| 89 |
引き揚げ品展 |
コメント数: 0件 |
| オオタコ | 09601035@gyosei.ac.uk |
99/01/30 (土) 02:45 |
引き揚げ品展が広島に来るってことは福岡にも来るかもしれませんね?Kyotoさん。 情報は知ってましたけど確証できないいんですよね? |
| 88 |
目の錯覚?? |
コメント数: 0件 |
| MASAYUKI | ZXC11143@nifty.ne.jp |
99/01/29 (金) 20:39 |
タイタニックが公海に出て、舳先(へさき:船の先っぽ)には両手を広げるジャックと相棒がいて、カメラが引いていくと、操舵室の外で立っている船長や、煙突をかすめて、海原を進むタイタニックの後ろ姿が映し出されるシーン。 船長が立っている下の階に、左から右に女性一人と男性一人が歩き、右から左に男性一人が歩いて途中で交差します。 その女性がかぶっている帽子と、帽子の「影」の形が、どう見ても違うのですが・・・。 4回目に見たときに「あれ?」と思い、ビデオ(LD)で何度も見たのですが、やっぱり違う、ような気がします。 目の錯覚でしょうか? それとも作り手のお遊びなのでしょうか?
|
| 87 |
説得 |
コメント数: 0件 |
| MASAYUKI | ZXC11143@nifty.ne.jp |
99/01/29 (金) 20:24 |
タイタニックの悲劇は、乗員・乗客の数と救命ボートの数との 不一致から起こった。 およそ半数の人間しか乗れなかった。 まずは女子供からボートに乗り込む。 大半の男達は海へ飛び込まざるを得ない。 死にたくないのは男も同じだ。 その男達をどうやって説得したか。 イギリス人にはこう言った、「あなたはジェントルマンですね」。 するとイギリス人は黙って海に飛び込んだ。 アメリカ人にはこう言った、「あなたはヒーローになれます」。 するとアメリカ人は「そうだ、俺がヒーローだ!」と言って海 に飛び込んだ。 ドイツ人にはこう言った、「それがルールです」。 するとドイツ人は、ルールに従って海に飛び込んだ。 日本人にはこう言った、「みんな、そうしていらっしゃいます」。 (ある人から聞いたジョークです) |
| 86 |
Re^2: あらら・・・ |
コメント数: 0件 |
| kyoto | kyoto@yaskawajp.co |
99/01/29 (金) 12:28 |
> 昨日は失礼いたしましたっ! > > >
この「男の乗り方を」。 > > 私も、お恥ずかしいのですが、akioさんの言われるようにずっと思っていました。でも、JACKが本当にあっさりと次のセリフに入っているし、表情も全然そのことに関して何も気にせずの表情だったので >
おかしいな!?って思いながら見続けていました。 > > >でもそんな重大発言をした割には
ジャックさんは「噛みたばこも」ってさらりと流しちゃってるから おかしいなぁとは思っていたんですが・・・ > >
このときの表情・・・本当に変だな!男の乗り方???どうって事ないのかあ〜 もうずっとずっと理解できないまま見ていました。 ↓ こんにちは、kyotoです。
お久しぶりです。私も実は、男の乗り方って思っていました。これを見て、こんなに同じ解釈のしかたしている人もいるんだとおもってちょっと嬉しかったです。 所で、ひき上げ品展は、福岡には来ないんですか?atcでやっているのは、いつまでなんですか?
2月28日に友人の結婚式に、京都に行きます。それまであるかなぁ〜
|
| 84 |
昨日の出来事 |
コメント数: 0件 |
| 山田 智秀 | tomohide@daredemo.com |
99/01/29 (金) 02:10 |
| http://www.page.sannet.ne.jp/yama-t/index.html |
こんにちは、山田 智秀です。
昨日の話になりますが、愛知に住む私は大阪の知人と一緒に ATCに行き、タイタニックの引き上げ品の展示会に行って 来ました。約3時間ほどかけてじっくりと鑑賞してきました。
最後のグッズ売場のお姉さんから思わぬ話を聞いてとても 嬉しくなったことがありました。この展示会は大阪の後は 中国に行ってしまう予定だったのが5月に広島で開催される ことが決定したと教えてくれたのです。
まだ正式なアナウンスがないので細かいことが書けませんが 詳しい情報を入手できたらぜひ続報を聞かせてください。
このATCでの観賞後、昼食を取り帰ろうとしたら ニュートラムが車両故障で運転できずにバス代行して いました。鉄道・バスファンの私にはちょっぴり嬉しかった ような気が・・・ |
| 83 |
Re: あらら・・・ |
コメント数: 0件 |
| クロ | rovex@ac.mbn.or.jp |
99/01/28 (木) 06:52 |
| http://plaza29.mbn.or.jp/~rovex/ |
> J&Rがデッキで会話してるシーンで >
「女が馬にまたがるの?」「てほどきを」「いいとも」「男の乗り方を」 > この「男の乗り方を」。今まで >
「馬の乗り方もいいけど、ベッドで男の乗り方も教えて!」 >
という意味だとずっと思ってました・・・
この解釈、間違いかどうかは置いておいて、めちゃめちゃ好きです^^。
|
| 82 |
Re: 男の乗り方 |
コメント数: 0件 |
| kimi |
99/01/28 (木) 04:56 |
昔の女性は馬に乗るとき横乗りだからって ことですよね? |
| 81 |
男の乗り方 |
コメント数: 1件 |
| マカロ | godiva@chibanet.or.jp |
99/01/27 (水) 18:16 |
はじめまして。マカロです。 まだ、3回しか見ていないんですが、 何度見ても浸れます。
さてさて下のお話、字幕では「男の乗り方」でしたね。 吹き替えでは「男みたいに」だったので字幕を初めて見たときは みなさんと同じように思いました^^;;。 で、字幕と吹き替えで結構訳が違うんですね。 晩餐会の時のジャックのスーツ、 「ぴったり」字幕 「ちょっときつい」吹き替え でした。
こういう訳し方の違いもあるのでスクリプトは 是非欲しいと思っています。
すみません、いきなりの発言でした。 |
| 80 |
Re: あらら・・・ |
コメント数: 1件 |
| KYON |
99/01/27 (水) 11:20 |
昨日は失礼いたしましたっ!
