*
*


要約ー源氏物語 (4若菜上〜下
(第34帖〜第35
帖)

(源氏の君には女三の宮が降嫁され、その愛らしい姿に柏木は・・・)



   若菜(わかな)上 ー 第三十四帖



 朱雀院はこの頃ずっとご病気がちでございました。すっかり気弱になられて、出家したいという気持がなお一層強くなられ、そのご準備として西山に御寺を完成させなさいました。
 この院の御子たちは東宮のほかに、四人の女宮がおいでになりました。その中の女三宮には、これと言ったご後見がありませんので、院は大層不憫にお思いになり、格別に可愛がっておられました。御年も十三歳ほどになられましたので、御裳着の儀式(成人式)をお考えでございました。

 ある日、東宮が父院をお見舞いなさいました。大層ご立派に成人されました東宮のご様子に、将来を頼もしくお思いになりました。
 「この世に不満に思うことはありませんが、女三宮はまだ幼く、私一人を頼りとしてきましたので、私が出家した後に、心細い生活をするのだろうかと、誠に気がかりで悲しく思っております……」と、涙を拭いながら仰せになりました。

 その年が暮れ、権中納言(夕霧)も源氏の君の言葉を携えて、お見舞いにおいでになりました。
 「院が御退位なさって、静かにお暮らしの今こそ、参上して心置きなくお話を承りたいと思いながら、つい月日が過ぎてしまいまして……」と奏上なさる夕霧は、二十歳にも足りない年齢ですのに、誠にご立派で、輝くばかり美しくおられました。院は女三宮の御後見として、この人こそとお考えのようでした。けれども夕霧は、
 「頼りにならない私には、妻もなかなか得難くございます……」とお答えなさいました。

 ある日、院は乳母たちを御前にお呼びになり、御裳着の事などを指示なさいました。その折に、
 「六条院の大殿(源氏の君)が昔、兵部卿の娘(紫上)を育て上げたように、誰かこの姫宮を引き取って育ててくれる人がいないものか。権中納言が将来有望なので、独身の頃に申し入れてみるべきだったのだが……」と仰せになりました。乳母は、
 「権中納言は大層真面目な方ですが、雲居の雁お一人を想い、他の女性に心を移すことさえありません。あの大殿(源氏の君)こそ、今なお女性にご関心の心をお持ちで、今でも前斎宮にお便りを差し上げていると聞いております……」とお答え申し上げました。
 「その好色心が誠に心配なことだが……。では親代わりとして姫宮をお譲りすることにしようか……」と、思いつきました。
 「あの六条の大殿は、信頼出来ることでは他に並ぶ者がなく、この人をおいて、後見役に適当な人が誰がいようか。兵部卿宮は性格は好ましく、同じ皇族なので軽んじるべきでないが、あまりにも弱々しく頼りない気がする。大納言の朝臣が家司を望んでいるようだが、一般の身分では酷く不釣り合いであろう……。衛門の督(太政大臣の息子)が、内親王でなければ妻にしない……と、自ら後見を希望しているようだが、まだ若くてあまりにも軽い地位である。理想は高く将来期待できるが、やはり婿に決めるには不十分である……」等と、女三宮の後見役選びに、大層心悩ませておいでになりました。

 夕霧もこの噂をお聞きになり、
 「院が直々に、私に意中をお漏らしになったことを思えば、心ときめく事であるけれど、並々ならぬ高貴な姫宮と関係したなら、左右に気を遣って、自分も苦しい立場になることだろう。しかし他人に決ってしまうのも残念なことだ……」と、内心お思いでございました。東宮はいろいろな事を耳にされまして、
 「やはりあの六条の大殿にこそ、親代わりとして女三宮をお譲りなさるように……」と御内意がありましたので、院はますます御決心を固めなさいました。まずは弁を源氏の君のもとに遣わし、その事情をお伝えなさいました。
 源氏の君は、
 「院のご寿命を考えますと、お気の毒とは存知ますが、私とて、どれほど長く生きられるものか……、姫宮のご後見をお引き受けすることに不安さえ覚えます。どの内親王も厚くお扱い申し上げますが、院が可愛がられた女三宮を格別にご養育申し上げ、やはり帝に差し上げるのがよろしいかと存じます……」とお答えなさいました。この女三宮の母は亡き藤壷の姉君ですので、
 「きっと美しい姫宮に違いない。これも何かの御縁か……」と、御心の中で強くお思いでございました。

 やがて年も暮れ、朱雀院には快方に向かうご様子もありませんので、気忙しく御裳着の儀式をなさいました。院の御催事もこれが最後であろうかと、帝も東宮も大層お気遣いなさいまして、豪華に光り眩しい程に、蔵人所や納殿の舶来品などを献上させなさいました。六条院からも御祝儀など盛大にありました。秋好中宮(前斎宮ー昔、院が櫛を贈り想いを寄せた姫)からは、昔を思わせるような御櫛を特別にお作らせになり、姫宮の御方に献上なさいました。

 この儀式が終わり三日ほど過ぎて、朱雀院は遂に御髪を下ろされました。御后方は大層悲しまれ、特に尚侍の君(朧月夜)はお側を離れずに、涙を耐えかねておられました。 
 「この悲しい別れが耐え難いことよ……」と、院は御決心が鈍ってしまいそうでしたが、大層苦しそうなご様子で、この俗世と別れる儀式を済ませなさいました。ただ静かな御寺に篭もろうと、御心づもりをなさっていた本意とは違って、お仕えする者どもは皆、大層泣き悲しんでおりました。

 六条の大殿がお見舞いに参上なさいました。朱雀院はご気分が悪いのを我慢なさってお逢いになり、大層弱々しく、
 「出家しても余生がなければ、勤行の意志も果たせそうにありませんが、一時なりとも命ながらえて、せめて念仏だけでも勤めたいと思っております。ただ内親王たちを残していくことが気がかりで、特に後見のない女三宮が……」と申されました。
 「誠に内親王の御ためには、ご後見に当たる者はやはり、夫婦の契りを交わしてお世話申し上げるのが安心なことでございます。将来にご不安がありますならば、今、内々に然るべき後見人をお決めになるのがよいでしょう……」と奏上なさいました。院は、
 「そう考えたこともありますが、それも難しいことなのです。この俗世を離れる時になって、捨て去りがたい事が多く、……病気は日々重くなってゆきます。恐縮なお譲り事なのですが、この幼い内親王一人を特別に目をかけお育てくださって、適当な婿をも貴方のお考え通りにお決め下さい。権中納言が独身でいた頃に、お願いすべきであったことが、誠に残念に思われます」と申されました。源氏の君は恐縮して、
 「権中納言は誠実でよくお仕え申しましょうが、何分にもまだ経験が浅く、頼りなく思われます。畏れ多いことですが、私が真心をこめてご後見させていただきましょう。ただ老い先短いことが懸念されますが……」と、遂にはお引き受けなさいました。

