| オーガスト・ダーレス |
August William Derleth |
1909-1971 |
U.S.A. |
| Collection |
|
ウィスコンシン州ソーク・シティ生れ。出版社「アーカム・ハウス」を設立した。ラヴクラフトの作品集を出版するのを主目的であったという。メモだけの記述を小説にしたりしている。ホームズのパスティーシュとしてソーラ・ポンスものがある。
『淋しい場所』 Lonesome Places (1962)
- Tr:森広雅子(Masako Morihiro) Pb:国書刊行会(Kokusho Kankohkai)/アーカム・ハウス叢書
- Cover:ゲイリー・ゴア/神田昭夫(Akio Kanda) Co:森広雅子(Masako Morihiro) 1987/7/29
- 「淋しい場所」 The Lonesome Place (Famous Fantastic Mysteries 1948/2)
- 「パイクマンの墓」 Pikeman (Weird Tales 1946/1)
- 「キングスリッジ214番」 Kingsridge 214 (Weird Tales 1949/5)
- 「黒檀の杖」 The Ebony Stick (Weird Tales 1953/9)
- 「シデムシの歌」 Sexton, Sexton, on the Wall (Weird Tales 1953/1)
- 「閉まる扉」 The Closing Door (Weird Tales 1950/7)
- 「暗い部屋」 A Room in a House (F&SF 1950/9)
- 「ポッツの勝利」 Potts' Triumph (Weird Tales 1950/9)
- 「黄昏に遊ぶ」 Twilight Play (Weird Tales 1949/11)
- 「レコード録音機」 The Disc Recorder (Weird Tales 1953/11)
- 「ヘクター」 Hector (Weird Tales 1951/11)
- 「仮面舞踏会」 Who Shall I Say is Calling? (F&SF 1952/8)
- 「もうひとりの子供」 The Extra Child (Fantastic Adventures 1950/9)
- 「森の空地」 The Place in the Woods (Weird Tales 1954/5)
- 「フォークナー氏のハロウィーン」 Halloween for Mr. Faulkner (Fantastic Universe 1959/11)
- 「幽霊屋敷」 House-With Ghost
- 「図書館の殺人鬼」 The Slayers and the Slain (Weird Tales 1949/9)
- 「黒い髪の少年」 The Dark Boy (F&SF 1957/2)
『ソーラー・ポンズの事件簿』 The Casebook of Solar Pons
- ソーラー・ポンズ(Solar Pons)
- Tr:吉田誠一(Seiichi Yoshida) Pb:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)184-1(Mタ-1-1)
- Co:戸川安宣(Yasunobu Togawa) 1979/8/3
- ISBN4-488-18401-4
- 「リンドン・パーカー博士からの序言」 A Word from Dr. Lyndon Parker
- 「消えた機関車」 The Adventure of the Lost Locomotive
- 「アルミの松葉杖」 The Adventure of the Aluminium Crutch
- 「丸い部屋」 The Adventure of the Circular Room
- 「顔のつぶれた男」 The Adventure of the Man with the Broken Face
- 「消えた住人」 The Adventure of the Missing Tenants
- 「一人暮らしの小説家」 The Adventure of the Retired Nobelist
- 「沼地の廃墟」 The Adventure of the Norcrss Riddle
- 「サザビー村のセールスマン」 The Adventure of the Sotherby Salesman
- 「ファヴァシャム教授の失踪」 The Adventure of the Late Mr. Favasham
- 「好ましからざる人物」 The Adventure of the Lost Holiday
- 「七人の娘」 The Adventure of the Seven Sisters
- 「半身不随の乞食」 The Adventure of the Paralytic Mendicant
- 「トットナム村の狼男」 The Adventure of the Tottenham Werewolf
|
| Short Fiction |
「ライラックの茂み」 The Lilac Bush (Weird Tales 1930/2)
「エジプトから来た猫」 Baru
「吹雪の夜」 The Drifting Snow (Weird Tales 1939/2)
「幽霊」 The Ghost (1966)
「空白の夢魔」 The Lost Day (Weird Tales 1945/5)
「プラハから来た男」 A Gentleman from Prague (Weird Tales 1944/11)
「B17鉄橋の男」 The Man On B-17
「求める者」 Those Who Seek
「イーモラの晩餐」 A Dinner at Imora
「ミス・エスパーソン」 Miss Esperson
「赤いひる」 The Adventure of the Red Leech
