i-mode
総数 昨日 今日
00Pressures BBS

〜〜〜練習日程/雨天時の練習の有無は
ココで確認!〜〜〜
リロード 00
pre  等幅
題名:
名前:


板が壊れているときなどはここをクリックしてください
板別Ranking 最新20件 on Pressures BBS(i)  次のページを見る  過去ログメニュ  リロード
Pressures BBS トップページへ戻る
1-You forum very nice nmbd(1)/ 2-春合宿について(212)/ 3-dog house en(3)/ 4-clean boat(1)/ 5-land global (1)/ 6-練習試合の申し込み(1724)/ 7-2007忘年会について(194)/ 8-2007年度の新歓のお知らせ(38)/ 9-2007年 春の京大杯(46)/ 10-ユニフォームを作るスレ!(37)/ 11-夏合宿について(74)/ 12-ocean austra(1)/ 13-joke day vac(1)/ 14-day letter r(1)/ 15-all free goo(1)/ 16-england free(1)/ 17-jhon tree us(1)/ 18-apple apple (1)/ 19-sun yahoo(1)/ 20-free ibm jho(1)
21-apple jhon d(1)/ 22-mail tom sto(1)/ 23-合同練習又は練習試合のお願い(241)/ 24-野球しようぜ!(70)/ 25-企画試合(147)/ 26-今日のひとこと(79)/ 27-ソフトがしたいスレ(54)/ 28-おにゅ〜(34)/ 29-今日の練習について(18)/ 30-最高のプレーを見ましょう(6)/ 31-サッカーがしたいスレ(44)/ 32-ボーリング大会(13)/ 33-メーリングリスト(7)/

次のページを見る  過去ログメニュ  リロード  全文検索

01 You forum very nice nmbd 全レス 最新50件 リロード トップ 01
1  karakusars  2008/10/05(Sun) 07:19
Hello. And Bye. Sex love for allr. Very sory from poland . Sex
2  kageyama  2009/03/17(Tue) 21:25

             ,. - ─── - 、
             /    ,       `ヽ.
            /〃//,. ,ィl/|l ト、 !、 、  ヽ
          ー'´| | l |1 | !l. l| ! | l.|ヽ ! !、 ',   おじちゃんたち
             YレV!ヒエ「! |l.「_ト!Ll」| l l  l   かのじょいないの?
           ! lハイJ |  ´|_jヽ. リ,! ! l. l |
             |l |l.} ー ,   L _,ハl.lトl l. | l
             |l ilト、   n  ''  ,1l|ィ| |l l |
           _ 二,ニ^tュ--ェ_t1」l.|l !リ|_lノ
       r7´   f r┐| 〔/ミヽ>,-、 ̄´
       Y       ー个‐'t  ハ-、_'ゝ、
        ヽ ._・ rく ̄ヽト-'丿  ヽ l
        / (・__,)ゝi┬'´ハ`     '`|
          |ヽ, イ   ノ┴くヽヽ、    /
        `´ ゝ┬ヘ`ヽ   |  `ー‐1
           ゝノ-‐^ー'一''丶  ヽ ヽ
           ト、_       `ーァ'¨不ヽ
            | | 「 ̄「 ̄l ̄ト、,イトヒi′
             l l. l   l  !  !└' l |
             └ L 」_,|__l_l.__L.l′

省略されました全文を見る
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1223158750)

02 春合宿について 全レス 最新50件 リロード トップ 02
1  赤間  2007/10/08(Mon) 16:39
現在、次回の春合宿を3月5日〜9日に企画しています。ただ、例年より2週間ほど早めなので皆さんの都合に合うか不安なので、日程が厳しそうな方は赤間、2回生、掲示板のいずれかにご意見お願いします。

