講談社(KodanSha)/アンソロジー(Anthology)
『世界ショートショート傑作選1』 World's Fascinating Short Short Stories
Ed:各務三郎(Saburo Kagami)
Pb:講談社文庫(KodanSha bunko)BX212
Cover/Ill:ナメ川コーイチ(Kohichi Namekawa) Co:各務三郎(Saburo Kagami) 1978/11/15
クライム & ミステリー
「走れ、ウィリー」 Run, Willie Run ヘンリー・スレッサー(Henry Slesar)
「失礼、番号ちがい -ではありません」 Sorry, Right Number チャールズ・アインスタイン(Charles Einstein)
「五人目の客」 Fifth Head G・G・フィックリング(G. G. Fickling)
「とんだ災難」 I Never Felt Better ジェームズ・M・アルマン(James M. Ullman)
「チェックメイト」 Checkmate サミュエル・W・テーラー(Samuel W. Taylor)
「死刑囚監房」 Peter Fereney's Death Cell W・P・マッギヴァーン(W. P. McGivern)
「危険な曲り角」 Around Any Turn ジム・ボズワース(Jim Bosworth)Tr:小鷹信光(Nobumitsu Kodaka)
「心あたたまる記事」 A Good Little Feature M・C・ブラックマン(M. C. Blackman)Tr:各務三郎(Saburo Kagami)
「名人気質」 King of the Meat Cleaners ロン・スティーヴンスTr:竹内俊夫
「拝啓 ケスター様」 I am Not a Thief, Mr. Kester ギルバート・ラルストン(Gilbert Ralston)
「宇宙探偵小説作法」 Space-Crime Continum H・F・エリス(H. F. Ellis)
「ミニー伯母さんと事後従犯者」 Aunt Minnie and the Accessory After the Fact サミュエル・ホプキンス・アダムス(Samuel Hopkins Adams)
「ツグミの巣」 The Catbird Nest ヒュー・H・ケーヴ(Hugh H. Cave)
「黒板に百回」 A Hundred Times シド・ホフ(Syd Hoff)Tr:各務三郎(Saburo Kagami)
「では、ここで懐かしい原型を…」 Meanwhile, Back at the Bromide ロバート・シェクリイ(Robert Sheckley)
「特別サービス」 Pick-Up エド・レイシイ(Ed Lacy)
怪奇 & 幻想
「風のなかのジェレミイ」 Jeremy in the Wind ナイジェル・ニール(Nigel Nigel)
「浮遊術」 Levitation ジョセフ・ペイン・ブレナン(Joseph Payne Brennan)
「夢の家」 La Maison アンドレ・モーロワ(Andre Maurois)
「2000年」 The Year 2000 ロバート・アバーナシイ(Robert Abernathy)
「深夜特急」 Midnight Express アルフレッド・ノイズ(Alfred Noyes)
「ふるさと遠く」 Far from Home ウォルター・S・テヴィス(Walter S. Tevis)
「ルーシーがいるから」 Lucy Comes to Stay ロバート・ブロック(Robert Bloch)
「一ドル九十八セント」 $1.98 アーサー・ポージス(Arthur Porges)
「遅すぎた来訪」 Are You Too Late or Was I Too Early ジョン・コリア(John Collier)
「ふだんの一日」 One of Those Days ウイリアム・F・ノーラン(William F. Nolan)
「選択」 The Choice W・ヒルトン=ヤング(Wayland Hilton-Young)
「ヒューマニスト」 Humanist ロマン・ギャリー(Romain Gary)
