What is your blood type? –Episode 2(続・血液型は何型ですか)

12月から新しく加わった講師のTed。

“Do you know your blood type[血液型、知ってる]?”
“Sure. Type AB[もちろん。AB型だよ].
 I know what you mean, the character type based on blood groups[あれだね、血液型に基づく性格類型とかいうやつ].

I’d never heard of those stuffs in the States though, every Japanese does ask the question. Japanese really like that, ah? [アメリカでは聞いたことなかったけど、日本人は必ず血液型を聞く。日本人、ホント好きだね]

“Somebody has carried out scientific researches on that issue, why don’t you cooperate with her[学術的な調査をやってる人がいるから、協力してみない]?”

“A woman does that? Sure thing[女の人がやってんの?もちろん]

“What is your sex[あなたの性別は]?”

“Do you mean I look female[その質問はボクが女に見えるってこと]?”

(黙って男にチェック)

“What is your age bracket[あなたの年齢層は]?”“I’m 27.”

(37歳なので30代にチェック)

“What is your blood type[あなたの血液型は]?”“AB

“What’s your mother’s[あなたの母親の血液型は]?”“AB.”

“What’s your father’s[あなたの父親の血液型は]?”“B

“What is the blood type of someone you’ve ever loved, been attracted, or just felt nice[過去最近好きな人、またはいない場合は魅力的だなぁとか、ちょっと惹かれた人たちの血液型は]?”

“Seiko, What’s your type[セイコ、キミは何型]?”“A, but so what[Aだけどそれがどうかした]?”

“Ok, that’s A.”

(全部にチェック)

“Wait, wait, wait…what’re you doin’[待って、それ、どういう意味]?”

“Correct me if I’m wrong[間違ってたら言って].”“You’re so mean. That hurts me[ひどいなぁ。傷つくよ].

“Next, what’s the type of someone you’ve ever seen[過去最近実際付き合った人の血液型は]? Well, you must’ve seen each type[全部のタイプと付き合ってそうだなぁ].間口めちゃくちゃ広そうだもんね

“Maybe. Variety is the very spice of life[そうかもね。変化こそ人生のスパイスって言うじゃないか].(全部にチェック)

『既婚者のみ』って、Ted, you are single, right[テッドは独身だったよね]?”

“Right, Seiko, I’ve wandered to meet you[そうだよ。セイコ、ボクはキミに会うためにさまよってたんだ](無視して次)

異性の兄弟ってことはHow many sisters do you have?”

“One.”

“When somebody pick a quarrel with you, do you take it up[喧嘩をふっかけられた場合、買いますか]?”“Nooo! Absolutely no. I admire Rev. King[ノオ〜ッ!絶対ノォだよ。キング牧師を尊敬してるんだ]!”

(バイク乗りテッドの逸話を思い出して、はい、にチェック)

“You checked Yes, hah[Yesにチェック入れたな]?”

“車に抜かれたら、‘漕げよマイケル’歌いながら追っかけてって抜き返すんじゃなかったっけ?”

“すぐは追いかけない。バカに思われるもの。車種とナンバー覚えておいて5分後、追尾する。ぴったり真後ろについて‘Michael’歌う。ちょうど10秒かかるんだ。それから鼻先すれすれに抜かす。ねぇ、今度ツーリングに行かない?”

“行かない。Next, can you concede to make up the quarrel[喧嘩になった場合、自分から折れることができますか]

Did you get what I said? I never do it, I hate it[言っただろ、ボクは喧嘩なんかしない、きらいなんだよ].

いいえ、にチェック)

こういうのがAB型だったら、ちょっと考えちゃうな。