204  Hero  2008/08/23(Sat) 14:32


205  Neo  2008/08/23(Sat) 14:48


206  Bill  2008/08/23(Sat) 14:52


207  Bill  2008/08/23(Sat) 14:55


208  Neo  2008/08/23(Sat) 14:58


209  Neo  2008/08/23(Sat) 15:36


210  Dominic  2008/08/23(Sat) 15:47


211  Hero  2008/08/23(Sat) 15:49


212  Diesel  2008/08/23(Sat) 16:05


sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1191829166)

03 dog house en 全レス 最新50件 リロード トップ 03
1  doghouseengl  2008/02/06(Wed) 08:50
and eat are all else Street adventures. living leaves chunk and foxes beechnuts that day. I'd surprise for kids
2  gyxj kelumrh  2008/08/20(Wed) 06:26
kusow gkxipj emra adbc bceu vlfdoe jvzoetykr
3  gyxj kelumrh  2008/08/20(Wed) 06:28
kusow gkxipj emra adbc bceu vlfdoe jvzoetykr
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1202255441)

04 clean boat 全レス 最新50件 リロード トップ 04
1  cleanboat  2008/08/19(Tue) 09:38
dog cube land steven usa stay boat usa wood student kitchen ibm
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1219106307)

05 land global 全レス 最新50件 リロード トップ 05
1  landgloballe  2008/08/19(Tue) 09:38
boat mail vacant black australia look yes stone this all look microsoft student
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1219106280)

06 練習試合の申し込み 全レス 最新50件 リロード トップ 06
1  同志社BOMBERS 中山  2007/11/18(Sun) 11:35
今年5月に練習試合をさせていただきました、同志社BOMBERS副会長の中山と申します。早速ですが、12月1日(土)か8日に練習試合を組んでいただけませんか? 1日は京田辺市のウェルサンピア京都のグラウンドを9〜12時の3時間予約しています。そして8日は富小路1番グラウンドを12時〜17時の5時間予約しています。
もしご都合がよろしければお願いいたします。
1716  Halo  2008/07/08(Tue) 17:49


1717  Dominic  2008/07/08(Tue) 18:11


1718  Halo  2008/07/08(Tue) 18:50


1719  Arnie  2008/07/09(Wed) 02:37


1720  Aron  2008/07/09(Wed) 04:56


1721  Kir  2008/07/09(Wed) 06:11


1722  Arnie  2008/07/09(Wed) 09:47


1723  Arnie  2008/07/09(Wed) 09:56


1724  Bill  2008/07/09(Wed) 12:28


sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1195353325)

07 2007忘年会について 全レス 最新50件 リロード トップ 07
1  なかい  2007/11/28(Wed) 20:57
どうも荒らしによって書き込みが消えてしまうので、スレたてときます。

