『黒いカーニバル』 Dark Carnival
- Ed/Tr:伊藤典夫(Norio Ito) Pb:ハヤカワSFシリーズ(A Hayakawa Science Fiction Series)3285
- Cover:角田純男(Sumio Tsunoda) Co:伊藤典夫(Norio Ito) 1972/1
- 「黒い観覧車」 The Black Ferris (Weird Tales 1948/5)
- 「詩」 The Poems (Weird Tales 1945/1)
- 「旅人」 The Traveller (Weird Tales 1946/3)
- 「墓石」 The Tombstone (Weird Tales 1945/3)
- 「青い壜」 The Blue Bottle (Planet Stories 1950/Fall)
- 「死人」 The Dead Man (Weird Tales 1945/7)
- 「ほほえむ人々」 The Smiling People (Weird Tales 1946/5)
- 「死の遊び」 Let's Play "Poison" (Weird Tales 1946/11)
- 「時の子ら」 Time in Thy Flight (Fantastic Universe 1953/6&07)
- 「全額払い」 Payment in Full (Thrilling Wonder Stories 1950/2)
- 「監視者」 The Watchers (Weird Tales 1954/5)
- 「再会」 Reunion (Weird Tales 1944/3)
- 「刺青の男」 The Illustrated Man (Esquire 1950/7)
- 「静寂」 The Silence (Super Science Stories 1949/1)
- 「乙女」 The Maiden (1947)
- 「夜のセット」 The Night Sets (1947)
- 「音」 Interim (Weird Tales 1947/7)
- 「みずうみ」 The Lake (Weird Tales 1944/5)
- 「巻貝」 The Sea Shell (Weird Tales 1944/1)
- 「ダドリィ・ストーンのすばらしい死」 The Wonderful Death of Dudley Stone (Charm 1954/7)
- 「戦争ごっこ」 The Ducker (Weird Tales 1943/11)
- 「バーン!おまえは死んだ!」 Bang! You're Dead! (Weird Tales 1944/9)
- 「遊園地」 The Playground (Illustrated Man 1952, Esquire 1953/10)
『黒いカーニバル』 Dark Carnival
- Ed/Tr:伊藤典夫(Norio Ito) Pb:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV120
- Cover:佐治嘉隆(Yoshitaka Saji) Co:伊藤典夫(Norio Ito) 1976/7/15
- ISBN4-15-040120-9
- 文庫には「棺」が追加収録
- 「黒い観覧車」 The Black Ferris (Weird Tales 1948/5)
- 「詩」 The Poems (Weird Tales 1945/1)
- 「旅人」 The Traveller (Weird Tales 1946/3)
- 「墓石」 The Tombstone (Weird Tales 1945/3)
- 「青い壜」 The Blue Bottle (Planet Stories 1950/Fall)
- 「死人」 The Dead Man (Weird Tales 1945/7)
- 「ほほえむ人々」 The Smiling People (Weird Tales 1946/5)
- 「死の遊び」 Let's Play "Poison" (Weird Tales 1946/11)
- 「時の子ら」 Time in Thy Flight (Fantastic Universe 1953/6&07)
- 「全額払い」 Payment in Full (Thrilling Wonder Stories 1950/2)
- 「監視者」 The Watchers (Weird Tales 1954/5)
- 「再会」 Reunion (Weird Tales 1944/3)
- 「刺青の男」 The Illustrated Man (Esquire 1950/7)
- 「静寂」 The Silence (Super Science Stories 1949/1)
- 「乙女」 The Maiden (1947)
- 「夜のセット」 The Night Sets (1947)
- 「音」 Interim (Weird Tales 1947/7)
- 「みずうみ」 The Lake (Weird Tales 1944/5)
- 「巻貝」 The Sea Shell (Weird Tales 1944/1)
- 「棺」 The Coffin (Dime Mystery 1947/9)
- 「ダドリィ・ストーンのすばらしい死」 The Wonderful Death of Dudley Stone (Charm 1954/7)
- 「戦争ごっこ」 The Ducker (Weird Tales 1943/11)
- 「バーン!おまえは死んだ!」 Bang! You're Dead! (Weird Tales 1944/9)
- 「遊園地」 The Playground (Illustrated Man 1952, Esquire 1953/10)
『刺青の男』 The Illustrated Man (1951)
- Tr:小笠原豊樹(Toyoki Ogasawara) Pb:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV111
- Cover:佐治嘉隆(Yoshitaka Saji) Co:小笠原豊樹(Toyoki Ogasawara) 1976/2/15
- ISBN4-15-040111-X
- 「プロローグ:刺青の男」 Prologue: The Illustrated Man
- 「草原」 The Veldt(The World the Children Made) (The Saturday Evening Post 1950/9/23)
- 「万華鏡」 Kaleidoscope (Thrilling Wonder Stories 1949/10)
- 「形勢逆転」 The Other Foot (New Story Magazine 1951/3)
- 「街道」 The Highway (Copy 1950/Spring)
- 「その男」 The Man (Thrilling Wonder Stories 1949/2)
- 「長雨」 The Long Rain(Death-by-Rain) (Planet Stories 1950/Summer)
- 「ロケット・マン」 The Rocket Man (Maclean's 1951/3/1)
- 「火の玉」 The Fire Balloons(「In This Sign...」) (Imagination 1951/4)
- 「今夜限り世界が」 The Last Night of the World (Esquire 1951/2)
- 「亡命者たち」 The Exiles(The Mad Wizards of Mars) (Maclean's 1949/9/15)
- 「日付けのない夜と朝」 No Particular Night or Morning (1951)
- 「狐と森」 The Fox and the Forest(To the Future) (Colliers 1950/5/13)
- 「訪問者」 The Visitor (Startling Stories 1948/11)
- 「コンクリート・ミキサー」 The Concrete Mixer (Thrilling Wonder Stories 1949/4)
- 「マリオネット株式会社」 Marionettes, Inc. (Startling Stories 1949/3)
- 「町」 The City(Purpose) (Startling Stories 1950/7)
- 「ゼロ・アワー」 Zero Hour (Planet Stories 1947/Fall)
- 「ロケット」 The Rocket(Outcast of the Stars) (Super Science Stories 1950/3)
- 「エピローグ」 Epilogue
『太陽の黄金の林檎』 The Golden Apples of the Sun (1953)
