HI-MATICal Words

Jan. 16. 2006 - Jan. 30. 2006

Table of Contents

Body starts here

Ultraviolet

2006-01-30T01:13:58+09:00

Milla Jovovich 主演、 Kurt Wimmer 原作 / 脚本 / 監督の Ultraviolet予告編がようやく公開された。

…やっぱり Kurt Wimmer って B 級監督なんだな…。 これなら Aeon Flux とタメを張れそうだ。 Underworld: Evolution は Box Office No.1 を獲得したようだが…。

と、 Milla Jovovich について調べていたら、以前 L’Oréal のアイコンになっていたとき (写真 1, 2, 3, 4) に、 CM で Beyoncé と共演しているのね。

なんかこう見ると、 Linda Evangelista に似ている気がする。

See Also...

Rehabilitation

2006-01-29T23:32:10+09:00

おさそいを受けていたので、 CHILIacta のとものりくん参加の Nest | Color Schemed Shadow を観に行った。 会場は横浜の元第一銀行の建物を利用した、 BankART 1929 Yokohama。 一時はみなとみらいの開発とともに取り壊されるとか、建物ごと移動するとか云うウワサがあったけど、いい再利用方法が見つかったみたいだ。 よかった。

久しくこういった類いのものは観ていなかったせいか、神経にグサグサ突き刺さる。 ここでも告知して、ともだちも誘えばよかったと後悔する。

高い天井のわりには狭い面積、そして太い柱の多い会場に、音響、照明、映像のスタッフ、そして演出や出演者たちは苦労したんじゃないかと思ったけど、ずいぶんまとまっていたと思う。 むしろ完成度はかなり高かった。 きくところによると、サウンドのひとは現場で音をつくっていたそうだ。

終演後、とものりくんに MAX のシステムをみせてもらった。 MAX ってアウトプットよりも、オペレイションのほうが楽しいんだよね。

先週は友人のフラメンコを観に行ったし、今週はこれ。 秋でもないのにゲージツ 篠原勝之) づいている。

会場には自転車で行った。

Dst
75.36km
Tm
3:10:33
Av
23.7km/h
Mx
47.4km/h

往路は Av. 25km/h を上回っていたんだけどなあ (遅刻しそうだった)。 ナサケナイことに、復路の五反田 - 白金台の坂が登れなかった。 13km/h の表示に我が目を疑った。 去年箱根を登ったときとかわらないじゃないか。 軽すぎた昼食がたたって軽くハンガー・ノックに陥っていたようだ。 ひとりのときはめったに外食はしないが、麻布のラーメン屋で補給。 胃が満足すると、水を得た魚のように脚がまわる。

自転車も感性もいいリハビリになった週末だった。

Pet Shop Girls

2006-01-26T23:15:20+09:00
2006-01-30T05:21:33+09:00

スウェーデンはストックホルムのこの 16 歳の少女たちは、 1986 年に Pet Shop BoysWest End Girls をヒットさせたときには、まだこの世に生まれてもいなかった。 プロモーション・イメイジは Actually や Go West / Very へのオマージュとおもわれる。 デビュー・シングルは Domino Dancing、セカンドはデュオ名でもある West End Girls。 どちらのミュージック・ヴィデオも Late ’80s - Eary ’90s な雰囲気。 3 月に発売になるファースト・アルバム、Goes Petshopping はなんと全曲 PSB のカヴァー。

  1. I’m Not Scared
  2. Domino Dancing
  3. Suburbia
  4. Rent
  5. Shopping
  6. You Only Tell Me You Love Me When You’re Drunk
  7. West End Girls
  8. Being Boring
  9. Love Comes Quickly
  10. It’s A Sin
  11. Jealousy

選曲も渋い。

ヴィジュアルはポップでガーリーで、その若さから т.А.Т.у. にも通じるものが感じられるが、そのルーツは The Doors, Laibach, Kraftwerk, Roland Juno 106, Micro Moog と深い。

これも日本からは入手困難ですか、そうですか orz
skivhugget.com というスウェーデンのオンライン・ショップが日本への Shipping も行っているようだ。 英語版の案内もあるので、スウェーデン語オンリーよりは買い物がしやすい。 アルバムの発売を待って、同時に買うか…。

あ、Akcent の Kylie もある。 彼らのほかの曲も欲しかったけど、いっしょに買ってしまおう。

Wikipedia (英語) にも記事ができていた。 彼女たちの活動は 2003 年からだそうだ。 って 13 歳からですか…。

References

See Also...

LaCoocan

2006-01-26T00:40:52+09:00

引っ越し予定地。 CSS やら JavaScript やら CGI の調整が必要なので、時期は未定。

Yummy!

2006-01-24T21:34:05+09:00

おかわり。

See Also...

