Navigation

HI-MATICal Words

Jul. 3. 2003 - Jul. 31. 2003

Table of Contents

Audiopad

MIT の学生が開発した MIDI コントローラ。 画像投影とセンサーの組み合わせによるテーブルトップ UI。

DJ 的発想だと思う。 ピアノやギターなどのプリミティヴな楽器の奏者では思いつかない奏法だと思う。

やばいです。

Jul. 31. 2003

He left her for an iPod.

iPod を愛しすぎて恋人と別れる話。

Reference

Jul. 28. 2003

It’s not fixed yet

Script Editor 2.0 Beta 2 がリリースされた。

Script Editor 1.x からは格段に使いやすくなっているが、日本語を扱う以上、常用できない。

Jul. 28. 2003

Oscar Wilde said...

自分用メモ (このサイトすべてそうだが)

思想も言語も芸術家にとっては芸術の道具にほかならぬ。
善も悪も芸術家にとっては芸術の素材にすぎぬ。

呑屋での蘊蓄話のネタにでもさせてもらおう。 この章の最後で すべての芸術は無用である。 と述べているのはナイショ。

Jul. 25. 2003

K of CMYK

オフセット印刷の CMYK は、一般に Cyan、 Magenta、 Yellow、 Black であるとされている (印刷する順番は YMCK)。 7 は今まで CMYK は日本独特の言い回しで、 Kuro の K か、 Blue (C100% + M100%) と差別化するための Bk (Black) に由来するものと思い込んでいた。

どうやら Key Color としての Black という考え方もあるようだ。

Jul. 23. 2003

LXG

The League of Extraordinary Gentlemen のコミック第1巻を Amazon で買った。 もちろん映画 LXG のための予習である。 第1巻では Tom Sawyer (A Spy) と Dorian Gray (An Immortal) は出てこない。

Dr. Jekyll and Mr. Hyde (A Beast) は Hulk みたいだ…。

それぞれの作品を読み返したくなったが、日本での公開までに間に合うだろうか。

なお、邦題は当初「ザ・リーグ」であったが、「リーグ・オブ・レジェンド / 時空を超えた戦い」に変更された

Jul. 21. 2003

Aren’t I the coolest bunny?

subject の I に対して be 動詞が are になっているけど正しい英語なんだってさ。

Reference

Jul. 21. 2003

Doctor Yellow

黄色い新幹線がある。 7 は通勤に JR 新橋駅を利用するので、ごくたまに見かけることがある。

これは線路の整備用車両でドクターイエローと呼ばれているらしい。

現在 JR 東日本は黄色い車体をやめてしまい、 East-i というようだ。

Jul. 21. 2003

Lost duckies go beyond the seven seas

Shige からおしえていただいた。

1992 年に中国からシアトルに向かう途中のコンテナ船から転落した数万個ものあひるが世界中を漂い続け、今なお追跡されているという。

1995 年には一部がベーリング海峡に到達し、その後一部は氷に閉じ込められて数年間漂った末に大西洋に入り、 2000 年までにアイスランドに到達したのだそうだ。 一部はニューイングランドの海岸にも到達しそうとのこと。

Jul. 15. 2003

Kesaran-Pasaran

けさらんぱさらんと呼ばれる「生き物」がいるといわれている。 母親が小学校の教諭だったころ、児童から見せられたことがあるという。

先生、これ、けさらんぱさらんだよ

なんとも不思議なものだったらしい。たんぽぽの綿毛の密度を濃くし、 4-5 cm 大におおきくしたようなもので、見えているのか見えていないのかはっきりしなかったそうである。 半透明というわけでもないらしい。 しいて云えば、夢に見ているような感覚なのでそうである。 おしろいを食べて大きくなるのだそうだ。

某所で asahi.com に記事があるとおしえていただいた。

「ケサランパサラン」って、どんな生物?