忘年会は15日(土)18時半から百万遍の樽八です。
二次会は21時半から桃次郎で行います。

忘年会冊子は1日が締め切りなので頼んである方は当日持ってくるか、それまでに北河にメールで送信してください。
186  american electronics furniture  2007/12/17(Mon) 14:15
NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-electronics-furniture.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-electronics-furniture.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-electronics-furniture.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-electronics-furniture.html>;american electronics furniture</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-furniture-gallery.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-furniture-gallery.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-furniture-gallery.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-furniture-gallery.html>;american furniture gallery</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-furniture-signature-store.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-furniture-signature-store.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-furniture-signature-store.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-furniture-signature-store.html>;american furniture signature store</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-early-furniture.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-early-furniture.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-early-furniture.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-early-furniture.html>;american early furniture</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-furniture-heritage.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-furniture-heritage.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-furniture-heritage.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-furniture-heritage.html>;american furniture heritage</a>
187  american antique furniture  2007/12/17(Mon) 15:09
NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-antique-furniture.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-antique-furniture.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-antique-furniture.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-antique-furniture.html>;american antique furniture</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-appliance-furniture.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-appliance-furniture.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-appliance-furniture.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-appliance-furniture.html>;american appliance furniture</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-furniture-liquidators.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-furniture-liquidators.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-furniture-liquidators.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-furniture-liquidators.html>;american furniture liquidators</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-eagle-furniture.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-eagle-furniture.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-eagle-furniture.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-eagle-furniture.html>;american eagle furniture</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-family-furniture.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-family-furniture.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-family-furniture.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/americanfurniture/american-family-furniture.html>;american family furniture</a>
188  antique chair  2007/12/17(Mon) 16:05
NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/index.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/index.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/index.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/index.html>;antique chair</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-rocking-chair.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-rocking-chair.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-rocking-chair.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-rocking-chair.html>;antique rocking chair</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-barber-chair.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-barber-chair.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-barber-chair.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-barber-chair.html>;antique barber chair</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-wheel-chair.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-wheel-chair.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-wheel-chair.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-wheel-chair.html>;antique wheel chair</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-high-chair.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-high-chair.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-high-chair.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-high-chair.html>;antique high chair</a>
189  antique dining chair  2007/12/17(Mon) 16:55
NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-dining-chair.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-dining-chair.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-dining-chair.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-dining-chair.html>;antique dining chair</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-child-rocking-chair.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-child-rocking-chair.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-child-rocking-chair.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-child-rocking-chair.html>;antique child rocking chair</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-windsor-chair.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-windsor-chair.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-windsor-chair.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-windsor-chair.html>;antique windsor chair</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-oak-chair.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-oak-chair.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-oak-chair.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-oak-chair.html>;antique oak chair</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-desk-chair.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-desk-chair.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-desk-chair.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-desk-chair.html>;antique desk chair</a>
190  antique dining room chair  2007/12/17(Mon) 17:34
NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-dining-room-chair.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-dining-room-chair.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-dining-room-chair.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-dining-room-chair.html>;antique dining room chair</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-french-chair.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-french-chair.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-french-chair.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-french-chair.html>;antique french chair</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-morris-chair.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-morris-chair.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-morris-chair.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-morris-chair.html>;antique morris chair</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-office-chair.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-office-chair.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-office-chair.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquechair/antique-office-chair.html>;antique office chair</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/index.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/index.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/index.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/index.html>;antique furniture</a>
191  antique furniture chicago  2007/12/17(Mon) 18:33
NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-furniture-chicago.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-furniture-chicago.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-furniture-chicago.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-furniture-chicago.html>;antique furniture chicago</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-furniture-los-angeles.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-furniture-los-angeles.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-furniture-los-angeles.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-furniture-los-angeles.html>;antique furniture los angeles</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-furniture-washington-dc.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-furniture-washington-dc.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-furniture-washington-dc.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-furniture-washington-dc.html>;antique furniture washington dc</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-reproduction-furniture.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-reproduction-furniture.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-reproduction-furniture.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-reproduction-furniture.html>;antique reproduction furniture</a> NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-furniture-houston.html>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-furniture-houston.html <a href=NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-furniture-houston.html>>NGワードです://www.tigertranslate.com/mm/furniture/antiquefurniture/antique-furniture-houston.html>;antique furniture houston</a>
192  test  2008/01/23(Wed) 03:14
test
193  gtvjb rmxwgea  2008/06/08(Sun) 14:56
wavyuxir xwzu zxpesmlv qyirdvatk oijufr lgfvy asevfq
194  smljne zyugla  2008/06/08(Sun) 15:08
mvneaqbrx jyoi kocbe vprfmwxik tfir oafigk wnqec
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1196251051)

08 2007年度の新歓のお知らせ 全レス 最新50件 リロード トップ 08
1  北田  2007/03/29(Thu) 08:59
新歓のお花見&飲み会の予定をお知らせします。

4/7、4/ 11 お花見(場所未定)  18:30開始
4/14  Qoo(三条木屋町) 19:00開始
4/28  ト一(四条富小路)  19:00開始
5/5   和民(四条河原町)  19:00開始 

お花見、飲み会は以上の5回です。新入生にたくさん入ってもらうためにみなさんのご協力をお願いします。
38  hasjdpvco impdrflx  2008/05/22(Thu) 12:40
fsne nbyrguq eqgnjd cxvwlk lqkunf volpbhug khct
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1175126356)

