(Zentarou Suzuki) Pb:第一書房
- 1928
『芝居は誂向き -戯曲集』
- Tr:鈴木善太郎(Zentarou Suzuki) Pb:第一書房
- 1929
『お互に愛したら -短篇集』
- Tr:鈴木善太郎(Zentarou Suzuki) Pb:第一書房
- 1929
『町のをんな -短篇集』
- Tr:鈴木善太郎(Zentarou Suzuki) Pb:第一書房
- 1930
『男の流行 -モルナアル戯曲集』
- Tr:鈴木善太郎(Zentarou Suzuki) Pb:第一書房
- 1930
『奥さんは嘘つき -小説集』
- Tr:鈴木善太郎(Zentarou Suzuki) Pb:第一書房
- 1931
『恋はすれども -戯曲集』
- Tr:鈴木善太郎(Zentarou Suzuki) Pb:第一書房
- 1932
- 「白い雲」
- 「元師」
- 「シャンペンの泡」
- 「恋はすれども」
- 「不用の紳士」
- 「幕間」
- 「オリンピヤ」
『陽気な女たち -フエレンツ・モルナアル戯曲集』
- Tr:鈴木善太郎(Zentarou Suzuki) Pb:第一書房
- 1934
『日独書院独逸語全書 第2編 -モルナール傑作短篇集 独和対訳』
- Tr:松室重行(Shigeyuki Matsumuro) Pb:日独書院
- 1934
『回転木馬』
- Tr:鈴木善太郎(Zentarou Suzuki) Pb:春陽堂書店
- 1956
『白鳥』
- Tr:鈴木善太郎(Zentarou Suzuki) Pb:春陽堂書店
- 1956
|
| Short Fiction |
|
「チョーカイさん」
「賭博者」 A jatekos
「うわさ」
「ブダペスト風説便覧」
「ある小さな物語」 Nagyon konnyu tortenet
「別れ(一幕劇)」 Leavetaking
「権謀術数」 The Best Policy
「或る小さな物語」 Nagyon konnyu tortenet
「或る小さな物語」 A jatekos
「賭博者」 Nagyon Konnyu totenet
「元帥」
「ブダペスト風説便覧」
「三つのはなし」 Harom tortenet
「チョーカイさん」 A titokzatos Csokai
「或る小さな物語」 Nagyon könnyü förténet
「元帥」 Marsall
|
| Juvenile |
|
『パール街の少年たち』
『パール街の少年たち』
『パール街の少年たち』
『パール街の少年たち』
『赤シャツ少年団』
|
| Complete Collection |
『モルナー傑作選集 第1編』
- Tr:鈴木善太郎(Zentarou Suzuki) Pb:金星堂
- 1925(大正14)
『モルナー傑作選集 第2編』
- Tr:鈴木善太郎(Zentarou Suzuki) Pb:金星堂
- 1925(大正14)
『モルナー傑作選集 第3編』
- Tr:鈴木善太郎(Zentarou Suzuki) Pb:金星堂
- 1925(大正14)
|
| in Complete |
「三つのはなし」
「うわさ」
「パール街の少年団」
「パール街の少年たち」
|
| Go to Head |
| Go to Top |
|