レイモンド・チャンドラー Raymond Thornton Chandler 1888-1959 U.S.A.
Novel

イリノイ州シカゴ生まれ。少年時代はロンドンで生活する。
1912年にアメリカに渡り、銀行員、新聞記者から石油会社に入社、重役にまでなる。作家での名声はいわずもがな。率直に言って、わたしはあまり好きではないけども。
レイモンド・チャンドラア表記もあり。


『大いなる眠り』 The Big Sleep (1939) 『さらば愛しき女よ』 Farewell, My Lovely (1940) 『高い窓』 The High Window (1942) 『湖中の女』 The Lady in the Lake (1943) 『かわいい女』 The Little Sister (1949) 『長いお別れ』 The Long Goodbye (1953) 『プレイバック』 Playback (1958) 『プードル・スプリングス物語』 Poodle Springs (1989)
『深夜の告白』 Double Indemnity (1944) 『ブルー・ダリア』 The Blue Dahlia
  • Ed:マシュー・J・ブラッコリ(Matthew Joseph Bruccoli)(1931-)
  • 映画シナリオ
  • Tr:小鷹信光(Nobumitsu Kodaka) Pb:角川書店(Kadokawa Shoten)
  • 1988/10
  • ISBN4-04-791175-5
Collection
『ヌーン街で拾ったもの』 Pick-Up on Noon Street 『赤い風』 『事件屋稼業』 Trouble is My Business and Other Stories 『待っている』 Bay City Blues and Other Stories 『雨の殺人者』
『ベイ・シティ・ブルース』
  • Tr:小泉喜美子(Kimiko Koizumi) Pb:河出文庫(Kawade bunko)
  • 1988/7
  • ISBN4-309-46047-X
    • 「赤い風」 Red Wind (1938)
    • 「密告した男」 Finger Man (1934)
    • 「ベイ・シティ・ブルース」 Bay City Blues (1938)
『フィリップ・マーロウ』 『チャンドラー傑作集』 『マーロウ最後の事件』
『キラー・イン・ザ・レイン』 Killer in the Rain and Other Stories 『トライ・ザ・ガール』 Try the Girl and Other Stories 『レイディ・イン・ザ・レイク』 The Woman in the Lake and Other Stories 『トラブル・イズ・マイ・ビジネス』 Trouble is My Business and Other Stories
Short Fiction
「二人の作家」 A Couple of Writers (1951) 「ペンシル」 Wrong Pigeon (Manhunt1960/2) 「待っている」 I'll Be Waiting 「死せる妻のためのレクイエム」 Requiem
Nonfiction/Etc.
「待っている」 I'll Be Waiting (The Saturday Evening Post 1939/10/14) 「自分を語る」 Chandler on Chandler 「自分を語るII」 「チャンドラー、ハリウッドを嗤(わら)う」 Writers in Hollywood Yoko Hazuki 「チャンドラーの恋人」 The Last Love Affair 「手輕な殺人藝術」 The Simple Art of Murder 「ハリウッドの作家たち」 Writers in Hollywood 『レイモンド・チャンドラーの生涯』 The Life of Raymond Chandler 「チャンドラーとアルコールの詩」 The Longest Goodbye: Raymond Chandler and the Poetry of Alcohol 「マイクル・コナリーのチャンドラー論」 『レイモンド・チャンドラー読本 -創作ノート/短篇「イギリスの夏」他』 The Notebooks of Raymond Chandler and English Summer/The World of Raymond Chandler (1976,1977)
  • The Author:和田誠(Makoto Wada)/船戸与一/矢作俊彦(Toshihiko Yahagi)/他 Pb:早川書房(Hayakawa Shobo)
  • 1988/9
  • ISBN4-15-203366-5
    • 「チャンドラーの街ロサンジェルス」 Rintaro Hosogoe
    • ペーパーバックと映画
    • スクラップ・ブック
    • 第1部 創作ノート
    • 「題名」 Titles レイモンド・チャンドラー(Raymond Chandler)Tr:稲葉明雄
    • 「幻想小説のアイディア」 Story Idea: Fantastic レイモンド・チャンドラー(Raymond Chandler)Tr:稲葉明雄
    • 「叙述」 Narration レイモンド・チャンドラー(Raymond Chandler)Tr:稲葉明雄
    • 「イギリス語法とアメリカ語法についての覚え書 (どうか、ごく簡潔に)」 N otes (very brief, please) on English and American Style レイモンド・チャンドラー(Raymond Chandler)Tr:稲葉明雄
    • 「特務曹長の帽子の中のビール (あるいは'陽はまたくしゃみをする')」 Bear in the Sergeant Major's Hat (or the Sun Also Sneeges) レイモンド・チャンドラー(Raymond Chandler)Tr:稲葉明雄
    • 「隣人を驚かす手口(I) どう、どこかおかしい?」 A Routine to Shock the Neighbours: Is It Any Wonder? レイモンド・チャンドラー(Raymond Chandler)Tr:稲葉明雄