「金色の霧」 The Mist ピーター・カーター(Peter Cartur)
「メリー・クリスマス」 Someone in the Lift L・P・ハートリー(L. P. Hartley)
コント
「人生の楽しみ」 Scared to Life オルガ・ロズマニス(Olga L. Rosmanith)Tr:石田章
「蛇踊り」 Snake Dance コーリー・フォード(Corey Ford)
「昨日は美しかった」 Yesterday Was Beautiful ロアルド・ダール(Roald Dahl)
「ゲームは公平に」 Fair Game テリー・サザーン(Terry Southern)
「脚光」 Spotlight バッド・シュールバーグ(Budd Schulberg)
「赤色の悪夢」 Nightmare in Red フレドリック・ブラウン(Fredric Brown)
「オスカー賞の夜」 Crybaby ジョン・マクレーン(John Maclaen)Tr:石田章
「時間厳守」 On Time ジョン・オハラ(John O'Hara)
「ヒーロー退場」 Exit for a Hero ジェラルド・ミゲットTr:竹内俊夫
「虹ます」 The Trout ショーン・オフェイラン(Sean O'Faolain)
「わかれ」 A See You Never レイ・ブラッドベリ(Ray Bradbury)
「ライター」 The Man Who Had No Eyes マッキンレイ・カンター(MacKinlay Kantor)
『世界ショートショート傑作選2』 World's Fascinating Short Short Stories
Ed:各務三郎(Saburo Kagami)
Pb:講談社文庫(KodanSha bunko)BX213
Cover:ナメ川コーイチ(Kohichi Namekawa) Co:各務三郎(Saburo Kagami) 1979/4/15
クライム & ミステリー
「鋼鉄の爪」 The Steel Claw マッキンレイ・カンター(MacKinlay Kantor)
「案山子」 Scarecrow ポール・ジョーンズ(Poul Jones)
「時限爆弾」 Drum Beat スティーブン・マーロウ(Stephen Marlowe)
「ジョークスター」 ロバート・アーサー(Robert Arthur)
「仕事の鬼」 Nobosy Works So Hard アラン・V・エルストン(Allan Vaughant Elston)Tr:青木日出夫
「ブラック・マックス」 Black Max オクティヴァス・R・コーエン(Octavus Roy Cohen)
「町を求む」 フレドリック・ブラウン(Fredric Brown)
「正義の警笛」 Horn of Justice エド・レーシー(Ed Lacy)
「怪人ルペスキュ氏」 Mr. Lupescu H・H・ホームズ(H. H. Holmes)
「ジェリー・マロイの供述」 The Statement of Jerry Malloy アントニー・バウチャー(Anthony Boucher)
「ブラウン夫婦に浴槽はない」 No Bath for the Browns マーゴット・ベネット(Margot Bennett)
「隣りの人」 The People Next Door ポーリン・C・スミス(Pauline C. Smith)
「目撃者」 Material Witness アーウィン・ショウ(Irwin Shaw)
怪奇 & 幻想
「この子ひとり」 Only This ロアルド・ダール(Roald Dahl)
「ある日地球に…」 The Mathematicians アーサー・フェルド(Arthur Feld)Tr:仁賀克雄(Katsuo Jinka)
「夢売ります」 The Store of the Worlds ロバート・シェクリイ(Robert Sheckley)
「すばらしい牢獄」 Make a Prison ロレンス・ブロック(Lawrence Block)
「わが亡きあとに…」 Apres Nous アヴラム・デイヴィッドスン(Avram Davidson)
