H・E・ベイツ Herbert Ernest Bates 1905- U.k.
Collection
『ベイツ短篇集』
  • Tr:八木 毅(Tsuyoshi Yagi) Pb:八潮出版社(Yashio Shuppansha)/イギリスの文学
  • 1967
  • Tr:八木 毅(Tsuyoshi Yagi) Pb:八潮出版社(Yashio Shuppansha)/八潮版イギリスの文学11
  • 1981/5
    • 「小さな農場」
    • 「燈台」
    • 「牛」
    • 「仲秋の満月」
    • 「愛ならぬ愛」
    • 「ピーターという名の娘」
    • 「ドイツ田園詩」
    • 「きもの」
    • 「水車場」
    • 「すいせん色の空」
『クリスマス・ソング』 『近代短篇小説』
  • Tr:中西秀男(Hideo Nakanishi) Pb:開文社(Kaibunsha)
  • 1958
『咲けよ、美しきばら』
  • Tr:大津栄一郎(Eiichiro Ohtsu) Pb:音羽書房(Otowa Shobo)
  • 1967
『象のなる木・死者の美』
  • Tr:鷲巣 尚(Hisashi Wasinosu)/坂本幸児(Koji Sakamoto) Pb:英宝社(Eihosha)/英米名作ライブラリー
  • 1966
Short Fiction
「決して」 Never 「歌う猫」 The Cat Who Sang 「休憩所」 The Station 「世界でいちばんすばらしい人々」 The Greatest People in the World 「勇者かく瞑れり」 How Sleep the Brave 「単純な生活」 The Simple Life 「ドイツ牧歌」 German Idyll
Juvenile
『サイラスおじさん』 My Uncle Silas
  • Tr:大島一彦(Kazuhiko Ohshima) Pb:王国社
  • 1990/4
  • ISBN4-900456-20-9
Go to Head
Go to Top