 夜が更けて、源氏の君はお帰りになりましたが、院は今日の冷たい雪にお風邪を召され、一層苦しそうになられました。けれどもこの姫宮の将来について、やっとご安心なさったようでございます。

 六条院に戻られた源氏の君は、大層気が重く、思い悩んでおられました。
 「紫上に後見を承諾したことをお話し申したら、どうお思いになるだろうか……」と、大層辛くなられました。

 雪が少し降って空模様も暗い日、
 「院が大層お弱りになったので、お見舞いに参上し、胸打たれる思いがしました。女三宮の後見役を願われ、悲しみ深い親心を語り続けられましたので、すげなくご辞退申し上げることができませんでした。やがて六条院にこの姫宮をお迎えすることになりましょう。貴女には誠に不愉快なことでしょうが、皆で穏やかに、姫宮をお世話申し上げましょう……」などと仰せになりました。紫上はこれをお聞きになり、
 「誠にお気の毒なご依頼で……。私を目障りとお咎めなさらないようでしたら、安心してここに居させていただきましょう。御母女御(藤壷の姉)の御縁から言っても、仲良くしていただけるでしょうから……」と謙遜なさいました。源氏の君は、
 「お互いに事情をよく分かり合って、穏やかに暮らしてくださったなら、有り難いことです。世間の噂などに煩わされる事なく、つまらぬ嫉妬などなさらぬように……」と心深くお教えになりました。
 紫上は表面上とても穏やかに振る舞っておいでになりましたが……。

 今年、源氏の君は四十才の御賀を迎えられます。朝廷でも祝宴が盛大に催されると評判でしたけれど、源氏の君は厳めしい儀式など嫌いなご性格ですので、これを辞退なさいました。

 正月二十三日は子の日ですので、左大将の北の方(玉鬘)が若菜を献上されました。大層内密にご準備なさいましたので、辞退もなされず、内々の御賀でありますが、大層格別に催されました。

    小松原すえの齢に引かれとや 野辺の若菜も年を積むべき

御盃が下され、若菜の羮(吸物)を召し上がりました。太政大臣が管楽器などをお揃えになり、内輪の方々でなさる管弦の遊びは、この上なく素晴らしいものでした。

 二月の十日過ぎ、朱雀院の姫宮(女三宮)が六条院に降嫁なさいました。こちらの院では、その準備に心尽くされ、南殿の西対や渡殿にかけて念入りに飾らせなさいまして、御結婚の儀式はこの上なく盛大に行われました。

 紫上には何事にも平静ではいられないご様子でしたが、お輿入れの時にも細々とお世話をなさいますので、源氏の君はますます得難い方と愛しくお思いになりました。
 この姫宮はなるほどまだとても子供で、ただあどけないご様子でした。源氏の君は昔、あの紫のゆかりの少女(若紫)を北山で見つけた時の事を思い出されて、ただ幼いだけの姫宮に、
 「何とも張り合いのないご様子か……」とご覧になりました。

 三日間は毎晩、姫宮のところにお通いになる慣わしですのに、紫上が源氏の君のお召物に香を焚きしめながら、物思いに沈んでいらっしゃる様子が大層いじらしいので、
 「どんな事情があるにせよ、他に妻を迎える必要があったのだろうか……」とご自分が情けなく思われ、遂には涙ぐんでしまわれました。

    命こそ絶ゆとも絶えめ定めなき 世の常ならぬ仲の契りを

      (訳) 命は絶えることがあっても、変わらぬ二人の仲の契りを……

 優美なお姿でお出かけになられる源氏の君を、紫上は平静を装いながらお見送りなさいました。けれども内心は、行く末のことを不安にお思いになり、夜が更けるまで起きておられました。女房たちがいろいろ悪口を言いますので、
 「女性は大勢おいでになりますのに、華やかな高い身分の方がいない……と、物足りなくお思いになっていた時に、こうして内親王がお輿入れなさったのは、誠に結構なことでございましょう……」と仰いましたが、やはり心穏やかならぬ気持ちでおられました。

 昔、独り寝の寂しい夜を過ごした須磨の日々などを思い出し、例え遠く離れても、同じこの世に生きておられれば……と、自分の身のことなど、二の次であったことを思い出し、
 「今ご一緒にいられることこそが、幸せ……」と、思い直しなさいました。

 風が吹いて夜が冷たく感じられ、夜更けになく鳥の声が、しみじみ哀れを感じさせるようでした。
 その夜、源氏の君の御夢に、紫上が現れましたので、ふと目を覚まされました。何か胸騒ぎがなさいましたので、夜も明けぬうちに、急いでお戻りになりました。まだ暗い空に、雪明かりで辺りがほんのりしていました。御格子戸を叩きましたが、女房たちはわざと空寝をいたしまして、ややお待たせしてから中にお入れしました。御身がすっかり冷えたまま、紫上の御衣を引き退けなさいますと、紫上は涙に濡れた単衣の袖を引き隠して、素直で優しい素振りをなさいました。源氏の君はしみじみ愛しくお思いになりました。

 今朝はこちらでお目覚めになって、姫宮には御文をお書きになりました。姫宮からのお返事には、和歌が書かれておりました。

   儚くて 上の空にぞ消えぬべき 風の漂う春の淡雪

    (訳) 貴方がいないと、うわの空で、儚く消える春の淡雪のようです

 その筆跡は誠に幼稚ですので、源氏の君は、
 「軽々しく人に見せないようにしよう。若い頃なら嫌になっただろうが、今は、世の中、人それぞれ……」と穏やかに思い成して、それも可愛らしい……と、ご覧になりました。

 朱雀院は、女御たちと悲しいお別れをなさいまして、その月のうちに、西山の御寺にお移りになりました。尚侍(朧月夜)は尼になろうとお考えでしたが、院は、
 「競って出家をするのはやめるように……」と説得をなさいました。


 源氏の君にとって、この朧月夜は、愛しいまま別れた姫君ですので、長い年月ずっと忘れがたく、院が出家された今こそ、もう一度お逢いして、当時の想いをお伝えしたい……とお思いでございました。
ある日、家来をお呼びになり、
 「尚侍にお逢いしたいが、お忍び歩きも憚られる身分なので、くれぐれも極秘に取り計らうように……」と仰せになりました。紫上には、
 「東院の常陸の宮が、この頃患っているようなので、お見舞いに参ります」と、嘘をつきなさいました。紫上は妙だとお思いになりましたが、女三宮が六条院においでになって以来、少し隔て心がついたのか、ただ素知らぬ振りをしておいでになりました。

 宵が過ぎるのを待って、粗末な網代車で忍んでお出かけになりました。朧月夜は源氏の君のお通いに大層驚かれましたが、熱い想いを一心に訴えなさいますので、いつまでも強い気持ちでもいられず、遂にはお逢いになりました。
 源氏の君には廂の間にお座りいただきましたが、御襖は固く止めてありました。
 「やっとお逢いできましたのに、この隔てをこのままでいられようか……」と御襖を引き動かし、