「巨匠」 Virtuoso ハーバート・ゴールドストーン(Herbert Goldston)
「ペギーとピーターの月旅行」 Peggy and Peter Go to the Moon ドン・ホワイト(Don White)Tr:各務三郎(Saburo Kagami)
「誰かが呼んでいる」 Small Voice ウィルスン・タッカー(Wilson Tucker)
「再臨」 Second Comind ! ロバート・ブロック(Robert Bloch)
「ダンシング・パートナー」 The Dancing Partner ジェローム・K・ジェローム(Jerome K. Jerome)
「ライラックの茂み」 The Lilac Bush オーガスト・ダーレス(August Derleth)
コント
「ワラと地下牢」 The Wet Dungeon Straw ジャン・ルシュパン(Jean Richepin)
Tr:山本光伸(Mitsunobu Yamamoto)
「女か、それともトラか」 The Lady, or the Tiger? フランク・R・ストックトン(Frank R. Stockton)
「証言」 Testimony ポール・ギャリコ(Paul Gallico)
「街路」 The Street アラン・シーガー(Alan Seager)
「愛の証明」 The Very Acme of Romantic Love ウルフ・マンコウィッツ(Wolf Mankowitz)Tr:村田靖子(Yasuko Murata)
「家計簿の恋」 Estelle ou le seul roman D'amour de M. Paul Feldspath マックス・フィッシャー(Max Fischer) & アレックス・フィッシャー(Alex Fischer)
「兎とカメに関する驚くべき真相」 A True History of Hare and Tortoise ロード・ダンセイニ(Lord Dunsany)
「危うし、ランス・オニール!」 The Dilemma of Lance O'Neill スコット・メレディス(Scott Meredith)
「はまり役」 In Character リチャード・コーネル(Richard Connell)
「億万長者になる法」 How To Make a Million Dollars スティーヴン・リーコック(Stephen Leacock)
「それいけ、ドジャース」 ウィル・スタントン(Will Stanton)
「帰郷」 Back in Town フレデリック・ネベル(Frederick Nebel)
「わかれ」 Final Break イアン・S・トムスン(Ian S. Thomson)
『世界ショートショート傑作選3』 World's Fascinating Short Short Stories
Ed:各務三郎(Saburo Kagami)
Pb:講談社文庫(KodanSha bunko)BX214
Cover:ナメ川コーイチ(Kohichi Namekawa) Co:各務三郎(Saburo Kagami) 1980/7/15
「報復」 Retribution マイクル・ズロイ(Michael Zuroy)
「歳末蔵払い」 Year-End Clearance メアリ・L・ロビイ(Mary Linn Roby)Tr:山崎秀雄(Hideo Yamazaki)
「踊る二十日鼠」 The Dancing Mouse ハウエル・N・ホワイト・ジュニア(Howell N. White, Jr.)Tr:小菅正夫(Masao Kosuge)
「ささやかな記念品」 Little Memeto ジョン・コリア(John Collier)
「夜の訪問者」 Bedtime Story フィリス・デューガンTr:井上忝子
「禁煙は命とり」 The Death of Me マーガレット・E・ブラウンTr:井上忝子
「待ちかねて」 Waiting, Waiting ビル・プロンジーニ(Bill Pronzini)
「夏の一夜」 One Summer Night アンブローズ・ビアス(Ambrose Bierce)
「捕われた聴衆」 Captive Audience ジャック・リッチー(Jack Ritchie)