>
この「男の乗り方を」。
私も、お恥ずかしいのですが、akioさんの言われるようにずっと思っていました。でも、JACKが本当にあっさりと次のセリフに入っているし、表情も全然そのことに関して何も気にせずの表情だったので おかしいな!?って思いながら見続けていました。
>でもそんな重大発言をした割には
ジャックさんは「噛みたばこも」ってさらりと流しちゃってるから
おかしいなぁとは思っていたんですが・・・
このときの表情・・・本当に変だな!男の乗り方???どうって事ないのかあ〜 もうずっとずっと理解できないまま見ていました。 もう10回も見ているというのに気がつかないなんて・・・
>
「Teach me ride like a
man」
ちゃんと聞き取れているのに、字幕に気をとられたか!? 今度11回目からは、もう理解できたから気分よく見れます。もっと ようくみなきゃ! |
| 79 |
今日見つけました |
コメント数: 0件 |
| blueeye7 | blueeye7@yahoo.co.jp |
99/01/27 (水) 02:56 |
"TITANIC発見"を見つけました。 古いので傷んではいるのですが でもやっと見つけしなんとなく古さがTITANICの本って感じで とても気に入っています。 結構写真がいっぱい載っていてまだ読んで最初のほうですが とても面白そうです
|
| 78 |
Re^2: ・らら・・・ |
コメント数: 0件 |
| ryoka |
99/01/26 (火) 16:21 |
・っ!私もまったく同じように思ってました。 ちゃんと、英語聞き取らなきゃいけないですね。 今・知ってしまうなんて…、また見る楽しみが増えました。
|
| 77 |
Re: あらら・・・ |
コメント数: 0件 |
| KYON |
99/01/26 (火) 15:58 |
ごめんなさい〜 Akioさんのがそのまま行ってしまいました。すみません。 ちゃんと書き込みしたのに、Errorばっかりで・・・見てみるとそのままになっていました。ごめんなさい。また入れます。
|
| 76 |
Re: あらら・・・ |
コメント数: 1件 |
| KYON |
99/01/26 (火) 15:38 |
> 今、またビデオを見てしまってるのですが、 >
とんでもないこと(自分にとって)に気づきました。 > > J&Rがデッキで会話してるシーンで >
「女が馬にまたがるの?」「てほどきを」「いいとも」「男の乗り方を」 > この「男の乗り方を」。今まで >
「馬の乗り方もいいけど、ベッドで男の乗り方も教えて!」 > という意味だとずっと思ってました・・・ >
だってーここの部分だけなんか上目遣いっていうか、「勢いで言っちゃうわ」 >
って感じな言い方をしてるんだもん。でもそんな重大発言をした割には >
ジャックさんは「噛みたばこも」ってさらりと流しちゃってるから > おかしいなぁとは思っていたんですが・・・ > 「Teach
me ride like a man(aはついてていいんだっけ?)」 >
「男がやる乗り方を」ってことだったんですね・・・ > だからルノーのなかで「ローズが上だったのかも」 >
とも思ってたのに・・・ > > だれもそんなふうにとってないですよね・・・
|
| 75 |
あらら・・・ |
コメント数: 6件 |
| akio |
99/01/24 (日) 00:01 |
今、またビデオを見てしまってるのですが、 とんでもないこと(自分にとって)に気づきました。
J&Rがデッキで会話してるシーンで 「女が馬にまたがるの?」「てほどきを」「いいとも」「男の乗り方を」 この「男の乗り方を」。今まで 「馬の乗り方もいいけど、ベッドで男の乗り方も教えて!」 という意味だとずっと思ってました・・・ だってーここの部分だけなんか上目遣いっていうか、「勢いで言っちゃうわ」 って感じな言い方をしてるんだもん。でもそんな重大発言をした割には ジャックさんは「噛みたばこも」ってさらりと流しちゃってるから おかしいなぁとは思っていたんですが・・・ 「Teach
me ride like a
man(aはついてていいんだっけ?)」 「男がやる乗り方を」ってことだったんですね・・・ だからルノーのなかで「ローズが上だったのかも」 とも思ってたのに・・・
だれもそんなふうにとってないですよね・・・ |
| 74 |
ある日どこかでについて |
コメント数: 0件 |
| まこと | sakusaku@dd.catv.ne.jp |
99/01/23 (土) 06:28 |
私が思う類似点は ローズの存在 1.事故を通じての彼女の人生の変化 2.彼女が女優になったこと ある日どこかでは主人公は女優 3.ラストの盛り上がり
タイタニックの優れているところは(私なりに) 1.史実を忠実に、色々な人々を見事に描き分け その中に架空の話が折り込まれている点 2.語り人をいれ、時間の広がりを入れたこと 3.テーマ(自分の人生は自分で切り開く)