地域によっては「てんさらぱさら」と呼ばれているようだ。

こういったものは知らないでいたほうが幸せなのかもしれない。

Jul. 13. 2003

人助けをしたあとはなんとなく気分がいいものだ。 ふだんはしない晩酌のために Asahi 本生と家族のためにハーゲンダッツを買って帰った。

そういえば本生はアクアブルーという新製品がでるようだ。

Jul. 12. 2003

Aimee will be on the show

ずっと The Osbournes への出演を拒否していた Ozzy の長女、 Aimee がとうとう出演を承諾したようだ。

Jul. 10. 2003

Blood Regulation

Thee Michel Gun Elephant のデッドマンズ・ギャラクシー・デイズのヴィデオクリップはすさまじい。 血みどろなのである。 メンバー全員が血みどろなのである。 トレイドマークでもある彼らの黒のスーツも血みどろ、中に着ている白や黒のシャツも血みどろ、演奏している部屋の壁や床も血みどろ。ドラムの彼の側頭部も血みどろである。

MTV Japan はたまらずヴィデオクリップをグレイにするという規制をかけたようだ。 Station ID ではけっこうえぐい映像を使っているのに。

Jul. 7. 2003

VERSCHWENDE deine JUGEND

こういう青春映画はきっと好きだ。 DAF も出てるし。

Jul. 7. 2003

Secondary Clipboard

Mac OS ではむかしから習慣的にカット、コピー、ペイストには、それぞれ cmd + X, C, V のショートカットが割り当ててある。 これは Apple の Human Interface Guideline で、アプリケイションの開発者は必ずこのショートカットを利用し、コンフリクトを起こさないようにすることを指示されている。 このガイドラインに従って開発されたアプリケイション群は、すべておなじショートカットで同様の機能をする。

カット、またはコピーされたオブジェクトはクリップボードと呼ばれるバッファに保存される。 クリップボードは基本的にはひとつだけ保存され、ふたたびカット、もしくはコピーされると、クリップボードにあったデイタは上書きされる。

Mac OS X 以前にはクリップボードを拡張するユーティリティーがあった。 Mac OS X 版も存在するのだろうか。

クリップボードにカット、もしくはコピーされたオブジェクトは、さまざまなかたちで保存される。 スタイル付きテキストとしてコピーされたオブジェクトは、同時にプレインテキストも保存される。 ペイスト先によって適宜選択されるようだ。

Mac OS X の Cocoa アプリケイションでは、 Emacs like なキーバインドを持っている。 おそらく Cocoa API に含まれているのだろう。 以下にその部分を挙げる。

このバッファは、 Mac OS X のクリップボードとは独立している。 クリップボードに保存されているデイタを C-y によってペイストすることはできないが、第二のクリップボードとして利用できる。

Jedit が Cocoa アプリケイションにならないかなあ。

Jul. 6. 2003

The complete anime will be shown in this summer

2001 年にリリースされた Daft Punk の Discovery。 このアルバムの収録曲すべてを松本零士の手によってアニメ化された Interstella 5555 が、 7 月 26 日から渋谷シネマライズにてレイトロードショウされる。

Jul. 3. 2003

Net Surf has died.

/.jp の記事、本家インタビュー: Google に訊け!より。

インターネットは分散システムだから単一障害が全体の障害とはならないと、いつも説明されます。 一方で、 Google は情報の位置を探す方法として、抜きん出て有名な存在になりました。 最近の検索技術によって、「ネットサーフ」は死語となりました。 Google を見るほうが、を見てまわるより簡単なのです。 Google が使えなければ、インターネットはずっとずっと使いにくいでしょう。

Google はインターネットを無力化しうる急所であると思いますか? インデクスの肥大化競争を続けていくと、インターネットは中央集約型になりますか? また、それは悪いことでしょうか?

実際に 7 も Google を利用するようになってから、ブラウザにブックマークすることがなくなり、「必要な情報は必要なときに Google する」が代わりの習慣となった。 Google のインデックスがブックマークの代わりとなった。 以前何度か Google が落ちるというトラブルがあったときに、そのことに気づかされた。 結果、 Google が落ちている間ウェッブサーヴィスのほとんどが利用できなくなってしまった。

私は、決済権を持つ人からの圧力をうけつつ、良心的な(あるいは、単に常識的な)仕事を納得してすることに非常に困難を感じています。 「上司のおもいつき」を受け入れるのではなく、よく考えて決めたことをやり遂げるのに何かいいアドバイスはありますか?

Google (Craig 氏) からは一般的な回答はなかった。

Jul. 3. 2003
Copyright © 2000-2006 se7en, Sasaki Atsushi all rights reserved.