|
「生成する愛」、イタリア語で「イナモラメント」。 <ジャケット掲載文:どんちゃん訳Copyright Don-chan all rights reserved.> Innamoramentoとはイタリア語で「恋に落ちる」といった意味合い。ミレーヌはフランチェスコ・アルベローニの言葉をジャケットに載せました。 『ダヴィッド・マルゲの「ミレーヌ・ファルメール神秘なるシルフィード」には、ミレーヌが innamoramentoという単語について語った、こんな言葉が載っていました。J'ai ete interesse par ce mot parce qu'a l'interieur, il y a amour, il y a mort... Autant de choses qui font partie du sentiment amoureux... (この言葉に惹かれたのは、発音にアモール[愛]とモール[死]が含まれているからです…。実際、この2つは恋愛感情の一部を構成しているのですが、それと同じですね…)』..... どんちゃんの解説文より |
Francesco Alberoni 社会学者
|
|
イタリアの著名な社会学者で、ミラノ現代語大学社会学教授。 哲学、宗教、文学にも造脂が深く、モラリストとして知られる。人間の本質にかかわる 問題についての現代人の心に強く訴え、その著書のほとんどが各国に紹介されている。
『恋愛論』(新評論)、『エロティシズム』『友情論』(中央公論社)など、著書多数。 |