現在のローズが事故以降どう生きてきたかが良く分からず 同一人物のように思えない、何故ペンダントを持っているのか (思い出の品でもないでしょう、強いていえば 彼女の話が本当であったという証明でしょうか) まして海にそれを捨て、自分も思い出の場所に戻るといった ごちゃごちゃの整理の仕方が良く分からない
現代の話がなければタイタニックはそれはそれで面白い作品ですが その部分での過去と現在を結ぶ展開やエンディングの持ってき方に 引っ掛かりがあります(似ていると言うことです)
興味があったら映画を観てみて下さい 謎やキーが色々と出てきて最後まで飽きないと思います ただあくまでも恋愛モノです そしてタイタニックにくらべれば全然小さな映画です 感想をお待ちしています
|
| 73 |
Re: 見てみたいぞ |
コメント数: 0件 |
| よぴ |
99/01/23 (土) 00:46 |
akio
さんはじめまして。以前”ある日どこかで”の件で投稿した者です。 >どこらへんが雰囲気として似てるんでしょうか? あまり意識しない方がいいです。スト−リー雰囲気がそういわれれば似てる、程度です。 (見所)1.1912年、当時の衣装や振る舞い、娯楽などが認識できます。
2.素敵な音楽。これは印象深いです。 3.ELTの"Tame goes by"のビデオクリップ多分影響受けてます。
4.切ない恋愛映画として、単純にみるのがいいかもしれません。
5.タイタニック同様、ラストはいろいろな見方(感じ方)が出来ます。
6.とにかく主演の女性が綺麗です。 7.グランドホテルの雰囲気よいです。泊まってみたくなります。 >
借りるとしたらレンタル屋のどのコーナーを探せばいいんでしょうか? 俳優から探すと”スーパーマンの”クリストファーリーブ”。 ジャンルは、”ドラマ”か”ラブストーリ””SF”(←これはないかな)。 タイタニックほど泣けると言うわけではないですが、ラストまで見て下さい。 切ないですから・・・。あっ、冒頭のシーンをよく見て下さいね。 |
| 72 |
見てみたいぞ |
コメント数: 1件 |
| akio |
99/01/22 (金) 23:18 |
その 「ある日どこかで」って、こちらでしたっけ?ちょっと話題になってましたよね? この週末見てみたいと思ったんですが どこらへんが雰囲気として似てるんでしょうか? 借りるとしたらレンタル屋のどのコーナーを探せばいいんでしょうか? ネタバレのない程度に教えていただけるとよいのですが・・・ |
| 71 |
はじめまして |
コメント数: 0件 |
| まこと | sakusaku@dd.catv.ne.jp |
99/01/22 (金) 22:56 |
いきなり登場しました、まことといいます この掲示板のログは膨大なんで紐解くより聞いた方が早いと思って とりあえずメールしました こちらの掲示板の中で映画タイタニックと雰囲気の似ている。 ある作品についての話が出ているか確認したいのです 20年も前の作品ですが その作品は『ある日どこかで』という作品です ここでは作品について説明はしませんが 興味がある様でしたら改めて説明します |
| 70 |
愚行 |
コメント数: 0件 |
| kawa |
99/01/22 (金) 17:17 |
オオタコさん ありがとうございます。 「愚行」は、そんなに簡単に手に入るものではなかったのですね。 タイタニックの話をされる時によく出てくる話なので、簡単に入手できるものだと 思っていました。 ますます「愚行」を読んでみたいという気持ちと、まったく反対の感情で いつか読める機会が来たときに、読むのも良いかなと思った自分です。
だけど、「愚行」が限定版でさらにタイタンの事について出版されている本が ある。という情報だけでも、自分自身の問題に対しては、解決したので良かった のではと思います。
ちょっと、心の方は複雑ですけど、 オオタコさん 本当にありがとうございました。 |
| 69 |
愚行 |
コメント数: 0件 |
| オオタコ | 09601035@gyosei.ac.uk |
99/01/22 (金) 02:19 |
モーガン
ロバートソンの本は限定版として売られてます。 また、この本からタイタン号の悲劇だけを抜き出した本も 出版されてますが、どちらも洋書。日本では、ほぼ、入手 は無理じゃないかと思います。 |
| 68 |
モーガン・ロバートソンの「愚行」を・・・ |
コメント数: 0件 |
| kawa |
99/01/21 (木) 21:21 |
はじめまして。 いつも いろんな感情を持ち合わせながら、拝見させてもらっています。 (このページを見つけたのは最近なんですけど・・・。)
突然なのですが、モーガン・ロバートソンの「愚行」を読んでみたいと思って、 本屋さんに行ってみたのですが、見あたらず・・・。 その本が現在出版されているのかどうかも、分からなかったので、 このすばらしいホームページの制作者の方なら知っていらっしゃるのでは? と思い 記入させてもらいました。