   年月を中に隔てて逢坂の さも堰き難く落つる涙か    (源氏の君)

    (訳) 長い年月を経てやっとお逢いできたのに、この隔てには涙が落ちます

 涙のみ堰き止め難き清水にて ゆき逢う道は早く絶えにき (朧月夜)

    (訳) 涙が清水のように堰き止めがたくても、
        逢瀬の道はずっと昔に絶えてしまいましたのに……

 朧月夜はご自分のせいで、源氏の君が須磨に流され、世間の非難を受けた事を思いますと、すっかり気弱になられまして、いつまでも拒むこともできずに……。

 姫君は昔のままに若々しく、とても魅力的でした。深く想い乱れるご様子に、初めて逢った時よりも強く、心奪われてしまわれました。
 「昔、藤の宴でお逢いしたのは、たしか今頃だった。あれから随分年月が過ぎたことか……」としみじみ思い出されました。妻戸を押し開けますと、見事な藤の花が咲いていました。
 「何と美しい……、この花影をどうして離れることができようか……」と、帰りにくそうに躊躇っておいでになりました。咲きかかっている藤の花を一枝折らせて、

    沈みしも 忘れぬものをこりずまに 身を投げつべき 宿の藤池

 朧月夜の姫君にとっても、藤の花は慕わしく想われるのでしょう。今はすっかり心許して、次の逢瀬をお約束なさいましたので、源氏の君はようやくご退出なさいました。

 源氏の君は大層忍んで六条院にお帰りになりました。その寝乱れた御髪をご覧になり、紫上はすっかりお分かりになりましたのに、ただ気づかぬ振りをなさいました。源氏の君はその心遣いを、何とも哀れにお思いになりましたのに、
 「物越しに少々お逢いしただけなので、物足りない気がしています。何とか人に見咎められないようにして、もう一度だけ……」と打ち明けなさいました。紫の上は、
 「昔の恋を、今さら蒸し返しなさいますとは……」と涙ぐんでしまわれましたので、大層いとおしくなれ、二人の愛が永遠に変わらぬことを誓って、心深くお慰めなさいました。

 夏になりました。東宮の女御(明石の姫君)はご気分がすぐれず、どうやらご懐妊のご様子です。帝からようやく御暇が許されましたので、六条院にご退出なさいました。寝殿の東側にお部屋を設けてお入りになりました。明石の上(母君)がこの女御に付き添ってお世話をなさるお姿は、誠に理想的な運勢に見えました。

 この女御は、実の母君よりも親しい方として、紫上を頼りになさっていましたので、紫上も細々お世話なさいました。紫上が、
 「女御にお逢いするついでに、姫宮(女三宮)にもご挨拶申し上げましょうか。お近づきになれましたら、私も気が晴れるでしょうから……」とご相談なさいますと、源氏の君は、
 「それこそ望みどおりのお付き合いというもの。お二人が仲良くお暮らしになってほしいものです」とお喜びになりました。

 紫上は姫宮にお逢いになりました。ただ子供っぽいばかりに見えますので、母親のように優しくお話しなさいました。姫宮のお気に召すようにと、お人形遊びの事などを申し上げますと、姫宮も、
 「本当に優しく美しい方……」と、子供心にすっかり打ち解けなさいました。

 紫上は気品があり、全てに立派にお心遣いをなさいまして、長い年月連れ添った今も、眩いほどの美しさと優雅さとを供え持っておられます。この頃、何か哀しそうなご様子が漏れ見えますのに、何事もないような素振りをなさいますので、源氏の君はまたとない素晴らしい方と思わずにいられませんでした。

 それなのに、今夜もあの忍びの逢瀬に、実にどうしようもなくて、お出かけになりました。「とんでもないけしからぬこと……」と反省なさりながらも、朧月夜を想う御心を抑えることはできないようでした。


 神無月になり、源氏の君の四十歳の御賀のため、紫上は嵯峨野の御堂で薬師仏のご供養をなさいました。二十三日を御精進落としの日と定め、二条院でその宴が催されました。源氏の君は盛大になることを禁じなさいましたが、御殿や調度品などが見事に設えられました。
 寝殿には螺鈿の椅子がおかれ、東西の対に殿上人などの饗宴の席が設けられました。御殿の西の間にご衣装の机が並べられ、夏冬の御衣装や夜具などが置かれ、紫の綾織の覆いが掛けてありました。御前に置物の見事な机が二脚、背後の御屏風には美しい四季の絵が描かれておりました。御方々も然るべき事を分担して、進んでお仕えなさいまして、誠に豪華な素晴らしい祝宴となりました。

 日が暮れる頃、舞楽が奏され「万歳楽」が舞われました。舞い終わる頃に権中納言(夕霧)と衛門の督(太政大臣の息子)が庭に下りて、美しい紅葉の蔭で「入綾」を舞われました。源氏の君は、昔、朱雀院の行幸で頭中将と舞った「青海波」を思い出されて、今なお、その息子同士が、負けずに後を継いで競っておられる様子に、
 「昔から並び合う両家の間柄なのだ……」と感慨深くおられました。

 夜に入り、管弦の遊びが始まりました。朱雀院がお譲りになった琵琶や、帝からの箏の琴など、昔を思い出させる音色のまま合奏をなさいますと、しみじみと思い出すことが多くございました。源氏の君は、
 「亡き藤壷の宮が生きておられましたら……」と大層悲しくお思いになり、帝も母宮がおられないことを、しみじみ心淋しくお思いでございました。

 帝は、源氏の君が辞退なさったからと言って、御賀を中止することはできまいと、権中納言(夕霧)にご依頼なさいました。御賀にさらに喜びを加えようと、この中納言を右大将に昇進させなさいました。六条院の丑寅の町に、見事に祝宴が整えられまして、その儀式は誠に素晴らしいものになりした。源氏の君も恐縮されて宴席にお着きになり、幾度も盃を重ねられ酔いなさいまして、感涙を抑えかねておられました。例によって舞楽が奏され、優雅にしみじみと感慨深い御宴となりました。

 年が改まり、東宮の女御(明石の姫君)の出産が近づきましたので、御修法(祈祷)を絶え間なくさせなさいました。源氏の君は、昔、葵の上のご出産の折に、不吉な体験をなさいましたので、この女御がとても小さいお年頃であることを、大層心配なさいました。
二月頃から酷くお苦しみになりますので、陰陽師の言う通りに、明石の上の御殿にお移しして、霊験ある修行者たちを集めて祈祷させなさいました。

 あの大尼君(明石入道の妻)は、今ではすっかり年老いてしまわれましたが、このご出産に喜びを抑えることができず、度々参上なさっては、昔の事などをお話し申し上げました。源氏の君があの明石の浦においでになった頃の様子や、都へ戻られて嘆いていた後に、姫君がお生まれになった幸運などを、涙ながらにお聞かせ申し上げました。