「一年のいのち」 Deadline リチャード・マシスン(Richard Matheson)
「二本目の瓶」 The Second Bottle ジェイムズ・ロナルド(James Ronald)
「再起」 Begin Again ジョン・D・マクドナルド(John D. MacDoanld)
「酔って一夜で九百ドル」 Me and Nine Hundred Dollars オスカー・シスゴール(Oscar Schisgall)
「いたずら」 La farce ギイ・ド・モーパッサン(Guy de Maupassant)
「詩人と情婦」 Poet and Mistress ローレンス・ハウスマン(Laurence Housman)
「チャールズ・ローンズバリイの証言」 The Will of Carles Lounsbury ウィリストン・フィッシュ(Williston Fish)Tr:中尾千鶴(Chizuru Nakao)
「あたしの名前を呼ばないで」 Don't Call Me By My Right Name ジェームズ・パーディ(James Purdy)
「アメリカの大試合」 The Great American Game ジェームズ・A・カーチ(James A. Kirch)
「ハイネの唄」 Song of Heine A・J・リーブリング(A. J. Liebling)
「マリアーナ」 Mariana フリッツ・ライバー(Fritz Leiber)
「ディー・デイ」 D-Day ロバート・トラウト(Robert Trout)
「びんの中の恋人」 The Girl With the Hundred Proof Eyes ロン・ウェッブ(Ron Webb)
「さようなら、ハーマン」 Goof-by, Herman ジョン・オハラ(John O'Hara)
「良き隣人」 Good Neighbors エドガー・パングボーン(Edgar Pangborn)
「目につく男」 The Man Who Was Everywhere エドワード・D・ホック(Edward D. Hoch)
「医者の指示」 Doctor's Orders ジョン・F・スーター(John F. Suter)
「警部の昼食」 Inspector's Lunch ドナルド・B・イェーツ(Donald B. Yeates)Tr:各務三郎(Saburo Kagami)
「青い手紙」 The Blue Paper アルバート・ペイスン・ターヒューン(Albert Payson Terhune)
「十月と六月」 October and June O・ヘンリー(O. Henry)
「生活水準」 The Standard of Living ドロシー・パーカー(Dorothy Parker)
「善行家」 The Doet of God オスカー・ワイルド(Oscar Wilde)
「どんなふうに私が正式な結婚をしたか」 О тон,как я в законный брак вступил アントン・チェーホフ(Anton Chekhov)
「屈辱のとき」 The Hour of Letdown E・B・ホワイト(E. B. White)
「海の見える窓」 Room with a View エスター・カールスンTr:山本俊子
「めったにいない女」 A Woman Seldom Found ウイリアム・サンソム(William Sansom)
「聖処女ケイティ」 Saint Katy The Virgin ジョン・スタインベック(John Steinbeck)
「はるかなるブロードウェイ」 Far from Broadway コーリイ・フォード(Corey Ford)
『酔っぱらい読本・壱』
Ed:吉行淳之介
Pb:講談社(KodanSha)/A Booze Book1
Co:吉行淳之介 1978/9/20
「もしもグラント将軍がアポマトックスで酔っぱらっていたとしたら、南北戦争はどう終ったか?」 ジェイムズ・サーバー(James Thurber)
「朝酒/ハムレット異聞/バーへゆく時間」 丸谷才一
「酔いどれとしらふの悪魔の会話」 アントン・チェーホフ(Аитон Павлович Чехов)Tr:池田健太郎
「春野菜と竹筒の酒/酒少々の私のたのしみ」 佐多稲子