    • 「探偵小説とその作家についての覚え書」 Some Notes on Mystery Novels and Their Authors by Frank Gruber 記事:フランク・グルーバー(Frank Gruber)/書:レイモンド・チャンドラー(Raymond Chandler)Tr:稲葉明雄
    • 「推理小説についての十二の覚え書・補遺」 Twelve Notes on the Mystery Story with Addenda レイモンド・チャンドラー(Raymond Chandler)Tr:稲葉明雄
    • 「ボンド製品」 Bonded Goods レイモンド・チャンドラー(Raymond Chandler)Tr:稲葉明雄
    • 「チャンドラー流文章法」 Chandlerisms レイモンド・チャンドラー(Raymond Chandler)Tr:稲葉明雄
    • 「隣人を驚かす手口(II) -もっと速く、もっとゆっくり、どちらでもなく」 A Routine to Shock the Neighbours: Faster, Slower, Neither レイモンド・チャンドラー(Raymond Chandler)Tr:稲葉明雄
    • 「直喩と比喩」 Similes and Comparisons レイモンド・チャンドラー(Raymond Chandler)Tr:稲葉明雄
    • 短篇「イギリスの夏」 English Summer (1957)Tr:高見浩(Hiroshi Takami)
    • 第2部 チャンドラー名言集
    • 「ギムレットには早すぎる」 和田誠
    • 「チャンドラー名言集」 Ed:シスコ・マイオラノス・ジュニア
    • 第3部 回想 チャンドラーと私
    • 「年譜 -人と作品」 Ed:芝隆之
    • 「簡潔な肖像画」 パトリシア・ハイスミス
    • 「ビリー・ワイルダー・インタビュー パラマウント社の四階で」 On the Fourth of Paramount: Interview with Bily Wilder ビリー・ワイルダー(Bily Wilder)/アイヴァン・モファットTr:田村義進
    • 「失われた二週間」 Lost Fortnight ジョン・ハウスマンTr:田口俊樹
    • 「チャンドラアの特殊性」 双葉十三郎
    • 「男の夢を生きる男マーロウ」 権田萬治
    • 「三十年前のチャンドラー」 小鷹信光
    • 「ラ・ホヤ…ラ・ホヤ」 田中小実昌
    • 「レイとシシー」 Ray and Cissy ディリス・パウエルTr:秋津知子
    • 「ロンドンの秋」 Autumn in London マイケル・ギルバート(Michael Gilbert)
    • 「彼自身の長いお別れ」 His Own Long Goodbye ナターシャ・スペンダーTr:羽田詩津子
    • 「往復書簡」 イァン・フレミング(Ian Fleming)/レイモンド・チャンドラー(Raymond Chandler)Tr:新庄哲夫
    • 「友にして良き師」 Friend and Mentor フランク・ノーマンTr:菊地よしみ
    • インタールード
    • 「チャンドラーのロサンジェルス」 海野弘
    • 「チャンドラーの卑しき街:ロサンジェルス案内」 木村二郎(Jiro Kimura)
    • 第4部 評論と考察
    • 「The One of Writer」 矢作俊彦(Toshihiko Yahagi)
    • 「アメリカ人になったイギリス人」 宮脇孝雄
    • 「一九〇八年から一九一二年」 The Man of Letters (1908-12) エリック・ホンバーガーTr:朝倉隆男
    • 「美の追求者、パルプとめぐりあう」 ジュリアン・シモンズ(Julian Symons)
    • 「探偵・ヒーローの魅力と栄光」 佐伯彰一(Shoichi Saeki)
    • 「裏切る女」 川本三郎
    • 「チャンドラーの後継者」 A Lasting Influence? T・J・ビニョンTr:柿沼瑛子
    • 「七つの詩と犯罪の結婚」 浜野サトル
    • 「フィリップ・マーロウにおける過剰の蕩尽」 栗本慎一郎
    • 「チャンドラーがハードボイルド小説を堕落させた」 船戸与一
    • 第5部 フィリップ・マーロウ
    • 「マーロウの一日」 大久保寛
    • 「マーロウという男」 原ォ
    • 「ホモセクシュアルの翳」 Marlowe, Men and Women マイクル・メイスンTr:伏見威蕃
    • 「映像美のなかのチャンドラー」 小泉喜美子
    • 「ヒッチコックはお好きですか」 瀬戸川猛資(Takeshi Setogawa)
    • 「スクリーンのマーロウたち」 Media Marlowes フィリップ・フレンチTr:木村二郎(Jiro Kimura)
    • 第6部 小辞典・資料
    • 「チャンドラー小百科事典」 Ed:シスコ・マイオラノス・ジュニア
    • 「全登場人物辞典」 Ed:シスコ・マイオラノス・ジュニア
『レイモンド・チャンドラー語る』 Raymond Chandler Speaking
  • Ed:ドロシー・ガーディナー(Dorothy Gardiner)(1894-) & キャスリン・S・ウォーカー(Katherine Sorley Walker)
  • Tr:清水俊二(Shunji Shimizu) Pb:早川書房(Hayakawa Shobo)
  • 1967
  • 新版:1984/9
Juvenile
『にせ札を追え!』 No Crime in the Mountain
「山のにせ札事件」 No Crime in the Mountain
in Complete
「犬の好きな男」 The Man Who Liked Dogs 「ビンゴ教授の嗅薬」 「出入り稼業」 「待っている」
「暗黒街捜査官」
Go to Head
Go to Top