何かしらの情報が得られれば幸いと思います。
|
| 67 |
Re: たけしのTVタックル にて |
コメント数: 0件 |
| kyoto | kyoto@yaskawajp.co |
99/01/21 (木) 12:24 |
> この命は、船の中で手錠を掛けられていたときに失いかけたもの。そこで >
命懸けで救ってくれたローズを、今度はこの命を使って救わなければならないんだ。 >
と考えていたんだよ」 >
とおっしゃっていました。 ↓ こんにちは、kyotoです。私は、これを見逃してしまって、すごく残念がっていたのですが、田嶋先生こんな事言っていたのですか? サッスガ、同じヨウコ(実は陽子って言うです私。)こういうのを聞くと、又新鮮な気持ちでじっくりとビデオを見れるからいいですね。 やっぱりjack・・・す・て・き。きゃっっ
|
| 66 |
Re: たけしのTVタックル にて |
コメント数: 0件 |
| kyoto | kyoto@yaskawajp.co |
99/01/21 (木) 12:23 |
> この命は、船の中で手錠を掛けられていたときに失いかけたもの。そこで >
命懸けで救ってくれたローズを、今度はこの命を使って救わなければならないんだ。 >
と考えていたんだよ」 >
とおっしゃっていました。 ↓ こんにちは、kyotoです。私は、これを見逃してしまって、すごく残念がっていたのですが、田嶋先生こんな事言っていたのですか? サッスガ、同じヨウコ(実は陽子って言うです私。)こういうのを聞くと、又新鮮な気持ちでじっくりとビデオを見れるからいいですね。 やっぱりjack・・・す・て・き。きゃっっ
|
| 65 |
たけしのTVタックル にて |
コメント数: 2件 |
| クロ | rovex@ac.mbn.or.jp |
99/01/21 (木) 10:30 |
| http://plaza29.mbn.or.jp/~rovex/ |
先日の「たけしのTVタックル」にて、タイタニックが話題に出ていました。 いつもの田嶋先生の、女性の強さ論の中の話題の中でした。
しかしその中で田嶋先生がおっしゃっていたシーンの解釈の説明が、私に とっては新鮮でした。(皆さんには既知の事で新鮮ではないかもしれないのですが)
「最後にジャックが一人しか乗れない板切れに、自分ではなくローズを乗せたのは、 この命は、船の中で手錠を掛けられていたときに失いかけたもの。そこで 命懸けで救ってくれたローズを、今度はこの命を使って救わなければならないんだ。 と考えていたんだよ」 とおっしゃっていました。
ぐおぉぉ〜、そう考えると 更に泣ける・・。 今日またビデオ見るぞ。
|
| 64 |
スクリプトブック日本語版発売について |
コメント数: 0件 |
| Juntaro | juntaro@star.email.ne.jp |
99/01/21 (木) 07:50 |
| http://www.ne.jp/asahi/js/trek/ |
みなさん、こんにちは。 このHPで、「スクリプトブック」発売のお知らせをしているページで、「日本語版発売の予定あり」と書かせて頂いてましたが、その発売予定日がはっきりしてきたようです。それは、99年1月30日で、竹書房から発売ということです。 また、今発売中の「FLASH」には、この「スクリプトブック」に収録予定の未公開シーンの一部が掲載されています。 |
| 63 |
食器 |
コメント数: 0件 |
| オオタコ | 09601035@gyoasei.ac.uk |
99/01/20 (水) 22:49 |
20世紀フォックス公式認定レプリカらしきアイテムを見つけました。 日本では、ブルーとゴールドの食器のレプリカなら売ってますが、今の ところ、このタイプは入荷されてないようです。もし、入荷されてたら ゴメンなさい。カップ&ソーサー、スープ皿、大皿、小皿とセットとな っていました。皿の真ん中にホワイト
スター社旗のロゴマークが入り、 縁どりとして、ターコイズ
ブルーの美しい模様が描かれていて、部屋の インテリアとしても最適だと思います。Juntaroさん、もし知ってたら 詳しい情報をください。 |
| 61 |
マルチカキコです |
コメント数: 0件 |
| アルシュ | bigriver@tokai.or.jp |
99/01/16 (土) 23:41 |
| http://www2.tokai.or.jp/bpanther/titanic.html |
久々の登場はマルチカキコで失礼します。 それも新年の挨拶もしてませんでした。どうぞ今年もよろしくお願いしますm(__)m
ペコリ
【その1】久々に新ページ作成しました。「タイタニック ミュージアム」 と題して、act17を新設しました。タイタニックの絵ではなく、 映画「タイタニック」に関する絵のページです。 まずは「もっともエロチックな瞬間」の絵の元になったと思われる絵画を 2枚紹介します。