「酒品」 大岡昇平
「じいさんの酒で」(Poem) 阪田寛夫
「シャトー・ラフィット事件」 The Case Against Chateau Lafite レナード・S・バーンスタイン(Leonard S. Bernstein)Tr:常盤新平
「「泡はビールなりや否や」事件」 坂口謹一郎
「おからでシヤムパン」 内田百
「酒と戦後派」 埴谷雄高
「酒のいろいろ」(Poem) 堀口大學
「緑の物怪(もののけ)」 ジェラール・ド・ネルヴァル(Gerard de Nerval)Tr:渡辺一夫
「酒ぎらい」 太宰治
「アメリカの酒とビール」 阿川弘之
「飲む場所」 吉田健一
「酒菜のうた」 草野心平
「替り目 -古典落語」 古今亭志ん生
「星占いからみた酒の飲み方 占酔学入門」 フィリップ・アリンガム中田耕治
「或る主治医の記録」 大岡信
「帰園田居 田舎の我家に帰りて」(Poem) 陶淵明(とう・えんめい)Tr:青木正児
「二日酔」 キングズレー・エイミス
『酔っぱらい読本・弐』
Ed:吉行淳之介
Pb:講談社(KodanSha)/A Booze Book2
Co:吉行淳之介 1978/11/28
「飲みっぷり、お国柄」 アレック・ウォー
「歓酒」(Poem) 井伏鱒二
「酒ならダン!」 檀一雄
「うしなわれた混合酒」 O・ヘンリー(O. Henry)
Tr:大久保康雄
「葡萄畑の精霊」 安岡章太郎
「マジック酒場の一夜」 江國滋
「人殺しの酒」(Poem) シャルル・ボードレール(Charles Baudelaire)Tr:堀口大學
「禁酒法はどのようにしてニューヨークで失敗したか」 Ardent Spirits: Chapter on 'How Prohibition Failed in New York' ジョン・コブラー(John Kobler)Tr:中田耕治
「あの頃」 志賀直哉
「街裏」(Poem) 室生犀星
「国民的勝利」 アンセルム・ブリア=サヴァラン(Jean Anthelme Brillat-Savarin)
Tr:関根秀雄
「杜甫の酒」 武田泰淳
「ドライ・マルチニ論争/オンザ・ロックス/炎天のビール」 山口瞳
「飲み過ぎないための方法」 キングズレー・エイミス
「つるつる -古典落語」 桂文楽
「酒飲み月」 田辺聖子
「コネティカットのひょこひょこウサギ」 J・D・サリンジャー
『酔っぱらい読本・参』
Ed:吉行淳之介
Pb:講談社(KodanSha)/A Booze Book3
Co:吉行淳之介 1979/1/30
「もしもこの世にアルコールが無かったら?」 キングズレー・エイミス
「熱い冷たい」 永井龍男
「悪酒の時代/酒のサカナに肝臓薬」 梅崎春生
「孔乙己(コンイーチー)」 魯迅(Lu Xun)Tr:竹内好
「ショウチュウのなぞ」 星新一
「詩と洋酒/飲みたくなる映画」 開高健
「コーヒーポット」 ジョン・オハラ
「酒と試験について」 北杜夫
「故里と酒」 瀬戸内晴美
「いかにして西部は青ざめしか 二日酔の町々」 How the West Was Wan...The Morning After リチャード・アーダースTr:三田村裕
「空地」 田村隆一
「無精な旅人」 庄野潤三
「酒精中毒者の死」(Poem) 萩原朔太郎
「グリニッチ・ビレッジの雪」 ジョン・アプダイク
「花見酒 -古典落語」 林家正蔵
「月下独酌 月の下に独り酌む」(Poem) 李太白(り・たいはく)Tr:青木正児
「君知るや名酒泡盛」 坂口謹一郎
「禁酒記」 中野重治
「アモンティラードの樽」 エドガー・アラン・ポオ(Edgar Allan Poe)
『酔っぱらい読本・肆』
Ed:吉行淳之介
Pb:講談社(KodanSha)/A Booze Book4
Co:吉行淳之介 1979/3/28
「パリのぶどう酒」 マルセル・エイメ
「橋善の会」 中村光夫
「つまらぬ酒/われ快尿あるのみ」 結城昌治
「酒と人生」 加太こうじ
「もう一杯という名前のお酒」 和田誠
「マダム・ラ・ギンプ」 デイモン・ラニアン
「セックスとアルコールの関係」 Sex and Alcohol バージェン・エヴァンズ(Bergen Evans)Tr:原田敬一
「酒歴二十七年の弁/手術で得た新しい味覚の世界」 野坂昭如