 更に、明石入道が、今は仙人のように寂しく暮らしていることをお聞きになった東宮の女御は、物思いに沈んでしまわれました。
 「私は栄華を極めるような身分ではなかったのに、紫上の御陰で、ここまで立派に育てられたのか……」と今初めてお分かりになり、袖を濡らしなさいました。


 三月の十日過ぎ、無事に男御子がお生まれになりました。特にお苦しみになることもなく、望みどおりの男子のご誕生に、源氏の君も大層お喜びになりました。紫上が白い装束をお召しになり、まるで親のように若宮をお抱きになるご様子は、大層素晴らしいものでした。
 七日の夜、内裏で御産養の儀式が、この世に例のないほど盛大に優雅に催されたのでございました。







一方明石の浦では、入道がこの話を伝え聞いて、大層喜びまして、
 「今はこの世から心安らかな気持ちで、離れていくことができよう……」と、人跡絶えた山奥に入ることをお決めになりました。最後に心情を書き綴り、明石の上にお送りになりました。

 (入道の手紙)

人伝てに承りますと、姫君は東宮に入内なさいまして、男宮ご誕生とのこと、心からお喜び申し上げます。私自身、取るに足らない山伏の身で、今更この世で栄華を  願ってはおりませんが、ただ六時の勤行に貴女の幸福だけを祈ってまいりました。貴女が生まれる年の二月の夜、夢に、
  『自分が捧げ持つ須弥山の左右から、月と日の光が同時にさし出して、世を照らしました。自分は小舟に乗り、西の方へ漕いでいく……』と見ました。

夢から覚めて、幸運を信じるべき事が多くあり、力及ばぬ身に思案余って、田舎に下り明石の浦に長くおりましたが、ずっと貴女に期待をかけておりました。国母となり御願が叶いましたなら、住吉の御社にお参りをなさい。今はただ阿弥陀の来迎を待って、私は山奥で勤行しようと入山いたします。例え私の寿命が尽きるとも、決してお心にかけなさいますな。極楽に行き着けましたなら、きっと再びお逢いできましょう。

( 住吉の御社に立てた願文を文箱に入れて、これに添えてありました)

 更に、尼君への手紙には「草の庵を出て深山に入ります。この身は熊や狼に施しましょう。貴女は望みどおりの御代になるのを見届けなさい。極楽浄土でまた逢うことができましょう」とだけありました。

 明石入道は、長年の勤行の間に掻き鳴らした御琴や琵琶を少しお弾きになってから、御仏にお別れを申されて、遥かな山の雲霞の中に入られたのでございました。

 明石の上は灯火を引き寄せて、この手紙をご覧になり涙を流されました。父入道に、このまま二度と逢えずに終わってしまうのか……と、胸が潰れる思いがなさいました。
 「偏屈者で、私を不幸にしたと恨んだこともありましたが、高い理想をお持ちだったのか……」と、今やっとお分かりになりました。尼君はじっと涙を抑えて、
 「貴方の御陰で身に余る程の幸運をいただきました。このように再び逢うこともなく、一生の別れとなってしまったことが、何よりも悲しく……」と、お二人は一晩中しみじみと語り合って、夜を明かしなさいました。

 翌日、明石の上は東宮の女御の御前に参上なさって、父入道の文箱の事をお聞かせ申し上げました。

 「この願文はお側にお置きになって、然るべき機会に、御願をお果たしくださいますように……。私など遠慮される身分ゆえ、こうまでして頂けるとは考えもしませんでしたが、紫上の御心深いご親切のもとに、今では将来も安心できる気持でおります」と申し上げますと、女御は大層感動なさって、涙ぐんで聞いておられました。その御横顔が誠に上品で優美でいらっしゃいました。

 源氏の君がおいでになりました。先程の文箱がそのままに置かれていましたので、
 「何の箱ですか」とお尋ねになりました。明石の上は、
 「明石の岩屋から、内々にした祈祷の巻々でございます。まだ願解きをしてないのがございましたのを、大殿にもご覧頂いた方がよいかと入道が送ってきたのですが、今は開けることもないでしょう」と申し上げますと、源氏の君は、
 「長年の勤行でどれほどの功徳を積み重ねなさったことだろう。まして今は解脱しきっておられることでしょう。是非逢いたいものだが……」と仰いました。
 「今は鳥の声さえ聞こえない奥山に入ったと聞いています」
 「ではその遺言なのですね。尼君にはどんなに悲しみの深い事でしょう」と涙ぐみなさいました。更に、
 「貴女は今は少し道理がお分かりになったのですから、紫上のご好意をいい加減に思いなさいますな。血の繋がらない他人に情をかけ、深い好意をよせてくれるのは、並大抵のことではありません。お二人でこの姫君のご後見を、心合わせてなさって下さい」と仰せになりまして、対の屋へお渡りになりました。

 夕霧は姫宮(女三宮)のことがとても気になっておりました。六条院に御用のある時には自ら参上して、そのご様子を見聞きなさいました。姫宮は大層幼く、一日中、子供じみた遊びや戯れ事に熱中のご様子で、源氏の君は「感心しない……」とご覧になることもあるようですが、大層大目に見て、叱って改めさせること等はなさいません。ただ態度や振舞いだけは、充分にお教えになりました。

 衛門の督(太政大臣の息子)は、院が大切になさったこの姫宮が、こうして源氏の君にご降嫁なさいましたことを、とても残念に思われ、
 「源氏の君がいつの日かご出家なさった折には……」と、なお諦めきれないまま、今も姫宮を愛しく想い続けておりました。

 三月、空が麗らかに晴れた日、六条院に兵部卿宮や衛門の督などが参上なさいました。大殿は所在なくおられましたので、丑寅の町で蹴鞠を楽しんでおられた夕霧に、
 「皆でこちらへ来てなさるように……」と呼び寄せなさいました。桜が舞い散る木陰で、蹴鞠に興じる若い公達のお姿が大層楽しげで美しく見えますので、女房たちも御簾の蔭に集まって来ました。

 その時、小さな可愛い唐猫が急に御簾の端から飛び出しました。猫につけた綱がひっかかり、逃げようと引っ張るうちに、御簾の端が引き開けられました。少し奥まった所に、紅梅襲の袿姿で立っていらっしゃる姫宮のお姿が見えました。衛門の督はもう胸がいっぱいになり、その愛らしいお姿が心に焼きついて忘れられなくなりました。

蹴鞠の後、皆は酒宴をなさいましたが、衛門の督はただぼんやりしておりました。思いがけず御簾の隙間から見えた姫宮のお姿を思い出し、お側に近づき難い身分の差を思い知らされて、胸塞がる思いで、一途に姫宮を慕い続けておりました。