- Tr:小笠原豊樹(Toyoki Ogasawara) Pb:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV109
- Cover:野中昇(Noboru Nonaka) Ill:ジョゼフ・ムニャーニ Co:中島梓(Azusa Nakajima) 1976/2/28
- ISBN4-15-041107-7
- 「霧笛」 The Fog Horn (The Saturday Evening Post 1951/6/23)
- 「歩行者」 The Pedestrian (The Reporter 1951/8/7)
- 「四月の魔女」 The April Witch (The Saturday Evening Post 1952/4/5)
- 「荒野」 The Wilderness (Today 1952/4/6, F&SF 1952/11)
- 「鉢の底の果物」 The Fruit at the Bottom of the Bowl(Touch and Go) (Detective Book Magazine 1948/11)
- 「目に見えぬ少年」 Invisible Boy (Mademoiselle 1945/11)
- 「空飛ぶ器械」 The Flying Machine (Original 1953)
- 「人殺し」 The Murderer (Argosy 1953/6)
- 「金の凧、銀の凧」 The Golden Kite, the Silver Wind (Epoch 1953/Winter)
- 「二度と見えない」 I See You Never (New Yorker 1947/11/8)
- 「ぬいとり」 Embroidery (Marvel Science Fiction 1951/11)
- 「黒白対抗戦」 The Big Black and White Game (The American Mercury 1945/8)
- 「雷のような音」 A Sound of Thunder (Colliers 1952/6/28)
- 「山のあなたに」 The Great Wide World Over There (Maclean's 1952/8/15)
- 「発電所」 Powerhouse (Charm 1948/3)
- 「夜の出来事」 En La Noche (Cavalier 1952/11)
- 「日と影」 Sun and Shadow (The Reporter 1953/3/17)
- 「草地」 The Meadow (1953)
- 「ごみ屋」 The Garbage Collector (The Golden Apples of the Sun 1953 Original, The Nation 1953/10)
- 「大火事」 The Great Fire (Seventeen 1949/3)
- 「歓迎と別離」 Hail and Farewell (Today 1953/3/29)
- Tr:小笠原豊樹(Toyoki Ogasawara) 光文社(KobunSha) 光る話の花束 兎追いし日々
- 「太陽の黄金の林檎」 The Golden Apples of the Sun (The Golden Apples of the Sun 1953 Original, Planet Stories 1953/11)
『十月はたそがれの国』 The October Country (1955)
- Tr:宇野利泰(Toshiyasu Uno) Pb:創元SF文庫(Sogen SF bunko)612-02
- Cover/Ill:ジョー・マグナイニ Co:作者紹介 1965/12/24
- ISBN4-488-61202-4
- 「こびと」 The Dwarf (Fantastic 1954/1&2)
- 「つぎの番」 The Next in Line (1947)
- 「マチスのポーカー・チップの目」 The Watchful Poker Chip of H. Matisse (Beyond Fantasy Fiction 1954/3)
- 「骨」 Skeleton (Weird Tales 1945/9)
- 「壜」 The Jar (Weird Tales 1944/11)
- 「みずうみ」 The Lake (Weird Tales 1944/5)
- 「使者」 The Emissary (1947)
- 「熱気のうちで」 Touched with Fire(Shopping for Death) (Maclean's 1954/6/1)
- 「小さな殺人者」 The Small Assassin (Dime Mystery 1946/11)
- 「群集」 The Crowd (Weird Tales 1943/5)
- 「びっくり箱」 Jack-in-the-Box (1947)
- 「大鎌」 The Scythe (Weird Tales 1943/7)
- 「アンクル・エナー」 Uncle Einar (1947)
- 「風」 The Wind (Weird Tales 1943/3)
- 「二階の下宿人」 The Man Upstairs (Harper's 1947/3)
- 「ある老母の話」 There Was an Old Woman (Weird Tales 1944/7)
- 「下水道」 The Cistern (Mademoiselle 1947/5)
- 「集会」 Homecoming (Mademoiselle 1946/10)
- 「ダッドリー・ストーンのふしぎな死」 The Wonderful Death of Dudley Stone (Charm 1954/7)
『メランコリーの妙薬』 A Medicine for Melancholy (1959)
- Tr:吉田誠一(Seiichi Yoshida) Pb:早川書房(Hayakawa Shobo)/新版・異色作家短編集(Tales of Menace)5
- Cover:畑農照雄(Teruo Hatano) Co:都筑道夫(Michio Tsuzuki) 1974/9
- 「穏やかな一日」 In a Season of Calm Weather (Playboy 1957/1)
- 「火龍」 The Dragon (Esquire 1955/8)
- 「メランコリーの妙薬」 A Medicine for Melancholy (1959)
- 「初めの終り」 The End of the Beginning(Next Stop: The Stars) (Maclean's 1956/10/27)
- 「すばらしき白服」 The Wonderful Ice Cream Suit(The Magic White Suit) (The Saturday Evening Post 1958/10/4)
- 「熱にうかされて」 Fever Dream (Weird Tales 1948/9)
- 「結婚改良家」 The Marriage Mender (Colliers 1954/1/22)
- 「誰も降りなかった町」 The Town Where No One Got Off (EQMM 1958/10)
- 「サルサのにおい」 A Scent of Sarsaparilla (Ed:Frederik Pohl Star Science Fiction Stories 1953)
- 「イカルス・モンゴルフィエ・ライト」 Icarus Montgolfier Wright (F&SF 1956/5)
- 「かつら」 The Headpiece (Lilliput 1958/5)
- 「金色の目」 Dark They Were, and Golden-Eyed(The Naming of Names) (Thrilling Wonder Stories 1949/8)
- 「ほほえみ」 The Smile (Fantastic 1952/Summer)
- 「四旬節の最初の夜」 The First Night of Lent (Playboy 1956/3)
- 「旅立つ時」 The Time of Going Away (The Reporter 1956/11/29)
- 「すべての夏をこの一日に」 All Summer in a Day (F&SF 1954/3)
- 「贈りもの」 The Gift (Esquire 1952/12)
- 「月曜日の大椿事」 The Great Collision of Monday Last (Contact No.1 1958)
- 「小ねずみ夫婦」 The Little Mice(The Mice) (Escapade 1955/10)
- 「たそがれの浜辺」 The Shoreline at Sunset (F&SF 1959/3)