「地酒」(Poem) 井上光晴
「彼らの呑(や)ったあの一杯」 小泉喜美子
「乾杯の歴史」 ウィリアム・イヴァーセンTr:林節雄
「スペインの酒袋」 三浦哲郎
「酒豪女房」 近藤啓太郎
「禁酒の楽しみ」 長部日出雄
「鳥獣は酒をしらず」(Poem) 読み人知らず
「酔漢」 シャルル・ルイ・フィリップ(Charles-Louis Philippe)Tr:堀口大學
「私の酒歴」 佐々木侃司
「親子酒 -古典落語」 柳家小さん
「落款と陶器と酒」 立原正秋
「葡萄酒とみそ汁」 吉行淳之介
「最後の一壜」 スタンリー・エリン
『酔っぱらい読本・伍』
Ed:吉行淳之介
Pb:講談社(KodanSha)/A Booze Book5
Co:吉行淳之介 1979/5/28
「町には飲み屋が」 There Is a Tavern in Town フレデリック・バーミンガムTr:小池滋
「失敗/酔漢」 小林秀雄
「酒についての意見」 伊藤整
「酒のたしなみ/吹けよ川風」 中野好夫
「ゴーシェ神父の養命酒」 アルフォンス・ドーデ
「ヒト -短絡反応」 小松左京
「酒と雪と病い」 高橋和巳
「贋訳陶淵明」(Poem) 富士正晴
「千載一遇」 阿部昭
「酒」 シャーウッド・アンダースン(Sherwood Anderson)
Tr:小島信夫/浜本武雄
「酒」 金子光晴
「酒」 遠藤周作
「泥酔懺悔」 獅子文六
「酒飲みのおきて」 池田弥三郎
「札幌の一夜」 田久保英夫
「酔いどれの老婆」(Poem) チェーザレ・パヴェーゼ(Cesare Pavese)
Tr:河島英昭
「千日酒」 阿川弘之
「川端さんと女優と酒と/ビールを、もっとビールを」 矢口純
「うれしうましの柳家小半治」 安藤鶴夫
「禁酒番屋」 桂文治
「水の中には小さな蛙がいる」 Introduction of WINES OF FRANCE アレクシス・リシーヌ(Alexis Lichine)山本博
「忘れえぬアル中たち」 なだいなだ
「あなたも酒がやめられる」 徳川夢声
「死んだ兵隊さん」 吉行淳之介
「酔っぱらいの告白」 チャールズ・ラム(Charles Lamb)
Tr:平井正穂
『酔っぱらい読本・陸』
Ed:吉行淳之介
Pb:講談社(KodanSha)/A Booze Book6
Co:吉行淳之介 1979/7/28
「さようなら、また」 アルベルト・モラヴィア(Alberto Moravia)
Tr:河島英昭
「こなから機嫌」 里見ク
「穂高の月」 井上靖
「鬼ごろし/大麦製蒸溜酒」 團伊玖磨
「山の露」 西脇順三郎
「地獄までちょっと」 ジョン・コリア
「ダンセーニ卿の「酒壜天国」」 稲垣足穂
「あるいは酒でいっぱいの海」 筒井康隆
「飢え渇き」 小川国夫
「イタリイの空」 フランソワーズ・サガン
「酒、歌、煙草、また女」(Poem) 佐藤春夫
「酒の歌」 堀口大學
「北欧の風物など」 藤枝静男
「追い抜き競争」 アーネスト・ヘミングウェイ(Ernest Hemingway)
「キキヂョコ/横綱の辯」 石川淳
「文士と飲み屋」 河上徹太郎
「酒の飲みかた」 河盛好蔵
「エミリという名の鼠」 チャールズ・グリーン
「のんびりした話」 小沼丹
「物ははずみ/酒の功徳」 木山捷平
「元祖・談論風発酒 梅田雲濱(うめだうんぴん)」 村島健一
「極楽ぢや」(Poem) 湯山愧平
「酒樽(さかだる)」 ギイ・ド・モーパッサン(Henri-Rene-Albert Guy de Maupassant)Tr:青柳瑞穂
「平手造酒(ひらてみき) -講談」 神田伯山
「一人酒盛 -古典落語」 三遊亭圓生
「ただ飲みの一夜」 H・L・メンケンTr:中田耕治
「三酔人経綸問答(さんすいじんけいりんもんどう)(朗読の)ための試訳[部分]」 中江兆民
「ジョッキとジョッキー」 高見順
「悪酒時代」 吉行淳之介
「マックソーリーの素的な居酒屋」 ジョゼフ・ミッチェル
『酔っぱらい読本・漆』
Ed:吉行淳之介
Pb:講談社(KodanSha)/A Booze Book7
979/11/28
「大宴会の果て」 横山隆一・画
雑学・応用篇
「酒についてのクイズ32問」 山本博
「酒について一言」 Ed/Tr:三田村裕
「グロッキー」 中島文雄
「怪人タマネギ男」 長新太
「舞台で酔う話」 戸板康二