【その2】act5の新着情報で、東京臨海副都心「船の科学館」の タイタニック号とモーリタニア号のモデルを紹介しています。 |
| 60 |
ジェームズ・キャメロンのタイタニック・エクスプローラが買える所 |
コメント数: 0件 |
| Juntaro | juntaro@star.email.ne.jp |
99/01/16 (土) 14:02 |
| http://www.ne.jp/asahi/js/trek/ |
みなさん、こんにちは。
> > アメリカでは「James
Cameron's Titanic Explorer」という > >
CD-ROMがUS$35で発売されたそうですね。 > >
このHPでも紹介させてもらってますが、どうやらこのソフト、日本から >
は購入できないみたいです(^_^;)。アメリカ在住の知人に送ってもらうしか >
ないですね。
探してみましたら、日本からでも購入できるサイトが見つかりました。当サイトの『メディア』のコーナーに情報を追加しましたので、ご覧下さい。
|
| 59 |
またまた昨夜見てしまいました。 |
コメント数: 0件 |
| ガムラン | lotuserp@anet.ne.jp |
99/01/15 (金) 12:37 |
>あさこさん、ガムランさん、こんばんは(^^)。 Juntaroさん、あさこさん、ほかのみなさんこんにちは!! ジャカルタは相変わらず暑く、日本の寒さなんてすっかり忘れてしまっています。お体ご自愛ください。
日本から字幕付きのビデオとLDが来て以来、少しづつ毎晩のように見ています。(他に面白いことがないこともありますが) 先回は好きなシーンを2つほど書かせて頂きましたが、今回は逆にちょっとぜいたく言わせて頂ければ・・・というような事です。
それは、「寒さ」(当地ジャカルタでは本当に実感湧きませんが)をもっと画面でアピールして欲しかったという点です。 救命ボートを出すシーンからデッキ上の人の吐く息が白くなっていたりいなかったり。 凍えるくらいというのが視覚的にわかるのが、沈没後にしかわからないような気がしますね。 氷も、衝突した氷山だけというのも不思議で、カルパチア号の周りにはたくさん浮かんでいるのですが。 夜だから見えなかったのかな? 他の映画ではまさに氷の海というように夜でも細かい氷が海面に見えていました。 すんません、こんなこと書いて。では、また! |
| 58 |
Re: Well, well, well !! Oh-hoho-! |
コメント数: 0件 |
| あさこ | isoxiso@aol.com |
99/01/14 (木) 23:18 |
>
あさこさん、ガムランさん、こんばんは(^^)。 Junさん、こんばんは〜♪ >
どうやら、ひのえうまというか同じ年齢が3人も揃ったようですね。でも、あさこさん、1月生まれだったら羊になるんじゃないですか? 私はS41の1月なんですよ〜。わかってもらえたかな?? 洋書の「タイタニック」のスクリプトブックも手にいれるには時間がかかるみたいですね。日本版も早く出て欲しいなあ〜〜。 今日は日本語吹き替え版の「タイタニック」をレンタルしてきました。どれくらい 雰囲気が違うのかしら〜〜?怖いもの見たさですね。ほとんど。
|
| 57 |
Re^3: ちと関係ないかもしれませんが・・・ |
コメント数: 0件 |
| KYON |
99/01/14 (木) 13:15 |
KYONです〜
思わず一人ウンウン!ってうなづいていました。
>ケイトやレオの表現力なくして、なんともいえないせつないシーンを表現できるでしょうか・・・
そうです、そうなんですよね!
>ここに来ている皆さんは、確かに、あの映画に感動して、ここに来ているのだと思います。
間違いありませんですよ!
>主役が大根じゃあ感動もこんなには続かないでしょう。
続かない!続かない!!!
>・・・それを殺さずに、結晶を磨いてしまったのが2人だったのでは・・と思わずにはいられません。
私も、つくづくそう思います。 でもこうしてKyotoさんに言われて納得している状態で、もっと 自分でこんなこと言えるようにならなきゃ!って今恥ずかしい思い でいっぱいです。 めっちゃ、説得力ありますですよ。これからもいろいろ教えてくださ いね!
|
| 56 |
Well, well, well !! Oh-hoho-! |
コメント数: 2件 |
| Juntaro | juntaro@star.email.ne.jp |
99/01/14 (木) 00:12 |
| http://www.ne.jp/asahi/js/trek/ |
あさこさん、ガムランさん、こんばんは(^^)。
どうやら、ひのえうまというか同じ年齢が3人も揃ったようですね。でも、あさこさん、1月生まれだったら羊になるんじゃないですか?