- 「いちご色の窓」 The Strawberry Window (Ed:Frederik Pohl Star Science Fiction Stories 3 1954)
- 「雨降りしきる日」 The Day It Rained Forever (Harper's 1957/7)
『よろこびの機械』 The Machineries of Joy (1964)
- Tr:吉田誠一(Seiichi Yoshida) Pb:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV112
- Cover:佐治嘉隆(Yoshitaka Saji) Co:福島正実(Masami Fukushima) 1976/2/29
- ISBN4-15-040112-8
- 「よろこびの機械」 The Machineries of Joy (Playboy 1962/12)
- 「待つ男」 The One Who Waits (Arkham Sampler 1949/Summer)
- 「ティラノザウルス・レックス」 Tyrannosaurus Rex(The Prehistoric Producer) (The Saturday Evening Post 1962/6/23)
- 「休暇」 The Vacation (Playboy 1963/12)
- 「少年鼓兵」 The Drummer Boy of Shiloh (The Saturday Evening Post 1960/4/30)
- 「少年よ、大茸をつくれ!」 Boys! Raise Giant Mushrooms in Your Cellar!(Come Into My Cellar) (Galaxy 1962/10)
- 「この世の終りか」 Almost the End of the World (The Reporter 1957/12/26)
- 「おれたちは滅びてゆくのかもしれない」 Perhaps We Are Going Away (Topper 1962/1)
- 「海より帰りて船人は」 And the Sailor, Home from the Sea(Forever Voyage) (The Saturday Evening Post 1960/1/9)
- 「死者の日」 El Dia de Muerte (Touchstone 1947/Fall)
- 「刺青の女」 The Illustrated Woman (Playboy 1961/3)
- 「ラザロのごとく生きるもの」 Some Live Like Lazarus(Very Late in the Evening) (Playboy 1960/12)
- 「世にも希なる趣向の奇跡」 A Miracle of Rare Device (Playboy 1962/1)
- 「かくてリアブチンスは死せり」 And So Died Riabouchinska (The Saint 1953/6&7)
- 「オコネル橋の乞食」 The Beggar on O'Connell Bridge(The Beggar on Dublin Bridge) (The Saturday Evening Post 1961/1/14)
- 「死神と処女」 Death and the Maiden (F&SF 1960/3)
- 「飛び立つカラス」 A Flight of Ravens (California Quarterly 1952/Winter)
- 「この世の幸福のすべて」 The Best of All Possible Worlds (Playboy 1960/8)
- 「ホアン・ディアスのライフワーク」 The Life Work of Juan Diaz (Playboy 1963/9)
- 「シカゴ奈落へ」 To the Chicago Abyss (F&SF 1963/5)
- 「国家演奏短距離選手」 The Anthem Sprinters(The Queen's Own Evaders) (Playboy 1963/6)
『ウは宇宙船のウ』 R Is for Rocket (1962)
- Tr:大西尹明(Tadaaki Ohnishi) Pb:創元SF文庫(Sogen SF bunko)612-03(フ-1-3)
- Cover:金子三蔵(Sanzo Kaneko) Co:大西尹明(Tadaaki Ohnishi) 1968/4/18
- ISBN4-488-61203-2
- 新版:Cover:吉永和哉 AD:WONDER WORKZ Design:田中久美子 Co:牧眞司 2006/2/28
- ISBN4-488-61205-9
- 「「ウ」は宇宙船の略号さ」 R Is for Rocket(King of the Gray Spaces) (Famous Fantastic Mysteries 1943/12)
- 「初期の終わり」 The End of the Beginning(Next Stop: The Stars) (Maclean's 1956/10/27)
- 「霧笛」 The Fog Horn(The Beast from 20,000 Fathoms) (The Saturday Evening Post 1951/6/23)
- 「宇宙船」 The Rocket(Outcast of the Stars) (Super Science Stories 1950/3)
- 「宇宙船乗組員」 The Rocket Man (Maclean's 1951/3/1)
- 「太陽の金色のりんご」 The Golden Apples of the Sun (Planet Stories 1953/11)
- 「雷のとどろくような音」 A Sound of Thunder (Colliers 1952/6/28)
- 「長雨」 The Long Rain(Death-by-Rain) (Planet Stories 1950/Summer)
- 「亡命した人々」 The Exiles(The Mad Wizards of Mars) (Maclean's 1949/9/15)
- 「この地に虎、数匹おれり」 Here There Be Tygers (Ed:Raymond J. Healy New Tales of Space and Time 1951)
- 「いちご色の窓」 The Strawberry Window (Star Science Fiction Stories 3 1954)
- 「竜」 The Dragon (Esquire 1955/8)
- 「おくりもの」 The Gift (Esquire 1952/12)
- 「霜と炎」 Frost and Fire(The Creatures That Time Forgot) (Planet Stories 1946/Fall)
- 「タイム・マシン」 The Time Machine(The Last, the Very Last) (The Reporter 1955/6/2)
- 「駆けまわる夏の足音」 The Sound of Summer Running(Summer in the Air) (The Saturday Evening Post 1956/2/18)
『スは宇宙のス』 S Is for Space (1966)
- Tr:一ノ瀬直二(Naoji Ichinose) Pb:創元SF文庫(Sogen SF bunko)612-04
- Cover:真鍋博(Hiroshi Manabe) Co:一ノ瀬直二(Naoji Ichinose)/レイ・ブラッドベリ 1971/10/8
- ISBN4-488-61204-0
- 「さなぎ」 Chrysalis (Amazing 1946/7)
- 「火の柱」 Pillar of Fire (Planet Stories 1948/Summer)
- 「ゼロ・アワー」 Zero Hour (Planet Stories 1947/Fall)
- 「あの男」 The Man (Thrilling Wonder Stories 1949/2)
- 「脱出する者の時間」 Time in Thy Flight (Fantastic Universe 1953/6&7)
- 「孤独な散歩者」 The Pedestrian (The Reporter 1951/8/7)
- 「別れも愉し」 Hail and Farewell (Today 1953/3/29)
- 「透明少年」 Invisible Boy (Mademoiselle 1945/11)
- 「ぼくの地下室においで」 Come Into My Cellar (Galaxy 1962/10)
- 「遠くて長いピクニック」 The Million-Year Picnic (Planet Stories 1946/Summer)