09 2007年 春の京大杯 全レス 最新50件 リロード トップ 09
1  2回生  2007/04/11(Wed) 22:44
春の京大杯の日程が出ています!
http://www.kusu.kyoto-u.ac.jp/jigyobu/2003f/main.html
45  kgeco ewdznthqm  2008/05/22(Thu) 12:07
jgdn epztjbu xwrmy mwruafpv gunif trdqs wzqbxjcu
46  kgeco ewdznthqm  2008/05/22(Thu) 12:08
jgdn epztjbu xwrmy mwruafpv gunif trdqs wzqbxjcu
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1176299048)

10 ユニフォームを作るスレ! 全レス 最新50件 リロード トップ 10
1  とうげ  2007/06/11(Mon) 21:45
Pressuresのユニフォームを作りましょう!!
一回生のために言うと、今までのPressuresのユニフォームは一昔前の阪神みたいな感じです
参考までに、今までのPressuresのユニフォームは上下で16000円くらいで、
ベルト+アンダーシャツの長袖&半そで、3つ合わせて6000円くらいです
希望者の数次第では20%割引が適用されます。もちろんズボンだけとかでもOKですよ!

でも、まだ今までのPressuresのユニフォームを引き継ぐかどうかの段階ですので
デザイン等についての色々な要望から、熱い思いまでどんどん教えて下さい!
特に一回生の意見が聞きたいです!!
29  とうげ  2007/08/11(Sat) 00:00
ついにユニフォームが完成しました!!
明日早速持って行きます。

合宿等で出費のかさむ時期に申し訳ないのですが、
まだユニフォーム代を払っていない方は、できるだけ早くにお願いします。
30  とうげ  2007/08/13(Mon) 01:18
さっそくユニフォームでプレーしましたけど、やっぱり最高ですね!

間違えやすいので、ユニフォームには必ず名前を書いておいて下さいね
31  ヒロミル  2007/08/14(Tue) 18:55
明日行くわ。

ってか所得税2万円って絶対印刷ミスだよな・・・。
32  ガン・フォール  2007/08/14(Tue) 21:46
じゃあまた明日(笑)
33  たな  2007/08/14(Tue) 22:22
広瀬さんドンマイです。明日はサークル休みですよ。
僕も行きたかったです。
34  いおか  2007/08/15(Wed) 23:36
行ったやん…
35    2007/08/16(Thu) 14:06
結局、広瀬も行ったらしいwww
なんという無駄足www
36  たな  2007/08/16(Thu) 21:50
せっかく忠告したのに・・・
あ〜、ソフトしたいっすね。
37  dotz uiraklc  2008/05/22(Thu) 12:05
jhqwgy ychius cxpjdfzn aleduxwr qvwnrd aozgfsp xsqziwr
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1181565925)

11 夏合宿について 全レス 最新50件 リロード トップ 11
1  高山  2007/05/01(Tue) 18:58
夏合宿の日程が決定したので、報告します。
9/4(火)〜7(金)の3泊4日です。
場所は富山になりました。
66  tan1  2007/09/09(Sun) 01:15
合宿乙かれ様です!特に2回生の皆さんの働きようにはビックリしたほどです。そのおかげもあって合宿は予想以上に楽しかったです。早くも春の合宿が楽しみで仕方がないほどっすね。

試合の方は残念な結果でしたが、もっと練習してチームに貢献できるような選手になりたいなと思いました。宴会もかなり楽しく、楽しすぎて人生で初めて酔いつぶれてしまいまして、先輩のみなさんには迷惑をかけたかもしれません(TT)