>
同い年の男性に会うのは初めてですよ〜。一人で喜んで >
おります。(^^;)ではでは、また来ます〜♪
どうぞどうぞ、どんどん来てやって下さいませ(^◇^)。
>
アメリカでは「James Cameron's Titanic Explorer」という >
CD-ROMがUS$35で発売されたそうですね。
このHPでも紹介させてもらってますが、どうやらこのソフト、日本から は購入できないみたいです(^_^;)。アメリカ在住の知人に送ってもらうしか ないですね。 |
| 55 |
Re^2: ちと関係ないかもしれませんが・・・ |
コメント数: 1件 |
| kyoto | kyoto@yaskawajp.co |
99/01/13 (水) 17:41 |
> > タイタニックの感想で「レオの演技力がいい」とか、見掛けますけど >
>
それってどこを判断されてそう思われるんでしょうか? こんにちはkyotoです。これについて・・私も、感動した×2といっていますが、実は英語なんてさっぱりんこです。だけど、感動した・・・感動できた・・・ 演技っていうのも本当はよく分かりませんが、ケイトやレオの表現力なくして、海に投げ出された2人の、有名な船首での2人(海の空を飛んだとき)の、なんともいえないせつないシーンを表現できるでしょうか・・・ここに来ている皆さんは、確かに、あの映画に感動して、ここに来ているのだと思います。と言う事は、他の理由もあるでしょうが主役が大根じゃあ感動もこんなには続かないでしょう。ということです。 感動を生む・・と言う事は簡単なものではありませんし、それこそ、映画関係者すべての人々の結晶でしょう。それを殺さずに、結晶を磨いてしまったのが2人だったのでは・・と思わずにはいられません。現に、実際の2人は、貴族でも絵描きでもなく、役者なのですから。 |
| 54 |
Re: 好きなシーン@ |
コメント数: 0件 |
| KYON |
99/01/13 (水) 11:04 |
こんにちわ〜
>
@「Well,well,well」 私も大好きですよ。LEOの表情と声とがすっごくマッチしていて 大好き!!! LEOってどんな表情しても素敵(^^) このときの動作も毎回うっとり〜
裸婦スケッチを見たローズが同様に絵を見ながら、
「Well,well,well」 これもいいですね! 監督の意向なんでしょうね〜
私、見ていて段々と好きになっていってるシーンあって・・・ でも、LEOの出番じゃないんです。 ローズとキャルの会話・・・LEOに助けられたあとの。 ローズがキャルに「あれはアクシデントなのよ」って言うところ。 プロペラって言葉がすぐに思いつかなかったローズ。 その時の二人の手の動きと表情が最近気にいってるんです。
キリがない程、たくさんあって・・・また書き込みしま〜す(^^)
>
> つづく
|
| 53 |
Re: 好きなシーンと言えば・・・ |
コメント数: 0件 |
| kyoto | kyoto@yaskawajp.co |
99/01/13 (水) 10:34 |
こんにちは、kyotoです。昨日は、私、会社を休んでいたんですが、九州は夕方アニメの「キテレツ大百科」を何気なく見てました。(見ようと思ったのではなくチャンネルがそうなってたんですっってどっちでもいいんですが)昨日のテーマは、何と「taitanic」ストーリーは、キテレツ(主人公)が、時空を超える乗り物で、ある船に乗っていた犬を連れ帰ってしまい、元に戻すというもので・・・・ つい見入ってしまいました。大人げなく、ちょっとほろりときました。その後、我慢ができなくなって、ビデオのtaitanic見て感動の嵐で死にそうでした。 私の好きなシーンは、最近変わってきたんです。「私も金庫に保管したら?」のローズのメッセージを見たキャルが、jackの絵と、メッセージを同時に破ろうとするのですが、敗れなかったところが・・・なんか気になる。切ない。キャルそんなに嫌いじゃないです。だってすべて嫉妬から来るものだと思ったら・・・やっぱりかわいそうですから |
| 52 |
好きなシーンと言えば・・・ |
コメント数: 1件 |
| AKA | tmkr@pop16.odn.ne.jp |
99/01/13 (水) 02:19 |
とても細かい部分ですが・・・ ジャックがローズの自殺未遂を助けた時のシーンで、ずっと背を向けていたローズが、ジャックの説得に応じ、手を取り、振り向いた瞬間、ジャックがローズの顔を見て「ヒュー」って言うその時のジャックが大好きです。このワンカットで私はレオ・ファンになったのかも・・・。
|
| 51 |
好きなシーンA |
コメント数: 0件 |
| ガムラン | lotuserp@anet.ne.jp |
99/01/12 (火) 12:23 |
つづきです。 A夕食会のシーン ローズの表情がとても気に入っています。 ジャックが紹介され、ローズが「とても素敵な作品を描かれます」とジャックの絵の腕前について触れますが、 前触れでキャルは乗船したすぐ後のシーンで「絵なんかわかるのか」というような会話をローズと交わしていて、 ローズが絵なんかわからないと思っていますね。 なので、紹介シーンのローズのセリフの後でキャルがどうせくだらない絵だろうと言います。 そうすると、ジャックはそんなもんですとばかりにジェスチャーをします。 その直後のローズの表情です。キッと怒ったような顔を一瞬ジャックに向け、 「私がほめてやったのにキャルの言うことなんかになんで言い返さないのよ!情けないわね!」とばかりに作る表情です。 深読みすると、こういう表情はジャックのことをよそよそしく思っていたらできないのではと思います。 だからこの時点からかなりローズはジャックとうまくいき始めているということを演出したかったのでは。