- 「泣き叫ぶ女の人」 The Screaming Woman (Today 1951/5/27)
- 「微笑」 The Smile (Fantastic 1952/Summer)
- 「浅黒い顔、金色の目」 Dark They Were, and Golden-Eyed(The Naming of Names) (Thrilling Wonder Stories 1949/8)
- 「市街電車」 The Trolley (Good Housekeeping 1955/7)
- 「飛行具」 The Flying Machine (1953)
- 「イカルス・モンゴルフィエ・ライト」 Icarus Montgolfier Wright (F&SF 1956/5)
『キリマンジャロ・マシーン』 I Sing the Body Electric! (1969)
- Tr:伊藤典夫(Norio Ito)/他 Pb:早川書房(Hayakawa Shobo)/海外SFノヴェルズ(Kaigai SF Novels)
- Cover:野中昇(Noboru Nonaka) Co:N・H(N. H.) 1981/11/15
- 「キリマンジャロ・マシーン」 The Kilimanjaro Device(The Kilimanjaro Machine) (Life 1965/1/22)
- 「お邸炎上」 The Terrible Conflagration up at the Place (1969)
- 「明日の子供」 Tomorrow's Child(The Shape of Things) (Thrilling Wonder Stories 1948/2)
- 「女」 The Women (Famous Fantastic Mysteries 1948/10)
- 「霊感雌鶏モーテル」 The Inspired Chicken Motel(The Inspired Chicken Bungalow Court) (West 1969/11/2)
- 「ゲティスバーグの風下に」 Downwind from Gettysburg (Playboy 1969/6)
- 「われら川辺につどう」 Yes,We'll Gather at the River (1969)
- 「冷たい風、暖かい風」 The Cold Wind and the Warm (Harpers 1964/7)
- 「夜のコレクト・コール」 Night Call,Collect(I, Mars) (Super Science Stories 1949/4)
- 「新幽霊屋敷」 The Haunting of the New (Vogue (U.K.) 1969/10/1)
- 「歌おう、感電するほどの喜びを!」 I Sing the Body Electric!(The Beautiful One Is Here) (McCall's 1969/8)
- 「お墓の引越し」 The Tombling Day (Shenandoah 1952/Fall)
- 「ニコラス・ニックルビーの友はわが友」 Any Friend of Nicholas Nickleby's is a Friend of Mine(The Best of Times) (McCall's 1966/1)
- 「大力」 Heavy-Set (Playboy 1964/10)
- 「ロールシャッハのシャツを着た男」 The Man in the Rorschach Shirt (Playboy 1966/10)
- 「ヘンリー九世」 Henry the Ninth(A Final Sceptre, a Lasting Crown) (F&SF 1969/10)
- 「火星の失われた都」 The Lost City of Mars (Playboy 1967/1)
- 「救世主アポロ」 Christus Apollo (1969)
『キリマンジャロ・マシーン』 I Sing the Body Electric (1969)
- Tr:伊藤典夫(Norio Ito)/他 Pb:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV536
- Cover:野中昇(Noboru Nonaka) Co:川本三郎(Saburo Kawamoto) 1989/5/31
- ISBN4-15-040536-0
- 『キリマンジャロ・マシーン』を二分冊
- 「キリマンジャロ・マシーン」 The Kilimanjaro Device(The Kilimanjaro Machine) (Life 1965/1/22)
- 「お邸炎上」 The Terrible Conflagration up at the Place (1969)
- 「明日の子供」 Tomorrow's Child(The Shape of Things) (Thrilling Wonder Stories 1948/2)
- 「女」 The Women (Famous Fantastic Mysteries 1948/10)
- 「霊感雌鶏モーテル」 The Inspired Chicken Motel(The Inspired Chicken Bungalow Court) (West 1969/11/2)
- 「ゲティスバーグの風下に」 Downwind from Gettysburg (Playboy 1969/6)
- 「われら川辺につどう」 Yes,We'll Gather at the River (1969)
- 「冷たい風、暖かい風」 The Cold Wind and the Warm (Harpers 1964/7)
- 「夜のコレクト・コール」 Night Call,Collect(I, Mars) (Super Science Stories 1949/4)
- 「新幽霊屋敷」 The Haunting of the New (Vogue (U.K.) 1969/10/1)
『歌おう、感電するほどの喜びを!』 I Sing the Body Electric (1969)
- Tr:伊藤典夫(Norio Ito)/他 Pb:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV540
- Cover:野中昇(Noboru Nonaka) Co:萩尾望都(Moto Hagio) 1989/6/30
- ISBN4-15-040540-9
- 『キリマンジャロ・マシーン』を二分冊
- 「歌おう、感電するほどの喜びを!」 I Sing the Body Electric!(The Beautiful One Is Here) (McCall's 1969/8)
- 「お墓の引越し」 The Tombling Day (Shenandoah 1952/Fall)
- 「ニコラス・ニックルビーの友はわが友」 Any Friend of Nicholas Nickleby's is a Friend of Mine(The Best of Times) (McCall's 1966/1)
- 「大力」 Heavy-Set (Playboy 1964/10)
- 「ロールシャッハのシャツを着た男」 The Man in the Rorschach Shirt (Playboy 1966/10)
- 「ヘンリー九世」 Henry the Ninth(A Final Sceptre, a Lasting Crown) (F&SF 1969/10)
- 「火星の失われた都」 The Lost City of Mars (Playboy 1967/1)
- 「救世主アポロ」 Christus Apollo (1969)
『ブラッドベリは歌う』 I Sing the Body Electric! (1969)
- Tr:中村保男(Yasuo Nakamura) Pb:サンリオSF文庫(Sanrio SF bunko)6-B
- Cover:飯田正美 Co:中村保男(Yasuo Nakamura) 1984/1/30
- 『キリマンジャロ・マシーン』と同じ
- 「キリマンジャロ機」 The Kilimanjaro Device(The Kilimanjaro Machine) (Life 1965/1/22)
- 「お屋敷、猛火に包まれなば」 The Terrible Conflagration up at the Place (1969)
- 「明日の子供」 Tomorrow's Child(The Shape of Things) (Thrilling Wonder Stories 1948/2)
- 「女ども」 The Women (Famous Fantastic Mysteries 1948/10)
- 「霊感チキン・モーテル」 The Inspired Chicken Motel(The Inspired Chicken Bungalow Court) (West 1969/11/2)