 「どうしたらこの熱い想いを、姫宮にお知らせできようか……」と、小侍従(女房)のもとに手紙をおやりになりました。

   よそに見て 折らぬ嘆きはしげれども 名残り恋しき花の夕影 

  (訳)よそから見るだけで、手折ることのできない悲しみは深いけれど、
        夕影に見た花の美しさは、今も恋しく想われます

 小侍従は先日の出来事を知りませんので、ただの恋患いだろうと、他の女房たちがいない時に、この手紙を姫宮にお見せしました。姫宮は、
 「あの時、御簾の端にいた不注意を、源氏の君が知られたら、どんなにお叱りになるだろう」とお思いになり、公達にお姿を見られてしまったことが一大事とは、少しも思っていない何とも幼いご様子でした。

 小侍従はこっそりと返事を書きました。

   今更に 色にないでそ山桜 およばぬ枝に心かけきと

     (訳)今更、お顔の色に出しなさいますな。手の届かない桜の枝に、
        想いを寄せるのは無駄なこと……) 


( 終 )



 

 




   若菜(わかな)下 ー 第三十五帖



 六条院の賭弓の集いに、大勢の人々が参上なさいました。衛門の督は気が進まない様子でしたが、愛しい女三宮がおられる辺りの桜を見れば、この苦しい想いが慰められるだろうかと、お出かけになりました。弓の優れた人々が互いに競って集いましたのに、ただ物思いに耽っては、せめてあの日の唐猫でも手に入れて、独り寝の寂しい夜の慰めに、手懐けてみようか……と思い巡らしておりました。

 そこで、まづ弘徽殿の女御のところにお立ち寄りなさいました。「六条院の姫宮(女三宮)のところにいる唐猫が、とても可愛らしい……」とお話ししましたので、女御は早速その唐猫をご所望なさいました。衛門の督は、その唐猫が懐かないのを口実に、自分の手元に引き取り、昼も夜も身近において可愛がりました。やがて猫はとてもよく馴れて、甘えるようになりました。

 ある日、衛門の督が端近くにおりますと、その唐猫が「ねょう、ねょう」と愛らしく鳴きますので、「寝よう、寝ようと泣くのか……」と思わず苦笑しました。愛しい姫宮のことを想いながら、その猫を懐に入れて、物思いに耽ってお過ごしになりました。

 年月が過ぎ、今上の帝が即位なさってから十八年が経ちましたのに、日々大層思い悩まれまして、急に御退位なさいました。「盛りのお年に退かれるとは……」皆は嘆いておりました。

 源氏の君は退位された冷泉院に後継ぎがないことを残念にお思いになり、子孫にまで皇位を伝えることが出来なかった運命を口惜しくお思いでした。東宮の女御(明石の姫君)には御子が大勢いらして、ますますの御寵愛は並ぶ者がいないのですが、世間の人々は、引き続いて源氏の血筋が皇后になられることを、不満に思っているようでした。

 六条院の姫宮(女三宮)は、今上帝が大層気遣いをなさいますので、世間からも広く重んじられておられました。年月が経つにつれ、源氏の君とのご夫婦仲も大層睦まじくなられました。
紫上は、
 「もう、この世はこれまで……」と、度々出家を願われました。けれども、
 「何と辛いことを……。私自身が出家を強く望んでいるのに、後に残す貴女のことが気がかりなばかりに、この世に留まっております。 どうぞ私が出家した後にお考えください……」と、源氏の君は聞き入れなさいませんでした。

 

 住吉の神にかけた願を果たすため、源氏の君は、あの明石入道の御文箱を開けてご覧になりました。中には子孫の永遠の繁栄を祈願した数々の願文が入っていました。
 「あのような山伏で、よくぞこのような御願を……、きっと前世の因縁で、仮に身を変えた修行者だったのだろう」とお考えを巡らしなさいました。
 ただこの趣旨は表に立てずに、今回は院の物詣として、住吉参詣に御出立なさいました。一行は上達部をはじめ、舞人や御神楽まで、数多くの優れた者ばかりをお選びになり、御馬や鞍まで飾り揃えた見事さは、またとないほどでした。
 女御と紫上は同じ御車に、次の御車には、明石の上と尼君がお乗りでございました。それに続くお供の車は、紫上の御方のが五台、女御方が五台、明石のご一族のが三台と、いずれも目も眩むほど美しく飾り立てておりました。

 住吉の御社に着きましたので、東遊び(神楽)が催されました。御社の玉垣に這う葛も色付いて、秋の風情を感じられる頃、松風に吹き立てる笛や琴の音が、波風に響き合って、優雅で一層素晴らしく聞こえました。

 源氏の君は昔のことを思い出されましたが、その当時の事を語り合える人も今は無く、到仕の大臣を懐かしく思っておられました。

 一方、尼君も、あの明石の浦で源氏の君とお別れした時、明石の上がこの姫君をご懐妊だった事を思い出すにつけても、誠に素晴らしい運勢だと、感涙にむせんでおられました。 一行は一晩中神楽を奏して夜を明かされました。

 対の上(紫上)はいつも御邸の内にいらしたまま、季節の折々にも趣ある日々過ごしておられましたので、御門から外の見物を滅多になさらず、まして都の外へお出になることはありませんでしたので、大変物珍しく興味深く思わずにいられませんでした。紫の上は、
 「長い年月、源氏の君が大事にして下さる御陰で、その愛情は他の人に負けることはありませんが、あまりに年を取りすぎたら、いつの日かそれも衰えてしまいましょう。そうなる前に、自らこの世を捨てて、出家をしたい……」とずっと思い続けていらっしゃいました。やはりこの頃、姫宮をお迎えしてから、源氏の君のお越しがだんだんと少なくなってきましたので、
 「無理もないこと……」と悲しくお思いになりました。それでもやはり素知らぬ振りをして、穏やかに過ごしてした。春宮のすぐ下の女一宮をこちらに引き取って、源氏の君のおられない所在ない夜には、大切にお世話申し上げて、気を紛らわせておられたのございました。

 朱雀院は今は最期が近づいた心地がして、すっかり心細くなられ、もう一度源氏の君をお召しになりました。源氏の君は、何をして院をお慰め申そうかと思案なさいまして、来年迎えられる五十の御賀を、二月十日過ぎに行う事を決めました。院は音楽にご造詣深くおられましたので、舞人、楽人などを特別に選りだして、心尽くしてその祝宴の準備をおさせになりました。

 姫宮(女三宮)は以前から御琴をお習いでしたので、この機会に是非その琴を父院にお聞かせしようと、源氏の君は朝から晩まで熱心にお教えなさいました。やがて習得なさるにつれて、大層上手になられました。姫宮は二十一歳ほどになられましたが、まだとても幼げで未熟な感じがして、ただ可愛らしくばかり見えました。院にも長いことお逢いしていませんので、
「ご立派に成人なさった……」と、ご覧いただけるようにと、何かにつけてお教えなさったのでございます。