「酔うてこそ面白ろけれ」 茂山千之丞
「酒と音楽」 門馬直美
「画家と酒と」 大久保泰
「ビールという言葉」 植田敏郎
「バーボン」 亀井俊介
「どぶろく」 吉行淳之介
「地酒の魅力」 薩摩治郎八
「アクアヴィットは水より濃し」 キングズレー・エイミス
「コニャック讃歌」 キュルノンスキー/ドリースTr:大木吉甫
「お気に入りの酒場」 ジョン・ラードナー常盤新平
「インディアンと酒」 祖父江孝男
「渇(かわ)きについて」 アンセルム・ブリア=サヴァラン(Jean Anthelme Brillat-Savarin)Tr:関根秀雄
「日本文化とウイスキー文化」 池田彌三郎、吉行淳之介
滑稽・諧謔篇
「『悪魔の辞典』」 アンブローズ・ビアス(Ambrose Gwinnetf Bierce)Tr:郡司利男
「真夜中の原始人」 園山俊二
「飲みそこねた (中国笑話集)」 Ed/Tr:駒田信二
「所かわれば (フランス小咄)」 Ed/Tr:河盛好蔵
「二杯目のカクテル (米英滑稽譚)」 Ed/Tr:三田村裕
「バラ色の人生 (ロシア・ジョーク集)」 Ed/Tr:原卓也
「呑み助の六匹」 加藤芳郎
「酒にのまれた男たち」 田辺貞之助
「酒乱乱酔[恐怖対談]」 長部日出雄vs吉行淳之介
実用・実践篇
「茶と酒」 中川一政
「料理と飲物」 飯沢匡
「正義の味方 下戸(ゲコ)仮面」 大西信行、小沢昭一、西村晃、黛敏郎、山藤章二、矢崎泰久(司会)
「ウィスキーの美味しいいただき方相談室」 開高健
「世界の二日酔民間治療法」
「酩酊の階級/酩酊の形容詞」 山本千代喜
「船酔いと二日酔の関係について」 小島敦夫
「フランス・ワイン地図」
「フランス・ワイン値段表」 山本博
「フランス・ワイン作柄年表」
「グラス・クイズ」
「どの料理にどの酒を飲むか」 キングズレー・エイミス
「酒 好き好き」 久里洋二
「ワインを買う人のためのガイド」 キングズレー・エイミス
「架空対談」 吉行淳之介
『毛虫の舞踏会』
Tr:堀口大學
Pb:講談社(KodanSha)
Co:堀口大學 1979/3/20
「世代の争い」 ジョルジュ・デュアメル(Georges Duhamel)
「毛虫の舞踏会」 モーリス・ブデル(Maurice Bedel)
「海中を翔ける鳥の話」 クロード・アヴリン
「母親」 ガブリエル・ルイヤール(Gabriel Reuillard)
「鵞鳥の友」 ローラン・ドルジュレス(Roland Dorgeles)
「少年パタシュ」 トリスタン・ドレエム(Tristan Dereme)
「象の墓地」 ピエール・ミル(Pierre Mille)
「獅子の屠所」 J・H・ロニー兄(J. H. Rosny Aine)
「リス」 シドニー=ガブリエル・コレット(Sidonie-Gabrielle Collette)
「キリアキ」 マルセル・ティナイエール(Marcelle Tinayre)
「水泡と蜘蛛」 シャルル・ヴィルドラック(Charles Vildrac)
「秣槽の牡牛と驢馬」 ジュール・シュペルヴィエル(Jules Supervielle)
「エジプトへの逃亡」 ジュール・シュペルヴィエル(Jules Supervielle)
「沙漠のアントワーヌ」 ジュール・シュペルヴィエル(Jules Supervielle)
「少女」 ジュール・シュペルヴィエル(Jules Supervielle)
「ノアの方舟」 ジュール・シュペルヴィエル(Jules Supervielle)
「ある競馬のつづき」 ジュール・シュペルヴィエル(Jules Supervielle)
「獅子狩」 シャルル=ルイ・フィリップ(Charles-Louis Philippe)
「白い獣」 アンドレ・シャンソン(Andre Chamson)
『イギリスびいき』
Essay
アクアスキュータムの美学
The Author:西木正明/他
Pb:講談社(KodanSha)
1992/9/6
「塩味の効いた英国車」 林望
「お手本はいつもミステリー」 西尾忠久
「謁見!似顔絵のチャールズ殿下」 江國滋
「ジョン・ブルの探検と山師の冒険」 西木正明
「八百万頭の愛犬事情」 Man's Best Friend ジェルミ・エンジェル(Jeremy Angel)Tr:竹内和世