- 「ゲティスバーグの風下で」 Downwind from Gettysburg (Playboy 1969/6)
- 「吾らは川辺に集うらん」 Yes, We'll Gather at the River (1969)
- 「冷たい風、暖かな風」 The Cold Wind and the Warm (Harpers 1964/7)
- 「交換台経由の夜間長距離電話」 Night Call,Collect (Super Science Stories 1949/4)
- 「新しいものに取り憑いた」 The Haunting of the New (Vogue British 1969/10)
- 「吾は唄う、この身の充電するまで!」 I Sing the Body Electric!(The Beautiful One Is Here) (McCall's 1969/8)
- 「墓移しの日」 The Tombling Day (Shenandoah 1952/Fall)
- 「ニックルバイの友達なら誰でもわたしの友達だ」 Any Friend of Nicholas Nickleby's is a Friend of Mine(The Best of Times) (McCall's 1966/1)
- 「強力君」 Heavy-Set (Playboy 1964/10)
- 「ロールシャッハ・シャツの男」 The Man in the Rorschach Shirt (Playboy 1966/10)
- 「ヘンリー九世」 Henry the Ninth(A Final Sceptre, a Lasting Crown) (F&SF 1969/10)
- 「失われた火星の都」 The Lost City of Mars (Playboy 1967/1)
- 「クリストゥス・アポロ」 Christus Apollo (1969)
『とうに夜半を過ぎて』 Long After Midnight (1971)
- Tr:小笠原豊樹(Toyoki Ogasawara) Pb:集英社(ShueiSha)/プレイボーイ・ブックス(Playboy books)
- Cover:田名網敬一/落田洋子 Co:小笠原豊樹(Toyoki Ogasawara) 1978/6/25
- 「青い壜」 Death-Wish(The Blue Bottle) (Planet Stories 1950/Fall)
- 「いつ果てるとも知れぬ春の日」 One Timeless Spring (Colliers 1946/4/13)
- 「親爺さんの知り合いの鸚鵡」 The Parrot Who Met Papa (Playboy 1972/1)
- 「灼ける男」 The Burning Man(El Hombre Que Ardea) (Gente 1975/7/31)
- 「木製の道具」 A Piece of Wood (Esquire 1952/6)
- 「救世主」 The Messiah (Welcome Aboard 1971/Spring)
- 「第5号ロボットGBS」 G.B.S.-Mark V (Long After Midnight (1971) Original)
- 「非の打ち所のない殺人」 My Perfect Murder (The Utterly Perfect Murder) (Playboy 1971/8)
- 「なんとか日曜を過ごす」 Tread Lightly to the Music(Getting Through Sunday Somehow) (Cavalier 1962/10)
- 「全量服用、群集の狂気を阻む薬」 Drink Entire: Against the Madness of Crowds (Gallery 1976/4)
- 「日照りのなかの幕間」 Interval in Sunlight (Esquire 1954/3)
- 「ある恋の物語」 A Story of Love(These Things Happen) (Mccall's 1951/5)
- 「願いごと」 The Wish (Woman's Day 1973/12)
- 「語られぬ部分にこそ」 The Better Part of Wisdom (Harper's Weekly 1976/9/6)
- 「いとしいアドルフ」 Darling Adolf (Long After Midnight (1971) Original)
- 「ジェイミーの奇蹟」 The Miracles of Jamie (Charm 1946/4)
- 「十月のゲーム」 The October Game (Weird Tales 1948/3)
- 「黒パン」 The Pumpernickel (Colliers 1951/5/19)
- 「とうに夜半を過ぎて」 Long After Midnight(The Long-After-Midnight Girl) (Eros 1963/Winter)
- 「板チョコ一枚おみやげです!」 Have I Got a Chocolate Bar for You! (Penthouse 1973/10)
『とうに夜半を過ぎて』 Long After Midnight (1971)
- Tr:小笠原豊樹(Toyoki Ogasawara) Pb:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- Cover:落田洋子 Co:小笠原豊樹(Toyoki Ogasawara) 1982/10/25
- 「罪なき罰」「永遠と地球の中を」を加えた完訳版
- 「青い壜」 Death-Wish(The Blue Bottle) (Planet Stories 1950/Fall)
- 「いつ果てるとも知れぬ春の日」 One Timeless Spring (Colliers 1946/4/13)
- 「親爺さんの知り合いの鸚鵡」 The Parrot Who Met Papa (Playboy 1972/1)
- 「灼ける男」 The Burning Man(El Hombre Que Ardea) (Gente 1975/7/31)
- 「木製の道具」 A Piece of Wood (Esquire 1952/6)
- 「救世主」 The Messiah (Welcome Aboard 1971/Spring)
- 「第5号ロボットGBS」 G.B.S.-Mark V (Long After Midnight (1971) Original)
- 「非の打ち所のない殺人」 My Perfect Murder (The Utterly Perfect Murder) (Playboy 1971/8)
- 「罪なき罰」 Punishment Without Crime (Other Worlds 1950/3)
- 「なんとか日曜を過ごす」 Tread Lightly to the Music(Getting Through Sunday Somehow) (Cavalier 1962/10)
- 「全量服用、群集の狂気を阻む薬」 Drink Entire: Against the Madness of Crowds (Gallery 1976/4)
- 「日照りのなかの幕間」 Interval in Sunlight (Esquire 1954/3)
- 「ある恋の物語」 A Story of Love(These Things Happen) (Mccall's 1951/5)
- 「願いごと」 The Wish (Woman's Day 1973/12)
- 「永遠と地球の中を」 Forever and the Earth (Planet Stories 1950/Spring)
- 「語られぬ部分にこそ」 The Better Part of Wisdom (Harper's Weekly 1976/9/6)
- 「いとしいアドルフ」 Darling Adolf (Long After Midnight (1971) Original)
- 「ジェイミーの奇蹟」 The Miracles of Jamie (Charm 1946/4)
- 「十月のゲーム」 The October Game (Weird Tales 1948/3)
- 「黒パン」 The Pumpernickel (Colliers 1951/5/19)
- 「とうに夜半を過ぎて」 Long After Midnight(The Long-After-Midnight Girl) (Eros 1963/Winter)
- 「板チョコ一枚おみやげです!」 Have I Got a Chocolate Bar for You! (Penthouse 1973/10)
『万華鏡』 The Vintage Bradbury (1965)
- Tr:川本三郎(Saburo Kawamoto) Pb:サンリオSF文庫(Sanrio SF bunko)6-A