 正月二十日頃、空模様も麗らかで、風が暖かく吹いていました。御前の梅も盛りになりました頃、六条院で女楽が催されました。廂の中の御障子を取り外し、御几帳だけを境にして、中の間に院の御座所を設けました。明石の御方に琵琶、紫上に和琴、女御の君に箏の琴、そして姫宮にはいつもの手慣れた御琴を差し上げなさいました。

 調弦のために、大将(夕霧)をお呼びになりましたので、香の染みた鮮やかな直衣姿で、大層緊張して参上なさいました。各々の調弦が終わり、御方々が美しい音色で合奏なさいました。琵琶は神々しい音色が澄みきって誠に美しく聞こえました。和琴は優しく魅力的な爪弾きが華やかで、源氏の君は紫上こそまたとない方とお思いになりました。姫宮の琴はやはり未熟ではありますが、他の音色によく響き合って、
 「随分と上手になられた……」とお聞きになりました。朱雀院も扇を打ち鳴らして、太く堂々とした御声で一緒にご唱歌なさいました。月が遅い頃なので、灯籠に明かりを灯して、優雅な女楽は夜遅くまで続きました。

 源氏の君は対へお渡りになりました。
 「姫宮の御琴のは大層上手になったものだ。どのようにお聞きになりましたか」とお尋ねになりました。紫上は、
 「この上なく上手におなりです。あのように熱心に、お教えなさったのですから……」とお答え申し上げました 

 紫上は今年三十七歳(厄年)におなりでございます。すべてに備わってお気遣いをなさる方は、長生きしないと言われますので、源氏の君は何か不吉にお思いになって、然るべきご祈祷などを、例年より特別にさせなさいました。

 源氏の君はご自分の半生を振り返り、
 「私は大層恵まれた育ち方をして、世の評判などを手中にしてきましたが、愛する人々に先立たれ、取り残された晩年になっても、心満たされず悲しく思う事が多くございます。貴女には、須磨流離の他には、心痛めるようなことはあるまいと思っています。后としても気苦労はあり、思いがけず姫宮(女三宮)がお輿入れなさいましたのは、何やら辛くお思いでしょうが、それでも一層勝る愛情をお受けになったとお分かりいただいていたはず……、人並み以上の運勢とお分かりでしょう」

 「仰るように、この身には、過ぎた運命と世間には見えましょうが、心には物思いばかりがつきまとい、もうとても行く先長くない心地がいたします。先々にも申し上げました通り、何とか出家をお許しいただきますよう……」

 「とんでもない、後に残された私に、何の生き甲斐があるだろう。今は朝に晩に顔を合わせるだけで嬉しく、貴女を心深く愛しているのです。どうか最後まで私を見届けてください……」と、強く申しなさいますので、紫上は大層胸が痛んで、ただ涙ぐんでいらっしゃいました。この姿をご覧になりまして、源氏の君はなお愛しくお思いになり、心深くお慰めなさいました。更に、

 「若い頃、葵(夕霧の母)を妻に持ちましたのに、夫婦仲が好ましくなく、心打ち解けぬまま亡くなってしまいましたのが、今も残念でなりません。中宮の母君(六条御息所)は、嗜み深く優雅な方でしたが、朝夕睦まじく語り合うには、とても緊張し気詰まりな方でした。そのまま疎遠になりましたことを、深く怨まれたのは辛いことでした。罪滅ぼしに、その娘・中宮をお世話していますのを、あの世から見て、考え直して下さったでしょう。 明石の上については、身分が低いと軽く見ていましたが、従順ながらしっかりとした人です。しかし貴女が誰よりも、女御の御為に心尽くしておられるご様子が、誠に素晴らしく……」と微笑みなさいました。 

「姫宮に琴を上手にお弾きになった御祝を申し上げよう……」と今宵は姫宮のところにお渡りになりました。


 紫上は、いつものように、源氏の君のおられない夜は遅くまで起きていて、女房達に物語など読ませてお過ごしになりました。夜も更けてからお寝みになりましたが、その明け方、胸を病み、大層お苦しみになりました。女房が、
 「大殿にお知らせ申しましょう……」と、言うのも制しなさって、苦しいのを我慢して、夜を明かしなさいました。


 女御から伝え聞いて、源氏の君が急いでお帰りになりますと、紫上はお身体に熱があり、とても苦しそうに臥していらっしゃいました。一日中側に付き添って介抱なさいましたが、我慢できないほどお苦しみになりますので、御祈祷など数限りなくさせなさいました。

 このような状態のまま二月も過ぎました。源氏の君は大層お嘆きになりまして、紫上を二条院へお移しになりました。少し意識のはっきりしている時に、紫上は、

 「何度もお願いしていますのに、出家のお許しもなく、ただ情けなく……」と、お恨みなさいました。本当にとても頼りなさそうに弱々しくなられ、もうこれきりかと見えましたので、御修法の阿闍梨(高僧)たちも、何ともお労しい……と、心を奮い起こしてお祈り申し上げました。



 あの衛門の督(柏木)は中納言になられました。世間の御信任も大層厚く、ご自分の声望が高まるにつけても、源氏の君に降嫁された女三宮を慕う心は募るばかりでした。思い叶わぬ悲しさから、せめて心の慰めになるのかと、その姉君(女二宮)をご降嫁いただいたのでした。この姉宮は大層感じの良い方でしたが、やはり心慰められることはなく、人に見咎められない程度にお世話申し上げなさいました。

  もろかずら落ち葉を何に拾ひけん 名はむつましきかざしなれども

    (訳)二つの鬘の落ち葉の方を、どうして(妻として)拾ってしまったのか
     名前は睦まじい鬘の簪だけれども……(以後、女二宮は落葉宮と呼ばれる)

 六条院では、源氏の君が紫上の看病のため留守にしていましたので、人目が少なく、ひっそりとしている時を見計らって、衛門の督が度々、小侍従(女三宮に仕える女房)を訪ねました。
 「このように寿命も縮むほどに慕っていることを、何とか姫宮にお伝えしたいので、何とかして逢わせて欲しい。同じ姉妹を頂戴したのに、心慰められることもなく……」と溜息を漏らしました。小侍従は、

 「何と、大それたことをお考えなのでしょう……」と、腹立たしく思いながらも、
 「源氏の君がおいでにならない夜が多く、姫宮も心細く過ごされていますので……」と手引きをひき受けてしまいました。

 御禊の前日、人々はそれぞれに忙しく、御前がひっそりとして人少ない頃、小侍従だけが姫宮のお側近くに仕えていました。
 「今こそよい機会だ。せめて物越しにならば……」と、御帳台の東面の御座所に、衛門の督を導き入れました。

