- Cigarette smoking continues to be a leading cause of death in the
Unites States, and imposes substantial measurable costs to society.
From 1995・999, smoking killed over 440,000 people in the United
States each year.
喫煙はUSAにおける一番の死亡原因であり、かつ本質的に測定できる社会課された一番の負担である。1995年から1999年ではUSAでは毎年44万人が喫煙によって死亡している。
- Each pack of cigarettes sold in the United States costs the nation
an estimated $7.18 in medical care costs and lost productivity.
1箱の紙巻タバコはUSAにおいては年間7ドル18セントの医療費と生産力の損失を招いている。
- Estimates show that smoking caused over $150 billion in annual
health-related economic losses from 1995 to 1999 including $81.9
billion in mortality-related productivity losses (average for 1995・999)
and $75.5 billion in excess medical expenditures in 1998.
試算によると喫煙は年間1500億ドルを超える健康に関連した経済損失を1995年から1999年間に生じさせている。このうちには、年間819億ドルの死亡に関連した生産力損失と755億ドルの過剰医療費が含まれる。
- The economic costs of smoking are estimated to be about $3,391 per
smoker per year.
喫煙の経済損失は一人の喫煙者あたり年間3391ドルと推定される。
- Smoking caused an estimated 264,087 male and 178, 311 female deaths
in the United States each year from 1995 to 1999.
喫煙によって26万4000人の男性と、17万8000人の女性が毎年喫煙によって死亡していると推定される(1995年から1999年の平均)。
- Among adults, the study estimates that most deaths were from lung
cancer (124,813), ischemic heart disease (81,976) and chronic airway
obstruction (64,735).
大人では、肺癌で12万4800人、虚血性心疾患で8万2000人、慢性閉塞性肺疾患で6万4700人が死亡している。
- Excluding adult deaths from exposure to secondhand smoke, adult
males and females lost an average of 13.2 and 14.5 years of life
respectively, because they smoked.
受動喫煙による大人の死亡を除外すると、男性では13.2年、女性では14.5年平均寿命が短縮している。
- Smoking during pregnancy resulted in an estimated 599 male infant
and 408 female infant deaths annually.
妊娠中の喫煙は年間599人の男児、408人の女児の命を奪っている。
- For men, the average number of annual smoking-attributable cancer
and cardiovascular disease deaths in 1995・999 fell while the number
of respiratory disease deaths remained stable.
男性では、喫煙が関与している癌や心臓血管病による死亡は1995年から1999年にかけて減少しているが、呼吸器疾患による死亡は不変である。
- For women, the average number of annual smoking-attributable cancer
and respiratory disease deaths in 1995・999 rose while the number of
cardiovascular deaths fell.
女性の場合、喫煙が関与している癌と呼吸器疾患死は増加し、心血管死は減少している。
- Smoking-attributable neonatal expenditures were estimated at $366
million in 1996 or $704 per maternal smoker.
喫煙に関連した新生児関連の支出は、年間3億6600万ドルと推定され、これは喫煙する母親一人あたり年間704ドルの支出である。
MMWR
・Annual Smoking-Attributable Mortality, Years of Potential Life Lost,
and Economic Costs ・United States, 1995・999 51(14) April 12,
2002
|