皆さんはどう思われますか。自分にとってはこの2点が悲劇前のシーンとしてはとても気にいってます。 長くなってすみません。 |
| 50 |
好きなシーン@ |
コメント数: 1件 |
| ガムラン | lotuserp@anet.ne.jp |
99/01/12 (火) 12:22 |
ジャカルタのガムランです。またまた投稿してみます。 夕べもじっくり確認しましたが、私の好きなシーンを書いてみます。
@「Well,well,well」 なんてことないシーンですが、ローズを助けた後二人でデッキを歩きながら会話するシーンの中です。 会話が進んでローズがあきれ、ここは私の場所だからあなたが去りなさいと言った後に、ジャックが 「Well,well,well」とおやまあこのお嬢さんは、という感じで言いますね。 その後ジャックの絵を見る場面になって裸婦スケッチを見たローズが同様に絵を見ながら、 「Well,well,well」と真似したように言います。なんだか脚本に遊び心があっていいなと思うのは僕だけでしょうか。
つづく |
| 49 |
Re: ここ最近、僕ばかり書き込んですいません |
コメント数: 0件 |
| KYON |
99/01/12 (火) 11:16 |
>
1.>ローズがTitanicへ飛び移り、ジャックと抱き合うシーンでの二人の表情。
この抱き合う迄の二人の動き・表情が私には、もう本当に たまんないんです!!! 特にLEOの表情が!ここで「泣き」に入ります。 この時のLEOの表情、画面を見ていない時でも思い出します。
>
2.>
「私達が出会った場所よ」と言うローズを無言でギュっと抱き 寄せるレオの表情…
もう本当にたまんないですよね!演技でしかないのかも知れませ んが、ここまで私達を虜にするなんて・・・・・。
あと、見る度に思うシーンがあります。 「泳ぐんだ!」って言って、板にたどりつくでしょう?あの時は、二 人とも一緒に板に乗ろうとしていたのが、ひっくり返ってしまったか ら、ジャックは自分まで乗ってしまったら二人とも助からないと判 断したんですよね!?私の中ではそういうふうに解釈しているん です・・・ あの時のLEOの動き・表情覚えておられますか? そして、あれで、自分は助からないと覚悟してしまうんでしょう? そう思うだけで、もう・・・泣けて・・・ 今で9回見終わりました。これからも・・・ だって見ずにはいられないから・・・。
|
| 48 |
ここ最近、僕ばかり書き込んですいません |
コメント数: 1件 |
| akio |
99/01/12 (火) 00:55 |
1.>ローズが一度乗った救命ボートから沈みかけているTitanicへ飛び移り、ジャックと抱き合うシーンでの二人の表情。 2.>
まさに沈もうとしているTitanic船尾で「私達が出会った場所よ」と言うローズを無言でギュっと抱き寄せるレオの表情… ふむ。 ここはたしかにいいシーンだと思いましたし、ぐっときました。 2の方のレオの顔はなんかブラピに似てません?
例えばローズがジャックの最期を見届ける時、 なぜか僕はケイトさんよりも大泣きしてしまってました。 一瞬、「もっと涙を出して泣かないのかな?」なんて思いながら。 これに関しては演技がどうか、ってことではないか。
でも・・・ちょっとケイトさんに関して思うのは、 もう少し崩れてくれてもよかったのかな、って思うんです。 なんていうか、 「化粧をしてるおばさんが泳ぐときに一生懸命顔を水面から出してる」 という感じがしまして。 「極限状態だけど、でもでもあたし女優だし、鼻水までだせませーん」 というのはおおげさですけど、 「演技は演技で、でもそれ以上は崩せないわ」 っていう線引きが見えたような気がして・・・ でも自分が感動する部分において影響はなかったんですけど。
もっとそれてしまいましたね。 |
| 47 |
おひさしぶりです。 |
コメント数: 0件 |
| ガムラン | lotuserp@anet.ne.jp |
99/01/11 (月) 20:31 |
インドネシアにおりますガムランです。 今年初めてカキコさせて頂きます。今年もよろしくお願いいたします。 先週、妻が日本から来まして日本版のLDを見ることができました。 さすがに無数に見てますと字幕無しにも慣れてきていましたが 当たり前ですが、やはり字幕があるといいですね。 日本版はさすがに芸が細かくUS版に比べるとチャプターの数が 断然多く、飛ばしたい時など、見たい場面の近くがすぐに出てくれて いいですね。最初の「DOLBY
DIGITAL!」なんてのも日本版だけ。
Juntaroさんもひのえうまでしたか。私もそうなんです。12月です。
そういえば、アメリカでは「James
Cameron's Titanic
Explorer」という CD-ROMがUS$35で発売されたそうですね。3枚組みで船内のバーチャル ツアーをはじめ、タイタニック号の青写真、最後の数時間のシュミレーションビデオ (映画にもそのシーンがありましたね)、など写真800枚、1200ページに わたる証言集が詰め込まれているようです。ニューズウィーク日本版の 1月13日号に載っていました(無断転載かな?)。では、また!
|
| 46 |
Re^2: こんにちはっ! |
コメント数: 0件 |
| あさこ | isoxiso@aol.com |
99/01/11 (月) 12:50 |
> あさこさん、こんにちは! Juntaroさん、こんにちはっ! >
ようこそ、いらっしゃいました(^_^) > さてどうでしょう?