Nerd’s Kitchen

2006-01-23T23:50:50+09:00

これがあまりにもかんたんで旨そうだったのでためしてみる。 7 の場合は、これにスライスしたたまねぎとブラックオリーヴを加えて、乾燥バジルをふりかけてみた。

明日の夕飯が楽しみだ。

Let it Snow! Let it Snow! Let it Snow!

2006-01-21T19:46:57+09:00

やっと風邪が治って、思う存分ニュー・ホイールを試せると思ったら雪ですよ。

そういえば去年入ってきた新人は、同じ症状の風邪を 3 日でほぼ治した。 7 は約 2 週間かかった…。 昨年末からひいている某部長は未だにマスクをしている。

若いって素晴らしい。

Overreaction?

2006-01-20T18:30:54+09:00

HOTWIRED に立て続けに iPod と難聴関連の記事が続く。 なんだかたんなるマジョリティー叩きのように見えてきた。

References

See Also...

Richie Hawtin spins at Trino

2006-01-20T08:34:47+09:00

マヂですか。

References

Some Cases need Rosetta

2006-01-16T19:07:46+09:00

Macintosh トラブルニュースを参照するのなんてひさしぶりだけど、近い将来役に立ちそうなのでメモ。

Intel ベース Mac : Rosetta 、 Universal アプリケーションとは

Universal アプリケーションとは
Intel プロセッサベース Mac と PowerPC プロセッサバース Mac の両方で、ネイティブに動作する Mac OS X アプリケーションは、 Universal アプリケーションと呼ばれる。
Rosetta とは
もし、 Universal アプリケーションでない場合、 Intel ベース Mac に組み込まれた Rosetta によって、 Intel ベース Mac 上で動作させて使用できる。
Rosetta は、既存、ネイティブ、非 Universal アプリケーション (Power PC ベース Mac でネイティブに動作するよう作られたアプリケーション。 Classic アプリケーションは対象外) をバックグラウンドで翻訳し、 Intel ベース Mac で動作させるようにすることができる。 ユーザはただアプリケーションをダブルクリックするだけでよい。

Intel ベース Mac : Universal アプリケーションを Rosetta で動作させる方法

グラフィック、インターネットの Universal アプリケーションを、ネイティブではなく、 Rosetta で動作させたい場合がある。 Universal アプリケーションが既存のプラグインに依存している場合である。 そうしたプラグイン (秋山注:非 Universal のプラグインの場合。 Rosetta で動作させる必要がある) にあわせて、 Rosetta で動作させなければならない。

Intel ベース Mac ネイティブアプリケーションを Rosetta で動作させる方法
  1. command + I などの操作で、アプリケーション本体の情報ウインドウを表示させる。
  2. Open using Rosetta." (Rosetta で起動する) のチェックボックスにチェックして、情報ウインドウを閉じる。
これで、そのアプリケーションをダブルクリックすると Rosetta で起動し、すべての非 Universal プラグインは動作するはずである。

Rosetta (ロゼッタ) とは

エジプトで発見された石碑。 ロゼッタ・ストーン。 3 種類の文字で同じ内容が書かれているとされ、この石碑を解読したことにより、他の古代文書が続々と解読されるきっかけとなった。

ときおり解読や翻訳のメタファとなることがある。

References

Japanese Language Test

2006-01-16T00:42:46+09:00

67 点 orz...

次の文のうち、正しいのはどれですか。

  1. 愛想もくそも尽き果てる。
  2. 愛想もみそも尽き果てる。
  3. 愛想もこそも尽き果てる。

シラネーヨ。

Reference

Directeur sportif ambitieux et ses fils

2006-01-16T00:36:57+09:00

Team Bridgestone Anchor の監督をつとめた浅田顕氏は、昨年限りで退任した。 「世界に通用する日本チーム」にこだわった浅田監督。 選手はもとより、フレイムからコンポーネント、ヘルメットからアパレルに至るまで日本製にこだわっていたようだ (ホイールは Mavic だったが)。 昨年のチームの活躍に、「近い将来、ツール・ド・フランスにも」の言葉もきかれた。

浅田監督が去ったあとの Bridgestone Anchor は、国内のレースに注力すると云う。 このあたりが監督と運営側の衝突のあったところだったのだろう。

浅田監督のあとを追ったのが、福島兄弟。 今年立ち上がった VANG (萬) の所属となる。 早速今日からタイで始まった Tour of Siam に日本ナショナル・チームとして参戦している。 監督は浅田氏だ。 昨年日本人選手が大活躍したステイジ・レースだ。 そろそろ (日本語、もしくは英語の) Prologue の結果が出てもいいころだが…。

References

Validation Stickers

Copyright © 2000-2006 se7en, Sasaki Atsushi All rights reserved.