| トルーマン・カポーティ |
Truman Capote |
1924-1984 |
U.S.A. |
| Novel |
|
ニューオーリンズ生れ。初期の翻訳では表記は一定してなかった模様。
『あるクリスマス』 One Christmas
『クリスマスの思い出』 A Christmas Memory
『犬は吠える』 The Dogs Bark
『犬は吠える -ローカル・カラー/観察記録』 The Dogs Bark
『犬は吠える -詩神の声聞こゆ』 The Dogs Bark
『おじいさんの思い出』 I Remember Grandpa
『叶えられた祈り』 Answered Prayers
『草の竪琴』 The Grass Harp
- Tr:鍋島能弘(Norihiro Nabeshima)/島村力(Tsutomu Shimamura) Pb:新鋭社(ShineiSha)
- 1956
『草の竪琴』 The Grass Harp
『冷血』 In Cold Blood (1965)
『ティファニーで朝食を』 Breakfast at Tiffany's
- Tr:村上春樹(Haruki Murakami) Pb:新潮文庫(Shincho bunko)
- 2008/12
- ISBN978-4-10-209508-9
- 「ティファニーで朝食を」
- 「花盛りの家」
- 「ダイアモンドのギター」
- 「クリスマスの思い出」
『遠い声 遠い部屋』
『真夏の航海』 Summer Crossing
|
| Collection |
『ティファニーで朝食を』
- Tr:龍口直太郎(Naotaro Tatsunokuchi) Pb:新潮社(ShinchoSha)
- 1960
- 「ティファニーで朝食を」
- 「わが家は花ざかり」
- 「ダイヤのギター」
- 「クリスマスの思い出」
『夜の樹』 A Tree of Night and Othe Stories
- Tr:龍口直太郎(Naotaro Tatsunokuchi) Pb:新潮社(ShinchoSha)
- Cover:真道茂 Co:龍口直太郎(Naotaro Tatsunokuchi) 1970/6
- 「夢を売る女」 Master Misery
- 「誕生日の子供たち」 Children on Their Birthdays
- 「最後の扉を閉めよう」 Shut a Final Door
- 「銀の酒壜」 Jug of Silver
- 「ミリアム」 Miriam
- 「無頭の鷹」 The Headless Hawk
- 「私の言い分」 My Side of the Matter
- 「夜の樹」 A Tree of Night
- 「クリスマスの思い出」 A Christmas Memory
- 「感謝祭の訪問客」
『夜の樹』 A Tree of Night and Othe Stories (1949)
- Tr:川本三郎(Saburo Kawamoto) Pb:新潮文庫(Shincho bunko)
- 1994/2/25
- ISBN4-10-209505-5
- 「ミリアム」
- 「夜の樹」
- 「夢を売る女」
- 「最後の扉を閉めて」
- 「無頭の鷹」
- 「誕生日の子どもたち」
- 「銀の壜」
- 「ぼくにだって言いぶんがある」
- 「感謝祭のお客」
『ミリアム/夜の樹』 Tree of Night and Other Stories
『夜の樹・ミリアム』
- トルーマン・カポート表記
- Tr:河野一郎(Ichiro Kohno)/斎藤数衛(Kazue Saito) Pb:南雲堂(Nan'un-do)/英米短篇小説選集
- Co:河野一郎(Ichiro Kohno) 1957/11
- 「ミリアム」 Miriam
- 「私のいい分」
- 「銀の水差し」 Jug of Silver
- 「夜の樹」 A Tree of Night
- 「最後のドアをとじろ」 Shut a Final Door
- 「無頭の鷹」 The Headless Hawk
『カポーティ短篇集』
- Ed/Tr:河野一郎(Ichiro Kohno) Pb:ちくま文庫(Chikuma bunko)
- 1997/2
- ISBN4-480-03246-0
- 「楽園への小道」
- 「ヨーロッパへ」
- 「イスキア」
- 「スペイン縦断の旅」
- 「フォンターナ・ヴェッキア」
- 「ローラ」
- 「ジョーンズ氏」
- 「もてなし」
- 「窓辺の灯」
- 「くららキララ」
- 「銀の酒瓶」
- 「無頭の鷹」
『カメレオンのための音楽』 Music for Chameleons
- Tr:野坂昭如(Akiyuki Nosaka) Pb:ハヤカワepi文庫19
- 2002/11
- ISBN4-15-120019-3
- 「カメレオンのための音楽」 Music for Chameleons: from 'Music for Chameleons'
- 「ジョーンズ氏」 Mr. Jones: from 'Music for Chameleons'
- 「窓辺のランプ」 A Lamp in a Window: from 'Music for Chameleons'
- 「モハーベ砂漠」 Mojavc: from 'Music for Chameleons'
- 「もてなし」 Hospitality
- 「くらくらして」 Dazzle: from 'Music for Chameleons'
- 「手彫りの柩 -アメリカ的犯罪のノンフィクション解釈」
- 「一日の仕事 -会話によるポートレート」
- 「見知らぬ人へ、こんにちは」
- 「秘密の花園」
- 「命の綱渡り」
- 「そしてすべてが廻りきたった」
- 「うつくしい子供」
- 「夜の曲り角、あるいはいかにしてシャム双生児はセックスするか」
『誕生日の子どもたち』
- Tr:村上春樹(Haruki Murakami) Pb:文春文庫(Bunshun bunko)
- 2009/6
- ISBN978-4-16-770571-8
- 「誕生日の子どもたち」
- 「感謝祭の客」
- 「クリスマスの思い出」
- 「あるクリスマス」
- 「無頭の鷹」
- 「おじいさんの思い出」
|
| Short Fiction |
|
「ダイヤモンドの氷山」 The Diamond Iceberg
|
| Nonfiction/Etc. |
|
「男たち・奇妙な友情」
|
| in Complete |
|
「草の竪琴」
「ミリアム」 Miriam
「誕生日の子供たち」
|
| Go to Head |
| Go to Top |
|