- Cover:空山基(Hajime Sorayama) Co:川本三郎(Saburo Kawamoto) 1978/7/25
- 「序文」 Introduction ギルバート・ハイエット(Gilbert Highet)
- 「アンリ・マチスのポーカー・チップの目」 The Watchful Poker Chip of H. Matisse (Beyond Fantasy Fiction 1954/3)
- 「草原」 The Veldt (The Saturday Evening Post 1950/9/23)
- 「歓迎と別離」 Hail and Farewell (Today 1953/3/29)
- 「メランコリイの妙薬」 A Medicine for Melancholy (1959)
- 「鉢の底の果物」 The Fruit at the Bottom of the Bowl (Detective Book Magazine 1948/11)
- 「イラ」 Ylla(I'll Not Look for Wine) (Maclean's 1950/1/1)
- 「小ねずみ夫婦」 The Little Mice (Escapade 1955/10)
- 「小さな殺人者」 The Small Assassin (Dime Mystery 1946/11)
- 「国歌短距離ランナー」 The Anthem Sprinters (Playboy 1963/6)
- 「すると岩が叫んだ」 And the Rock Cried Out (Manhunt 1953/9)
- 「見えない少年」 Invisible Boy (Mademoiselle 1945/11)
- 「夜の邂逅」 Night Meeting (1950)
- 「狐と森」 The Fox and the Forest (Colliers 1950/3/13)
- 「骨」 Skeleton (Weird Tales 1945/9)
- 「たんぽぽのお酒」 Dandelion Wine (1957)
- 「イルミネイション」 Illumination (The Reporter 1957/5/16)
- 「たんぽぽのお酒」 Dandelion Wine (Gourmet 1953/6)
- 「石像」 Statues (1957)
- 「夢みるための緑のお酒」 Green Wine for Dreaming (1957)
- 「万華鏡」 Kaleidoscope (Thrilling Wonder Stories 1949/10)
- 「日と影」 Sun and Shadow (The Reporter 1953/3/17)
- 「刺青の男」 The Illustrated Man (Esquire 1950/7)
- 「霧笛」 The Fog Horn (The Saturday Evening Post 1951/6/23)
- 「こびと」 The Dwarf (Fantastic 1954/1&2)
- 「熱にうかされて」 Fever Dream (Weird Tales 1948/9)
- 「すばらしき白服」 The Wonderful Ice Cream Suit (The Saturday Evening Post 1958/10/4)
- 「優しく雨ぞ降りしきる」 There Will Come Soft Rains (Colliers 1950/5/6)
『十月の旅人』 The October Game and Other Stories
- Tr:伊藤典夫(Norio Ito) Pb:大和書房/夢の王国12
- Cover:中島かほる Ill:上野紀子 Co:伊藤典夫(Norio Ito) 1974/11
- Ed/Tr:伊藤典夫(Norio Ito) Pb:新潮文庫(Shincho bunko)
- Cover:東逸子 Co:伊藤典夫(Norio Ito) 1987/2/25
- 「十月のゲーム」 The October Game (Weird Tales 1948/3)
- 「休日」 Holiday (Arkham Sampler 1949/Fall)
- 「対象」 Referent (Thrilling Wonder Stories 1948/10)
- 「永遠と地球」 Forever and the Earth (Planet Stories 1950/Spring)
- 「昼さがりの死」 A Careful Man Dies (New Detective 1946/11)
- 「灰の怒り」 It Burns Me Up! (Dime Mystery Novel 1944/11)
- 「過ぎ去りし日々」 Time Intervening(Interim) (Epoch 1947/Fall)
- 「ドゥーダッド」 Doodad (Astounding 1943/9)
- 「夢魔」 Perchance to Dream (Planet Stories 1948/Winter)
- 「すると岩が叫んだ」 And the Rock Cried Out (Manhunt 1953/9)
『火の柱』 Pillar of Fire and Other Plays
- Tr:伊藤典夫(Norio ito) Pb:大和書房/夢の図書館6
- Cover:長尾信 Ill:落田洋子 Co:伊藤典夫(Norio Ito) 1980/3
- 「カレイドスコープ」 Kaleidoscope
- 「霧笛」 The Fog Horn
- 「火の柱」 Pillar of Fire
『火星の笛吹き』 The Piper
- Japan Original Collection
- Ed/Tr:仁賀克雄(Katsuo Jinka) Pb:徳間書店(Tokuma Shoten)
- Cover:矢島高光(Takamitsu Yajima)/篠田昌三(Shozo Shinoda) Co:仁賀克雄(Katsuo Jinka) 1979/3
- 「火星の足跡」 The Lonely Ones (Startling Stories 1949/7)
- 「防衛機能」 Defense Mech (Planet Stories 1946/Spring)
- 「振子」 The Pendulum (Futuria Fantasia 1939/Fall)
- 「地球のはぐれ者」 The Square Pegs (Thrilling Wonder Stories 1948/10)
- 「天国への短い旅」 A Little Journey (Galaxy 1951/8)
- 「未来を救った男」 Tomorrow and Tomorrow (Fantastic Adventures 1947/5)
- 「青い蝋燭」 The Candle (Weird Tales 1942/11)
- 「死体回収ロケット」 Morgue Ship (Planet Stories 1944/Summer)
- 「草の葉」 A Blade of Grass (Planet Stories 1949/12)
- 「木星行きの予言者」 Jonah of the Jove-Run (Planet Stories 1948/Summer)
- 「生きているルアナ」 Luana the Living (Polaris 1940/6)
- 「宇宙のヒッチハイカー」 Rocket Skin (Thrilling Wonder Stories 1946/spring)
- 「火星の笛吹き」 The Piper (Thrilling Wonder Stories 1943/2)
- 「ロケット・サマー」 Rocket Summer (Planet Stories 1947/Spring)
- 「苛立った人々」 The Irritated People (Thrilling Wonder Stories 1947/12)
- 「お菓子の頭蓋骨」 The Candy Skull (Dime Mystery 1948/1)
『火星の笛吹き』 The Piper
- Ed/Tr:仁賀克雄(Katsuo Jinka) Pb:徳間文庫(Tokuma bunko)501-4
- Cover:篠田昌三(Shozo Shinoda) Design:秋山法子 Co:仁賀克雄(Katsuo Jinka) 1984/11/15
- ISBN4-19-597748-7
- 徳間文庫版では「お菓子の頭蓋骨」がはずれて「輝くフェニックス」「よみがえるラザルス」がはいる。
- 「火星の足跡」 The Lonely Ones (Startling Stories 1949/7)
- 「防衛機能」 Defense Mech (Planet Stories 1946/Spring)
- 「振子」 The Pendulum (Futuria Fantasia 1939/Fall)