「呪われた書斎」 The Adventure of the Haunted Library (AHMM 1963/11)
「ディケンズ愛好家」 The Adventure of the Unique Dickensians
「四次元の盗賊」 The Adventure of the Snitch in Time (F&SF 1953/7)
「神々は裁く」 Others Deal in Death (AHMM 1961/2)
「サセックス弓術クラブの謎」 Adventures of the Sussex Archers (AHMM 1962/10)
「怯える准男爵」 The Adventure of the Frightened Baronet
「ノストラダムスの水晶球」 The Adventure of The Ball of Nostradums
|
| Anthology/Etc. |
|
『漆黒の霊魂』 Dark Mind, Dark Heart (1962)
|
| Cthulhu |
「羅[目候](ゴウ)星魔洞」 The Lair of the Star-Spawn (Weird Tales 1932/8)
「納骨堂綺談」 The Occupant of the Crypt (Weird Tales 1947/9)
「甦った毒牙」 Colonel Markesan
「邪神の足音」 The Pacer (Weird Tales 1930/3)
「湖底の恐怖」 The Horror from the Depths
「モスケンの大渦巻き」 Spawn of the Maelstrom
「幽遠の彼方に」 Beyond the Threshold (Weird Tales 1941/9)
「アンドルー・フェランの手記」 The Manuscript of Andrew Phelan (Weird Tales 1944/3)
「エイベル・キーンの書置」 The Deposition of Abel Keane (Weird Tales 1945/7)
「クレイボーン・ボイドの遺書」 The Testament of Claiborne Boyd (Weird Tales 1949/3)
「ネイルランド・コラムの記録」 The Statement of Nayland Colum (Weird Tales 1951/5)
「ホーヴァス・ブレインの物語」 The Narrative of Horvath Blayne (Weird Tales 1952/1)
「ハスターの帰還」 The Return of Hastur (Weird Tales 1939/3)
「ルルイエの印」 The Seal of R'lyeh (Fantastic Universe 1957/7)
「サンドウィン館の怪」 The Sandwin Compact (Weird Tales 1940/11)
「丘の夜鷹」 The Whippoorwills in the Hills (Weird Tales 1948/9)
「風に乗りて歩むもの」 The Thing That Walked on the Wind (Strange Tales 1933/1)
「蝙蝠の鐘楼」 Bat's Belfry
「谷間の家」 The House in the Valley (Weird Tales 1953/7)
「謎の浅浮彫り」 Something in Wood (Weird Tales 1948/3)
「闇に棲みつくもの」 The Dweller in the Darkness (Weird Tales 1944/11)
「イタカ」 Ithaqua
「彼方からあらわれたもの」 Something from Out There
「エリック・ホウムの死」 The Passing of Eric Holm
「爬虫類館の相続人」 The Survivor (Weird Tales 1954/7)
「開かずの部屋」 The Shuttered Room (Magazine of Horror 1965/1)
「魔界へのかけ橋」 The Horror From the Middle Span (Travellers by Night 1967)
「ポーの末裔」 The Dark Brotherhood (The Dark Brotherhood & Other Pieces 1966)
「暗黒の儀式」 The Lurker at the Threshold (1945)
「アルハザードのランプ」 The Lamp of Alhazred (F&SF 1957/10)
「ファルコン岬の漁師」 The Fisherman of Falcon Point (The Shuttred Room and Other Pieces 1958)
「屋根裏部屋の影」 The Shadow in the Attic (Over the Edge 1964)
「破風の窓」 The Gable Window (Saturn Science Fiction and Fantasy 1957/5)
「魔女の谷」 Witche's Hollow (Dark Mind, Dark Heart 1962)
「インスマスの彫像」 The Innsmouth Clay (Dark Things 1971)
「インスマスの追跡」 The Watcher from the Sky (Weird Tales 1945/7)
「ピーバディ家の遺産」 The Peabody Heritage (The Survivor and Others 1957)
「異次元の影」 The Shadow out of Space (Fantastic 1962/2)
「黒の詩人」 The House in the Oaks (Dark Things 1971)
|
| Juvenile |
|
「シデムシの歌」 Sexton, Sexton, on the Wall (Weird Tales 1953/1)
|
| Go to Head |
| Go to Top |
|