 姫宮は無心にお寝みになっていましたが、近くに男の気配を感じ、源氏の君がおいでかと思いました。男は畏まった態度で、姫宮を浜床の下に抱き下ろしました。姫宮が目を開きますと、何と源氏の君ではありません。恐ろしくなり女房を呼びましたが、誰も近くに控えていないようです。その怯えて震えるお姿が、とても可憐に見え、衛門の督は懸命に自制していた分別も、今はすっかり失って……、
 「姫宮をどこかへお連れして、お隠し申し上げ、自分もこの世を捨てて姿を隠してしまいたい……」
 うとうとしたその夢の中に、あの唐猫がとても可愛らしく鳴きました。衛門の督は、
 「やはり逃れられない宿縁が、深かったとお思い下さい……」と申し上げました。
 姫宮はただ途方にくれ、悲しく心細いので、まるで子供のようにお泣きになりました。そのお姿を、衛門の督は愛しく拝見して、袖を涙で濡らすばかりでした。

 衛門の督は姉宮のところには帰らずに、大殿へおいでになりました。横になられましたが、眠る事も出来ずに、あの夢の中の猫の様子を思い出していました。
 「それにしても、大変な過ちを犯したものだ。この世に生きていくことさえ出来なくなってしまった……」と、恐ろしくて身もすくむ思いがしました。


 姫宮がご気分がすぐれないとお聞きになって、源氏の君がお渡りになりました。特に苦しそうな事もなく、ただとても恥ずかしがって、お顔を合わされないので、
 「長いこと留守にしたことを、恨んでおいでなのか……」とお思いになりました。
 姫宮は、源氏の君が忍びの逢瀬にお気づきでないことがかえってつらく、つい涙が溢れるのでした。

 源氏の君はすぐにお帰りになることもできずにおられますと、
 「紫上が息を引き取られました……」と使者が参上しました。源氏の君は突然のことに御心が真っ暗になり、急いでお帰りになりますと、邸内が泣きわめいて、誠に不吉な光景でした。僧たちが立ち騒ぐのをご覧になって、
 「まさか……臨終の時さえ、逢わずに逝ってしまったのか……」と悲しく悔しい思いで、大層取り乱しておられました。

 「もう最期なのか……。そうは言っても、これは物の怪のしたこと。不動尊の御誓があるのだから、もう暫くこの世にお引き留め申してください……」と、黒煙を立てて一心に加持祈祷なさいました。すると、今まで全く現れなかった物の怪が、紫上の傍らにいる小さな童に乗り移って、大声でわめき立て始めました。そのうちに、紫上はだんだんと生き返る様子が見えましたので、不吉にも御心が騒がずにいられませんでした。
 「他の人は、皆、立ち去りなさい。源氏の君ただ一人にお話申したい……」と、髪を振り乱して泣く物の怪の様子は、昔、源氏の君がご覧になった六条御息所の死霊のようでした。源氏の君は、この童女の手を捉えて、
 「本当に貴女ですか。はっきり名乗ってください……」と尋ねますと、童女はひどく泣いて、御息所の声で、
 「私はすっかり変わり果てましたが、貴方は昔のままの酷い方です。先日、紫上に『御息所は性格のよくない気詰まりな女』と、酷く仰いましたね。それが恨めしく……。この紫上を心底憎いと取り憑いた訳ではありません。神仏の加護が強くて、貴方のご身辺に近づく事ができなかったのです……」と申しました。
 源氏の君は物の怪を封じ込めて、紫上を別の部屋にお移ししました。

 紫上が亡くなられた噂は、すぐに世間に広がり、弔問に参上なさる方々もありました。
 「大変重態になられ、明け方頃、息絶えてしまわれましたが、それは物の怪の仕業でした。また息を吹き返しなさいまして、今、皆で安心したところでございます……」と、ひどくお泣きになる源氏の君のご様子は、誠にお労しいものでした。

 息を吹き返しなさいました後は、すべてに恐ろしくお思いになって、いくつもの御修法をすべて祈祷させなさいました。紫上が長いこと御髪を下ろしたい……と切望なさっていましたので、持戒によく徳もあろうかと、五戒を受けさせなさいました。ずっと側に付き添って、
 「どのようなことをしても、この紫上をお救いし、この世に引き留めておこう……」と、一心に仏を念じなさるご様子は、誠にご立派で心打たれるものでございました。

 

 五月になり、紫上は以前よりは少し回復なさいました。物の怪の罪障を救える仏事として、毎日法華経を供養させなさいました。六月に入り、お薬湯などを召し上がったせいか、時々頭を枕から上げるようになられましたが、やはり弱々しく、源氏の君は六条院にほとんどお渡りになりませんでした。

 姫宮はあの出来事を大層お嘆きになり、先月から食べ物も召し上がらずに、ひどく青ざめて窶れていらっしゃいました。
 御乳母たちはご懐妊の様子に気付いて、源氏の君がたまにしかお渡りにならないことを恨みに思っていました。姫宮がお苦しみ……とお聞きになりましたので、源氏の君がお渡りになりました。
 姫宮は御髪を洗って、少し爽やかにしていらっしゃいまして、青白いけれど可愛らしげに見えました。良心の呵責に苛まれ、お逢いするのも気が引けるのでしょうか。源氏の君の仰る言葉にお返事もなさらないので、長いこと逢わずにいたことを、そんなに辛くお思いなのか……と、お慰めなさいました。年輩の女房からご、懐妊の様子とお聞きになり、
 「妙だなぁ、今頃ご懐妊とは……」とだけ仰って、まだ年端のいかない姫君を、むしろおいたわしくご覧になりました。

 その頃、衛門の督が辛い胸のうちを書き綴り、姫宮にお送りになりました。ちょうど源氏の君が対へお渡りになりまして、人少ない頃でしたので、小侍従はこっそりと姫宮にお見せしました。そのお手紙を広げたところに、源氏の君がおいでになりましたので、姫宮はうまく隠すこともできずに、御褥の下に急いで差し挟みました。そして……すっかり忘れてしまいました。
 源氏の君は春の御座所に横になられ、お話などなさいますうちに、日が暮れてしまいましたので、無情に帰るのも可哀想に思われ、その日はお泊まりになりました。

 まだ朝の涼しい頃、源氏の君が昨夜なくした扇を探そうと、御座所の辺りにおいでになりますと、御褥の下から、浅緑の手紙の端が見えていました。何気なく引き出してご覧になりますと、男の筆跡で細々と書いてありました。
「これは紛れもなく、衛門の督……」

 姫宮はまだ無心にお寝みになっていましたので、源氏の君はそのままお帰りになりました。

 繰り返し御文を読み返しなさいますと、そこには長年慕い続けていた姫宮に、想いを遂げたその心情が熱く書き綴られておりました。

「……それにしても……これから姫君をどのようにお扱いしたらよいものか。突然のご懐妊とは、まさかこのせいなのか。何と忌々しいことだ。誠に不愉快なことではあるが、顔色に出すべき事ではないし……」と大層思い悩まれました。