- 「地球のはぐれ者」 The Square Pegs (Thrilling Wonder Stories 1948/10)
- 「天国への短い旅」 A Little Journey (Galaxy 1951/8)
- 「未来を救った男」 Tomorrow and Tomorrow (Fantastic Adventures 1947/5)
- 「青い蝋燭」 The Candle (Weird Tales 1942/11)
- 「死体回収ロケット」 Morgue Ship (Planet Stories 1944/Summer)
- 「草の葉」 A Blade of Grass (Planet Stories 1949/12)
- 「木星行きの予言者」 Jonah of the Jove-Run (Planet Stories 1948/Summer)
- 「生きているルアナ」 Luana the Living (Polaris 1940/6)
- 「宇宙のヒッチハイカー」 Rocket Skin (Thrilling Wonder Stories 1946/spring)
- 「火星の笛吹き」 The Piper (Thrilling Wonder Stories 1943/2)
- 「ロケット・サマー」 Rocket Summer (Planet Stories 1947/Spring)
- 「苛立った人々」 The Irritated People (Thrilling Wonder Stories 1947/12)
- 「輝くフェニックス」 Bright Phoenix (F&SF 1963/5)
- 「よみがえるラザルス」 Lazarus Come Forth (Planet Stories 1944/Winter)
『火星の笛吹き』 The Piper
- Ed/Tr:仁賀克雄(Katsuo Jinka) Pb:ちくま文庫(Chikuma bunko)ふ-11-1
- Cover:Yves Tanguy Co:服部まゆみ/仁賀克雄(Katsuo Jinka) 1991/9/24
- ISBN4-480-02562-6
- ちくま文庫版は徳間文庫版から「輝くフェニックス」を除き、「ホラーボッケンのジレンマ」「偽装大作戦」「海中の監視者」「名前の付いた弾丸」が追加。
- 「ホラーボッケンのジレンマ」 Hollerbochen's Dilemma (Imagination 1938/1)
- 「振子」 The Pendulum (Futuria Fantasia 1939/Fall)
- 「生きているルアナ」 Luana the Living (Polaris 1940/6)
- 「青い蝋燭」 The Candle (Weird Tales 1942/11)
- 「火星の笛吹き」 The Piper (Thrilling Wonder Stories 1943/2)
- 「偽装大作戦」 Subterfuge (Astounding 1943/4)
- 「死体回収ロケット」 Morgue Ship (Planet Stories 1944/Summer)
- 「よみがえるラザルス」 Lazarus Come Forth (Planet Stories 1944/Winter)
- 「海中の監視者」 Undersea Guardians (Amazing Stories 1944/12)
- 「防衛機能」 Defense Mech (Planet Stories 1946/Spring)
- 「宇宙のヒッチハイカー」 Rocket Skin (Thrilling Wonder Stories 1946/spring)
- 「ロケット・サマー」 Rocket Summer (Planet Stories 1947/Spring)
- 「未来を救った男」 Tomorrow and Tomorrow (Fantastic Adventures 1947/5)
- 「苛立った人々」 The Irritated People (Thrilling Wonder Stories 1947/12)
- 「木星行きの予言者」 Jonah of the Jove-Run (Planet Stories 1948/Summer)
- 「地球のはぐれ者」 The Square Pegs (Thrilling Wonder Stories 1948/10)
- 「火星の足跡」 The Lonely Ones (Startling Stories 1949/7)
- 「草の葉」 A Blade of Grass (Planet Stories 1949/12)
- 「天国への短い旅」 A Little Journey (Galaxy 1951/8)
- 「名前の付いた弾丸」 Bullet with a Name (Argosy 1953/4)
『悪夢のカーニバル』 A Memory of Murder (1984)
- Tr:仁賀克雄(Katsuo Jinka) Pb:徳間文庫(Tokuma bunko)501-7
- Cover:落田洋子 Design:秋山法子 Co:仁賀克雄(Katsuo Jinka) 1985/10/15
- 「まえがき」
- 「屍体カーニバル」 Corpse Carnival (Dime Mystery 1945/7)
- 「銀幕の女王の死」 Yesterday I Lived ! (Flynn's Detective Fiction 1944/8)
- 「長い夜」 The Long Night (New Detective 1944/7)
- 「わが怒りの炎」 It Burns Me Up ! (Dime Mystery 1944/11)
- 「地獄の三十分」 Hell's Half Hour (New Detective 1945/3
- 「幼い刺客」 The Small Assassin (Dime Mystery 1946/11)
- 「はるかな家路」 The Long Way Home (Dime Mystery 1945/11)
- 「用心深い男の死」 A Careful Men Dies (New Detective 1946/11)
- 「悪党の処理引き受けます」 Half-Pint Homicide (Detective Tales 1944/11)
- 「悪党どもは地獄へ行け」 Four-Way Funeral (Detective Tales 1944/12)
- 「トランク・レディ」 The Trunk Lady (Detective Tales 1944/9)
- 「ぼくはそれほどばかじゃない ! 」 I'm Not So Dumb ! (Detective Tales 1945/2)
- 「生ける葬儀」 Wake for the Living (Dime Mystery 1947/9)
- 「死者は甦らず」 Dead Men Rise Up Never (Dime Mystery 1945/7)
- 「お菓子の髑髏」 The Candy Skull (Dime Mystery 1948/1)
『恐竜物語』 Dinosaur Tales (1983)
- Tr:伊藤典夫(Norio Ito) 新潮文庫(Shincho bunko)211-1
- Cover:東逸子 Co:レイ・ハリーハウゼン/伊藤典夫(Norio Ito) 1984/12/20
- 「序」レイ・ハリーハウゼン
- 「まえがき」
- 「恐竜のほかに、大きくなったら何になりたい?」 Besides a Dinosaur, Whatta Ya Wanna Be When You Grow Up ? (1983)
- 「いかずちの音」 A Sound of Thunder (1952)
- 「見よ、気のいい、気まぐれな恐竜たちを」 Lo, The Dear, Dast Dinosaurs ! (1983)
- 「霧笛」 The Fog Horn (1951)
- 「もしもわたしが、恐竜が死んでいない、と言ったとしたら」 What If I Said: The Dinosaur's Not Dead ? (1983)
- 「ティラノサウルス・レックス」 Tyrannosaurus Rex (1962)
『バビロン行きの夜行列車』 Driving Blind (1997)
- Tr:金原瑞人(Mizuhito Kanehara)/野原佳織(Kaori Nozawa) Pb:角川春樹事務所
- Cover:杉田達哉「惟う人」 Co:レイ・ブラッドベリ(Ray Bradbury)/金原瑞人(Mizuhito Kanehara) 1998/10/8
- ISBN4-89456-138-7
- 「バビロン行きの夜行列車」 Night Train to Babylon (Ellery Queen's Mystery Magazine 1997/9&10)
- 「MGMが殺られたら、だれがライオンを手に入れる?」 If MGM is Killed, Who Gets the Lion ?