私は、ひのえうまです(^。^)。 Junさん、私もひのえうま〜♪(厳密にいうと1月なのでへびになるらしいですけど) わぁ〜〜同い年ですねっっ!!どうぞよろしく〜!同い年の男性に会うのは 初めてですよ〜。一人で喜んでおります。(^^;)ではでは、また来ます〜♪ |
| 45 |
Re: ちと関係ないかもしれませんが・・・ |
コメント数: 4件 |
| AKA | tmkr@pop16.odn.ne.jp |
99/01/11 (月) 02:20 |
> タイタニックの感想で「レオの演技力がいい」とか、見掛けますけど >
それってどこを判断されてそう思われるんでしょうか? > 日本の役者で上手い下手はよくわかるんですが、 >
英語で話してる人の演技力って他国語の人間は何を基準にしているか、ということ。 akioさんこんばんは。 私も英語での会話について、上手いとか下手とか、何とも基準が分かりません。 でも、表情や動作などでは、レオやケイトをすごい!と思ました。 例えば、Titanic沈没後、冷たい海に投げ出された二人が、救命ボートを待つシーン。寒くて凍える様子がしっかり伝わってきたけれど、実はあれ、温水だったんですよね。スゴイと思いませんか? 他には、ローズが一度乗った救命ボートから沈みかけているTitanicへ飛び移り、ジャックと抱き合う「I
jamp,you
jamp,right?」のシーンでの二人の表情。 まさに沈もうとしているTitanic船尾で「私達が出会った場所よ」と言うローズを無言でギュっと抱き寄せるレオの表情…沢山ありすぎてとても出し尽くせませんが、特にせっぱ詰まった時の二人の演技には輝きがあると、私は思います。 どう思われますか? |
| 44 |
きょうの発見。 |
コメント数: 0件 |
| akio |
99/01/10 (日) 23:45 |
朝日新聞朝刊三面記事下の広告。 オリコカードとイーオンのが並んでました。 「でかぷりお」「せりーぬでいーおん」・・・
はぁぁ日本人って。 |
| 43 |
ちと関係ないかもしれませんが・・・ |
コメント数: 5件 |
| akio |
99/01/10 (日) 03:02 |
あの・・・ タイタニックの感想で「レオの演技力がいい」とか、見掛けますけど それってどこを判断されてそう思われるんでしょうか? 別に大したことない、ってことではなくて、なんていうか・・・ 日本の役者で上手い下手はよくわかるんですが、 英語で話してる人の演技力って他国語の人間は何を基準にしているか、ということ。 僕は英語は話せないし、1回くらいじゃヒアリングもおぼつかないです。 基本的に字幕が頼りなんで、実際役者の演技の間とか、そこまでは見てないというか見れないというか。、 伝わるものがある、とか抽象的なことじゃなくて(それは僕も感じるんで)技巧的な部分で。 例えばこの映画での、レオに限らずアカデミー賞にノミネートまでされたケイトさんとかの 「ここがこう上手い」ってとこを教えてほしいんです。 反対に、この映画で「大根」だった人はいたんでしょうか? 他の有名な外国の俳優で下手な人といったら誰なんでしょうか?
確かにレオの「ギルバートグレイプ」での演技はすごいと思ったし、 「ロミオとジュリエット」での“泣き”にもすごいなーと思って 「レオ以外はないね」と思ったけど・・・
あくまで否定じゃないですよ。わからないだけです。
|
| 42 |
Re: 『ある日どこかで』 |
コメント数: 0件 |
| MISS.Y |
99/01/09 (土) 16:11 |
こんにちは、「ある日どこかで」の話が出たのでお知らせセネバと思いまして。 カッシーニの環さん、という方が日本版のHPをつくっています。 http://www03.u-page.so-net.ne.jp/jc4/peg/ よろしかったら一度ご覧になって下さい。
というわけで、Juntaroさん、いつもお世話になっています。 昨年、カッシーニの環さんもHPをつくりました。でも、ご自分では 宣伝の「営業」にいらっしゃらないようなので、僣越ながらわたしが カキコさせて頂きました。 さて、Kscさんの所にも書込みしましたが、「リバーダンス」面白そうですよ。 |
| 41 |
『ある日どこかで』 |
コメント数: 1件 |
| よぴ |
99/01/09 (土) 11:51 |
はじめまして。皆様。 タイタニックは、日本、とロシア上空(機中、日本語吹き替え←NG)、 モロッコ(旅行中、フランス語吹き替え)3回みてます。 感動屋なのでぼろぼろ泣きます。恥ずかしい! 途中のうるうる状態から、あの飛び移るシーンでドバーってきて 後は怒濤のラストへ〜。
で、タイタニックにお詳しい方が多いのですが過去ログ見ても、あの 映画の話題が出ませんね?何故でしょう。これだけ盛り上がっている タイタニックファンは当然見てるでしょうが、クリストファーリーブの 『ある日どこかで』という映画。もう話題としてでたのかな? 1912年(!)にタイムスリップする話で、船が素敵なホテルの設定 になっているだけでキャメロンが相当影響(パクリ)されている傑作。 見てない人は必見ですよね。(タイタニックからはずれてゴメン) PS.週間宝石ネタもおもしろいです。 |
| 40 |
ラスト・シーン |
コメント数: 0件 |
| kyoto | kyoto@yaskawajp.co |
99/01/09 (土) 09:46 |
| すいません。下の題・・・・・変ですね。変換したらおかしくなったみたいです。「ラストシーン」こう書いてました。 |
[戻る]
Copyright(C) 1999 NIFTY Corporation All Rights
Reserved. | |