辞典
英語の辞書に載っていない単語集・辞書では説明不足な表現集。英単語のコア意味などを順次追加。
bar
be barred
from ... とは、 のように、barsによって、やりたいことができないようにされていること。転じて「禁止」 jt05/10/12p7
a chip off the old block
子が親にそっくりなこと。原意:block(木を四角に切ったブロック)からaxで切り取ったchip(木片)は、小さいが、年輪の模様は親ブロックと瓜二つであることから。
dahling
darlingのBritish
accent
drive-by-wire
自動車の電子制御による運転。以前はハンドルから直接力が車輪軸に伝わり、ブレーキから直接力がブレーキ系統に伝わって運転されていた。現代ではハンドルにかかる力をコンピューターが判断して、それに相応する指令を車輪に出して駆動する。いわば、自動車運転方式のアナログからデジタル化。
faith
(証拠がなくても)信じること。信仰。
この反対がreason
Intelligent design .... ... once you let reason rub up against faith,
there's no end to it. Reason's a bully. JT06/2/26p10Doonesbury
flame (成句like a moth to a flameとして)
(灯に近づく習性があるため)炎へ(飛び込む)蛾のように。自ら不利なことをしてしまうたとえ
grin
and bear it
笑ってがまんするしかないよ 「男はつらいよ」みたいな感じで、ユーモラスに使われるフレーズ
K Street
ワシントンにある大きなstreetで、ロビイスト・弁護士たち(=きわめて高収入で権力志向)がオフィスを構えている
larger than life
= larger than life (size)
生身の等身大よりも大きい・すごい → 転じて"very
impressive" 文脈によっては「誇張された」の意味
JT06/11/24p8box Free
Dictionary
milking it
搾り取る(exploit)こと。 熟語milking it (for all it's
worth)をはしょったものと思われ、このためitが付く。このitはもともとcow。 Just
because you surf the Web all day doesn't mean you're milking it for all it's
worth
smoke and mirrors
魔術師がsmoke and mirrorsを利用して観衆を惑わし、手品の種を隠すtricks。転じて政治や企業の失態をうまく隠すこと=
cover-up
応用例(見出し):CO2 trading mirrors, but still smoke? -- Some experts
worry mechanisms cut corners, won't save the Earth.
JT08/2/19p3 answerbag
stake
原義: stake =
stickで、木の杭を土地に打ち込んで、「ここは俺の土地(財産)だ」と主張したもの。賭け金もstake
stakeholders
利害関係者。
(1)元の意味: 賭け金(stake)をhold(持って)(勝敗が分かるまで)管理する人。
(2)昔の意味: stakeholderは「株主(の1人)」
(3)今の意味: 意味が広くなり、かかわりのある人・団体・国(すべて)を指す。ビジネスの文脈では、株主、従業員、消費者、取引先、地域社会。
stakeholder
talk the talk/walk the talk
"You can talk the talk, but can you walk the
walk.?" はPractice what you preach.みたいな意味です。
"You can talk the talk, but can you walk the walk.?"
(話をうまくすることはできるが、実際に話したとおりにうまく歩いてみせることができるのかね?)
10k
a 10 k = a 10 km marathon 米で会社の従業員用行事として、10 km長距離走が行われることがある。チャリティー資金集めなどを目的とする。
But we have a 10k next Saturday. JT07/4/18p9Shoe
tension
ロープを引っ張ったときの緊張 がコア意味
!!! ←←←――――――――→→→ !!!
ダーリンの頭の中 第一章でくわしく図解されている(国際結婚コミック本)
tip
コア意味: 傾ける 
tipping point
(突然、大きな現象が起きる)転換点。臨界点
2000年に出版された本"The
Tipping Point: How Little Things Can Make a Big Difference "
(Malcolm Gladwell)により広まった表現。
売れなかった歌手が、ある日を境に突然大ヒットするように、小さなことが積み重なるうち、ある点pointを超えると一気にtipする現象がある。この点を超えると、もう元には戻らずにたいへんなことになる。
似た表現に、turning pointやpoint of no return 初出
きこりが木を倒すとき、最初は少しずつしか傾かないが、ある点tipping
pointでドドーンと倒れだし、もうその木は二度と元には戻らない。
例:Solar power at tipping point (JT06/11/8p13)
「太陽発電 大ブレーク前夜」
ワイングラスを傾けtipしても、最初はワインはこぼれない。ある点tipping
pointでこぼれだす。
point man
最前線を担当している人。軍用語でパトロール隊の最先端点にいる人たちをpointと呼ぶことから。
a tree in the forest
the sound of one hand clappingと似たriddle。林の中で木が倒れて、それを誰も聞く人間がいないとしたら、倒れる音はしなかったと言われても誰にそれが間違いとは証明できない。
If a tree falls in a forest and no one is there to hear it does it make a sound?
|