- 「やあ、こんにちは、もういかないと」 Hello, I Must Be Going
- 「分かれたる家」 House Divided
- 「窃盗犯」 Grand Theft (Ellery Queen's Mystery Magazine 1995/7)
- 「覚えているかい ? おれのこと」 Remember Me ?
- 「くん、くん、くん、くん」 Fee Fie Foe Fum (Ed:Robert Bloch Monsters in Our Midst 1993)
- 「目かくし運転」 Driving Blind
- 「いとしのサリー」 I Wonder What's Become of Sally
- 「なにも変わらず」 Nothing Changes
- 「土埃のなかに寝そべっていた老犬」 The Old Dog Lying in the Dust(Mexicali Mirage) (Westways 1974/10)
- 「だれかが雨のなかで」 Someone in the Rain
- 「似合いのカップル」 Madame et Monsieur Shill
- 「鏡」 The Mirror
- 「夏の終わりに」 End of Summer (Script 1948/9)
- 「夜明けの雷鳴」 Thunder in the Morning
- 「木のてっぺんの枝」 The Highest Branch on the Tree
- 「女はつかのまの悦楽」 A Woman is a Fast-Moving Picnic
- 「処女復活」 Virgin Resusitas
- 「ミスター・ペイル」 Mr. Pale (1996)
- 「時計のなかから出てくる小鳥」 That Bird That Comes Out of the Clock
『二人がここにいる不思議』 The Toynbee Convector (1988)
- Tr:伊藤典夫(Norio Ito) Pb:新潮文庫(Shincho bunko)フ-15-5
- Cover:木内達朗 Co:伊藤典夫(Norio Ito) 2000/1/1
- ISBN4-10-221105-5
- 「生涯に一度の夜」 One Night in Your Life (The Toynbee Convector 1988 Original)
- 「トインビー・コンベクター」 The Toynbee Convector (Playboy 1984/1)
- 「トラップドア」 Trapdoor (Omni 1985/4)
- 「オリエント急行、北へ」 On the Orient, North (The Toynbee Convector 1988 Original)
- 「十月の西」 West of October (The Toynbee Convector 1988 Original)
- 「最後のサーカス」 The Last Circus (1980)
- 「ローレル・アンド・ハーディ恋愛騒動」 The Laurel and Hardy Love Affair (Playboy 1987/12)
- 「二人がここにいる不思議」 I Suppose You are Wondering Why We are Here ? (Omni 1984/10)
- 「さよなら、ラファイエット」 Lafayette, Farewell (The Toynbee Convector 1988 Original)
- 「バンシー」 Bansee (Twilight Zone 1984/10)
- 「プロミセズ、プロミセズ」 Promises, Promises (The Toynbee Convector 1988 Original)
- 「恋心」 The Love Affair (1982/12)
- 「ご領主に乾杯、別れに乾杯!」 One for His Lordship, and One for the Road ! (The Toynbee Convector 1988 Original)
- 「ときは6月、ある真夜中」 At Midnight, in the Month of June (EQMM 1954/6)
- 「ゆるしの夜」 Bless Me, Father, for I Have Sinned (Redbook 1984/12/11)
- 「号令に合せて」 By the Nunbers ! (Playboy 1984/7)
- 「かすかな刺」 A Touch of Petulance (Ed:Kirby McCauley Dark Forces 1980)
- 「コンスタンスとご一緒に」 Come, and Bring Constance ! (The Toynbee Convector 1988 Original)
- 「ジュニア」 Junior (The Toynbee Convector 1988 Original)
- 「墓石」 The Tombstone (Wierd Tales 1945/3)
- 「階段をのぼって」 The Thing at the Top of the Stairs (F&SF 1988/7)
- 「ストーンスティル大佐の純自家製本格エジプト・ミイラ」 Colnel Stonesteel's Genuine Home-Made Truly Egyptian Mummy (Omni 1981/5)
『瞬き(まばたき)よりも速く』 Quicker Than the Eye (1996)
- Tr:伊藤典夫(Norio Ito)/村上博基(Hiroki Murakami)/風間賢二(Kenji Kazama) Pb:早川書房(Hayakawa Shobo)
- Cover:須藤真澄(Masumi Sudo) Design:ハヤカワ・デザイン(Hayakawa Design) Co:伊藤典夫(Norio ito) 1999/11/15
- ISBN4-15-208246-1
- Tr:伊藤典夫(Norio Ito)/村上博基(Hiroki Murakami)/風間賢二(Kenji Kazama) Pb:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV1138
- 2007/2
- ISBN978-4-15-041138-1
- 「Uボート・ドクター」 Unterderseaboat Doktor(Unterseeboot Doktor) (Playboy 1994/1)
- 「ザハロフ/リヒタースケールV」 Zaharoff/Richter Mark V (Quicker Than the Eye 1996 Original)
- 「忘れじのサーシャ」 Remember Sascha? (Quicker Than the Eye 1996 Original)
- 「またこのざまだ」 Another Fine Mess (F&SF 1995/4)
- 「電気椅子」 The Electrocution (Californian 1946/8)
- 「石蹴り遊び」 Hopscotch (Quicker Than the Eye 1996 Original)
- 「フィネガン」 The Finnegan (F&SF 1996/10&11)
- 「芝生で泣いている女」 That Woman on the Lawn (F&SF 1996/8)
- 「優雅な殺人者」 The Very Gentle Murders (Ellery Queen's Mystery Magazine 1994/5)
- 「瞬きよりも速く」 Quicker Than the Eye (Quicker Than the Eye 1996 Original)
- 「究極のドリアン」 Dorian in Excelsus (F&SF 1995/9)
- 「何事もなし、あるいは、何が犬を殺したか」 No News, or What Killed the Dog? (American Way 1994/10/1)
- 「魔女の扉」 The Witch Door (Playboy 1995/12)
- 「機械の中の幽霊」 The Ghost in the Machine (Quicker Than the Eye 1996 Original)
- 「九年目の終わりに」 At the End of the Ninth Year (American Way 1995/1/1)
- 「バッグ」 Bug (Quicker Than the Eye 1996 Original)
- 「レガートでもう一度」 Once More, Legato (Omni 1995/Fall)
- 「交歓」 Exchange (Quicker Than the Eye 1996 Original)
- 「無料の土」 Free Dirt (American Way 1996/10/15)
- 「最後の秘跡」 Last Rites (F&SF 1994/12)
- 「失われた街道」 The Other Highway (Quicker Than the Eye 1996 Original)
|