「痩せ我慢なシネマ」 川口敦子
「始まりはいつもイギリス」 板坂元
「宅配便のジョン・レノン」 枝川公一
「おやじ譲りの英国生地」 市川森一
「シャーロキアンの守備範囲」 河村幹夫
『間違ってもいい、やってみたら』 If I Had My Life to Live Over I Would Pick More Daisies
(1992)
Subtitle:想いがはじける28の物語
Ed:サンドラ・マーツ
Tr:吉田利子
Pb:講談社(KodanSha)
Co:吉田利子 1998/12/2
「もし人生をやり直せるなら」(Poem) ナディーン・ステア
「はじめに」 サンドラ・マーツ
第一章 一瞬一瞬を生きる
「五年後」(Poem)マリル・クラブトゥリー
「手紙」 ジャン・エプトン・シール
「ひとりでも生きていける」(Poem) グレイス・ブッチャー
「ひそやかな暮らし」 リザベス・カーペンター
「成熟こそがすべて」(Poem) ジョアン・マッカーシー
「人生でいちばんの一瞬」 キャロル・シュウォルバーグ
「違った生き方」(Poem) ジョーン・セルツァー
「自分へ嘘」 ジョーン・コナー
第二章 もっと気ままに
「それだけで充分」(Poem) ルース・ダイゴン
「もう一度だけ」 ロリ・ラッセル
「中途半端だらけでも」(Poem) ドリス・ヴァンダーリップ・マンリー
「形見」 エレーン・ロスマン
「自分のことはいちばん最後」(Poem) ルース・ハリエット・ジェイコブズ
「シングル・マザー」 ステファニー・ブラウン
第三章 寂しさを飲みこんで
「わたしは明日…」(Poem) リン・コズマ
「生命維持装置」ドロシー・ハウ・ブルックス
「五十歳になった日」 リンダ・キーガン
「時の日溜まり」(Poem)バーバラ・ルーカス
「最後の買い物」 エリザヴィエッタ・リッチー
「想像上の絆」(Poem) ポニー・マイケル
「罪なこと」 サンドラ・レディング
第四章 変ること
「年下の男を愛して」(Poem) アリス・フリーマン
「ほんとうの間違い」 ランディーン・テトゥ
「そこから先へは行けない」(Poem) ニタ・ペンフォールド
「写真のなかの女」 トリシア・ランド
「甘くほろにがく」(Poem) フラン・ポートリー
「瞑想する夜」 カーステン・バックストローム
『それでも飲まずにいられない』
Ed:開高健(Takeshi Kaiko)
Pb:講談社(KodanSha)
1984/3
ISBN4-06-200929-3
Ed:開高健(Takeshi Kaiko) Pb:講談社文庫(KodanSha bunko)か38-1
1985/12/15
ISBN4-06-183653-6
「それでも飲まずにいられない」 開高健
酔っぱらいストリート
「あら お帰り?」 青木雨彦
「酒は飲んでも 飲まいでも」 青木雨彦
「酒を飲むとき」 青木雨彦
「秋の夜の酒」 青木雨彦
「ナワノレン・ブルース」 青木雨彦
「二日酔い」 吉田健一
「酒がかわいそうだ」 池田弥三郎
「蜀山人の飲酒法」 佐々木久子
「酔いざめの日記」 吉行淳之介
「酒」 遠藤周作
「一盃綺言」 遠藤周作
「酒のさかな」 遠藤周作
「飲む」 藤本義一
「二日酔の虫」 伊丹十三
「よく飲むなア」 山口瞳
「宿酔」 山口瞳
「酒飲みの夜と朝」 山口瞳
「二日酔い」 船戸英夫
「ふつか酔い防止心得」 東畑朝子
「お酒を呑みます」 開高健
「ネズミとぶどう酒」 開高健
「ペンと肝臓」 開高健
「もどる」 開高健
やっぱり地球は回っている
「酒」 半村良
「踊る二十日鼠」 ハウエル・N・ホワイト・ジュニア(Howell N. White, Jr.)
「酔って一夜で九百ドル」 Me and Nine Hundred Dollars オスカー・シスゴール(Oscar Schisgall)
「たんぽぽのお酒」 Dandelion Wine レイ・ブラッドベリ(Ray Bradbury)
「亡霊たちの饗宴」 駒田信二
「山上の酒盛り」 駒田信二
「犬の受難」 古今亭志ん生
「世界のジョーク」 田辺貞之助編
ハングオーヴァーズ
「ハングオーヴァーズ」 Hangovers クレメント・フルード(Clement Freud)Tr:船戸英夫
Go to Head
Go to Top