オノレ・ド・バルザック Honoré de Balzac 1799/5/20-1850/8/18 France
Novel

(Balzac, Honoré de)
人間喜劇という壮大なサイクルに取り込まれる長編・短編、約90篇を書くが、未完に終わる。写実的小説を得意とするらしい。ヴィクトル・ユゴーの親友。オノレ・ド・バルザックの「ド」は貴族らしさを出すための自称。
実の母親から冷たく扱われ、それが作品及び実社会での生活に多大な影響を与えているらしい。天才肌の作家らしく、晩年まで書くのに困らなかった。最後は糖尿病による合併症で死去。

新宿で飲んだくれの頃、行っていたクラブのママさんが、まあけっこう暇な店ではあったが行くたびに、この作家の作品を読んでいた。しつこく薦められたのだが、読まなかったねえ。確か、『ゴリオ爺さん』か『あら皮』を強烈に薦められたように記憶している。山口出身のママさんで、最初は同じ山口本社の某化学メーカーのSさんに連れられていった。値段もリーズナブルだったし、雰囲気がなんとも、ふわっとしていて、よかった。いつのまにか、つぶれてしまい、ママさんも、Sさんもどこでどうしているのやらと、たまに思い出す。


『麁皮(あらかわ)』 La peau de chagrin (1831)
  • Tr:山内義雄(Yoshio Yamanouchi)/鈴木健郎(Kenro Suzuki) Pb:青磁社/札幌青磁社
  • Co:山内義雄(Yoshio Yamanouchi) 1948/1
『ウジェニー・グランデ』 (1833) 『風流滑稽譚』
  • Three Volumes
  • Tr:白川宣力(Senriki Shirakawa) Pb:人物往来社(Jinbutsu OhraiSha)
  • Ill:清水崑 1968
『風流滑稽譚(抄)』 『風流滑稽譚拾遺』
  • Tr:小西茂也(Shigeya Konishi) Pb:新樹社(Shinjusha)
  • Cover:永井荷風(題字) Co:小西茂也 1948/4
    • 「淫魔傳」
『「絶対」の探求』 La recheche de l'absolu (1834) 『セラフィータ』 Seraphita (1834)
  • Tr:本田喜代治(Kiyoji Honda) Pb:弘文堂書店(Kobun-do Shoten)/世界文庫81
  • Co:本田喜代治(Kiyoji Honda) 1943/6
  • 『セラフィタ -光を呼ぶ女』Tr:新城和一(Waichi Shinjo) Pb:東京堂
  • 1948/12
『ゴリオ爺さん』 Le Père Goriot (1834-1835) 『谷間の百合』 Le lys dans la valleé (1835) 『従妹ベツト』 La cousine Bette (1846)
  • Tr:新城和一(Waichi Shinjo) Pb:東京堂(Tokyo-do)
  • 1950
『暗黒事件』 Une tenebreuse affaire 『従兄ポンス』 (1847) 『農民』 Les Paysans 『川揉み女』
Collection
『知られざる傑作 -他五篇』 『海辺の悲劇 -他三篇』 Un drame au bord de la mer
  • Tr:水野亮(Akira Mizuno) Pb:岩波文庫(Iwanami bunko)
  • 1934
  • 改版:1950
  • ISBN4-00-325307-8
    • 「グランド・ブルテーシュ綺譚」
    • 「復讐」
    • 「フランドルの基督」
    • 「海辺の悲劇」
『ツールの司祭・赤い宿屋』
Short Fiction
「領主館」 La grande breteche 「ことづけ」 「刎頚の交はり」 「サラジーヌ」 「悪魔の後嗣」 「妖魔伝」 「不老長寿の霊薬」 Elixir de longue vie 「教会」 Eglise 「処刑公爵」 El Verdugo
Juvenile
「不老長寿の霊薬」
Nonfiction/Etc.
『ジャーナリズム性悪説』 Monographie de la presse parisienne 『役人の生理学』 Physiologie de l'employe
Go to Head
Go to Top