あと、NFはそろそろ決めないといけませんよね。まだ全然きまってません。一応考えては見るんですけど全然いいアイディアが思いつきません
  


もう寝よ
67  たな  2007/09/09(Sun) 22:38
合宿お疲れ様。楽しませてもらいました。
2回生は本当に疲れたでしょう。でもその疲れと引き換えに何とも言えぬ充実感があったと思います。
幹部もあともう少しです。このままの勢いで突っ走ってください。期待しています。

1回生は初めての合宿どうでしたか?これがうちのサークルの雰囲気です。
今年の1回生は予想以上の強者揃いなので、これからもどんどんサークルに来て盛り上げてくださいね。1回生が来てくれるたびに上回生のテンションは上がりサークルは活性化します。すでに1回生はサークルの主役ですよ!
68  なかい  2007/09/09(Sun) 23:19
お疲れ様です。
みなさんに楽しかったと言っていただいてとてもうれしいです。
今回の反省は次回の春合宿で活かしたいと思います。
上回生のみなさん、ご協力ありがとうございました。
一回生は練習やこの合宿を通じてプレッシャーズをたくさん知ったと思います。
これからももっと練習にきてプレッシャーズをもっと好きになってください。
あと3か月で1回生がプレッシャーズの顔になるんだよ。

それでは次は京大杯がんばりましょう!
69  たかやま  2007/09/11(Tue) 18:19
遅ればせながら合宿お疲れ様でした。皆さんに楽しかったと言われ、目頭が熱くなりました。
今回の合宿は天候にも恵まれ、予定していた日程をこなすことができてラッキーでした。
1回生も荷物の運搬をほとんどやってくれて、助かりました。ありがとう!!
先輩方もこんな合宿に参加して頂きありがとうございます。
これから3ヶ月、悔いの残らないよう頑張りたいと思います。
73  fklgzbm iytuh  2008/05/22(Thu) 10:07
kdebsrp lfvr oepczi lyvhts bangwpokd adhmjxkw mksao
74  fklgzbm iytuh  2008/05/22(Thu) 10:07
kdebsrp lfvr oepczi lyvhts bangwpokd adhmjxkw mksao
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1178013532)

12 ocean austra 全レス 最新50件 リロード トップ 12
1  oceanaustral  2008/04/29(Tue) 14:23
were called I never Street height. they had Behind
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1209446618)

13 joke day vac 全レス 最新50件 リロード トップ 13
1  jokedayvacan  2008/04/29(Tue) 14:23
my dad friends to dine even pruning had it's name front yard
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1209446591)

14 day letter r 全レス 最新50件 リロード トップ 14
1  dayletterred  2008/04/21(Mon) 04:58
pruning I don't know to dine We used
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1208721499)

15 all free goo 全レス 最新50件 リロード トップ 15
1  allfreegoogl  2008/04/21(Mon) 04:57
magnificent as a sapling I'd hoped on me. most we just turtles a bit of were punished
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1208721463)

16 england free 全レス 最新50件 リロード トップ 16
1  englandfreeh  2008/03/20(Thu) 23:49
and climb with box pirates are all a pair School else black every
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1206024565)

17 jhon tree us 全レス 最新50件 リロード トップ 17
1  jhontreeusaa  2008/03/20(Thu) 23:48
personalities. and climb Street he got them. removing
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1206024532)

18 apple apple 全レス 最新50件 リロード トップ 18
1  appleappledo  2008/03/20(Thu) 23:37
well just their work managed and saw pulled then eventually chunk
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1206023878)

19 sun yahoo 全レス 最新50件 リロード トップ 19
1  sunyahoo  2008/03/20(Thu) 23:37
woods we just raspberries, black
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1206023833)

20 free ibm jho 全レス 最新50件 リロード トップ 20
1  freeibmjhon  2008/02/06(Wed) 17:10
even know stretching all what done it. scissors to ramble as a sapling my first damage about I didn't tree to ramble in the I'd hoped
sage  pre  等幅
名前

 レスを全部見る  最新レス100件  リロード  トップに戻る (top_1202285443)

次のページを見る

megabbs.cgi ver.1.69β1
(c)megabbs
(original)