 そして……昔の継母・藤壷中宮との逢瀬を思い出され、
「まさか故桐壺院(父院)も、実はご存知で、素知らぬ顔をしておられたのだろうか。それを思うと誠に恐ろしい。あってはならない過失だった……」とお思いになりました。

 源氏の君がお帰りになりました後、小侍従が、
「昨日の手紙はどうされましたか。今朝、大殿がご覧になっていた手紙の色がとても似ていたようですが……」と申し上げますと、姫宮は「褥に挟んで、すっかり忘れていました……」と必死で捜しました。けれども見付かるはずもありません。


 姫宮は源氏の君のお渡りのない日が続くのも、自分の過失のため……と、やがてお分かりになり、身の置き所のない心地でお苦しみなさいました。

 けれども 衛門の督の想いは募るばかりで、女房に熱心に手引きを頼みました。小侍従は、源氏の君がすべてご存知であることを知らせますと、衛門の督は誠に驚いて、朝夕でさえ涼しい時のない頃ですのに、身も凍りつくような心地がしていました。

 「長年誰よりも親しく御心をかけて下さいましたのに、不快の念を持たれたに違いない」と気分が苦しくなり、それからというもの内裏へも参上なさいませんでした。



 源氏の君は尚侍の君(朧月夜)を今も心から慕っておられましたのに、遂に出家をされたことをお聞きになって、
 「私が須磨の浦で沈んでいたのは、誰ならぬ貴女のせいです。せめて出家なさる前に、なぜお知らせ下さらなかったのか……」と心からお恨みなさいました。

 朧月夜は「これも最後のお手紙……」と、濃い青鈍色の紙に、墨の具合も美しくお書きになりました。

    あま船に いかがは思ひ遅れけむ 明石の浦にいさりせし君

     (訳) 私は尼になりましたのに、どうして貴方が遅れているのでしょう。
         明石の浦に海人のように暮らしていた貴方が……

 源氏の君が二条院におられる時に、このお手紙が届きましたので、これを紫上にもお見せになり、
 「四季折々によせて風情を知り、色恋なしに語り合える方としては、斎院とこの君が残っていましたが、皆、出家をしてしまい……」と大層お嘆きになりました。
 尼になられた朧月夜を想い、御衣装や御道具類を、特別念入りに作らせてお贈りになりました。


 ずっと延期になっていた朱雀院の五十の御賀も、女三宮が最近ひどくお悩みの様子ですので、再び延期になりました。ご懐妊の月数が重なるにつれ、とても辛そうになさいますので、源氏の君はあれこれ心を痛めておられました。朱雀院は女三宮の様子をお聞きになり、
 「何か不都合でも起きたのか……」と大層ご心配なさり、お手紙を書かれました。出家をされ肉親の情愛をお捨てになったはずですのに、やはり親子の愛情は忘れ難いようでございました。

 源氏の君は、
 「姫宮の不始末が父院のお耳に入るはずもなく、姫宮がお悩みになるのは、私の怠慢のせいだとお思いあそばすことだろう。何よりもそれが不本意なことです。年老いた私を嫌とお思いになりましょうが、父院のご存命中はやはり我慢をしてください。院のご寿命もそう長くはなく、とてもご病気がちになられましたので、今さらよくない噂を父院にお聞かせして、御心を乱したりなさらぬように……。来世の御成仏の妨げとなりましょう……」とお話なさいまして、近くの硯をお引き寄せになり、仰るとおりの言葉を姫宮に書かせて、朱雀院にお返事なさいました。
 姫宮も涙ばかりこぼれて、悲しみに沈んでしまわれました。

 十二月になりました。朱雀院の御賀もこれ以上延期することはできないと、十日過ぎに催すことを決めましたので、御邸中、数々の舞いの練習に大騒ぎをしておりました。源氏の君は衛門の督を参加させないことを物足りなく感じられ、御前にお召しになりました。衛門の督は重病であると、お断りなさいましたが、父大臣が強くお勧めになりましたので、苦しいながらもようやく参上されました。

 いつものように、お側近くに招き入れなさいました。衛門の督はひどく痩せて青い顔色をして、顔を上げることもできずに控えておりました。源氏の君は(この度の姫宮との不祥事について、全く罪は許せない……)とお考えでしたが、
 「お逢いするのも、久し振りになってしまった。院の御賀のため、わが子供たちに舞など習わせ始めたが、調子を合わせることは、貴方の他に誰にお願いできようか……」と、何のこだわりもない様子で仰いました。衛門の督は、青ざめた様子で、
 「ここ幾月、以前から病んでいた脚気という病気に苦しんでおりまして、立ち歩くこともできず、月日が経つままに臥せておりました。院の御賀には誰よりも深い気持でおりますので、その気持を表したい……」と申し上げました。
 源氏の君は、
 「あちらの院は、特に音楽に精通しておられますので、こんな時にこそ、深い気遣いをすべきでしょう。どうぞ子供達の心構えや嗜みなどをよく教えてやってください」とお頼みになりました。衛門の督は大層嬉しく思うものの、一方では辛く身の縮む思いがしますので、言葉少なに退出致しました。

 御賀の試楽の日、東南の釣殿に続く廊を楽所にして、楽人三十人が「仙遊霞」という楽を奏しました。雪が僅かに散らつき、梅の花が美しくほころんでいました。右の大殿の四郎の君、大将殿の三郎の君、兵部卿の孫王の公達二人は、まだとても幼いながら、可愛らしげに「万歳楽」を舞いました。他にも「太平楽」「喜春楽」などという舞を一族の子供達が舞い、可愛らしい孫の君達の深い才能に、年老いた上達部たちは、皆感涙を落とされました。源氏の君も、
 「年をとると、酔い泣きは止められないものだ。衛門の督が「老い」笑っているようだが、誰も逃れられないものなのだよ……」と、酔った振りをして皮肉を仰り、盃を強いました。衛門の督は大層気分が悪く、誰よりも畏まっておりましたが、ますます胸が痛くなって、遂に我慢できずに、まだ宴も終わらないうちにお帰りになりました。そしてそのまま重い病に臥せてしまわれました。

 朝廷からも、院の御所からもお見舞いがありましたが、ご両親の御心は痛むばかりでした。六条院におかれましても、
 「まことに残念なこと……」とお嘆きになり、父大臣に頻繁にお見舞いをなさいました。大将(夕霧)は仲のよい間柄でしたので、お側近くに見舞っては大層お嘆きになりました。


 朱雀院の御賀は二十五日に催されました。衛門の督の重病を、親兄弟や大勢のご親戚や友人方が嘆いておられる折でしたが、次々と延期されてきましたので、強いて催されたのでございます。姫宮の胸中をお労しくお察し申し上げ、五十寺の御誦経などがなされました。

( 終 )

背景 : 有識文様「綺陽堂」 


要約ー源氏物語(5)へ続く


 TOPに戻る