|
|
| at ▲ |
《make at》[自動詞+前置詞〔:を目がけて、に向かって〕]
【襲いかかる、向かっていく】
Her dog suddenly made at a man at the riverside.
川辺で犬が突然男に襲いかかった。
⇔ make away
|
| away [off] ▲ |
《make away (with)》[自動詞+副詞〔:去って〕
〈+前置詞〔:を持っている〕〉]【(持ち)逃げ(す)る】
He made away with 1,000 dollars.
1,000ドル持ち逃げした。
* He made away this time last year. 去年の今頃逃げた。
≒ make off
|
| for ▲ |
《make for》[自動詞+前置詞〔:〜のために、〜に向かって〕]
【役立つ、(〜の方に)向かう】
Fruit makes for your health.
フルーツは健康に役立つ。
* As it was getting dark, we made for the station.
暗くなってきたので駅に向かった。
|
| into ▲ |
《make A into B》[他動詞+前置詞〔:に〕]【AをBにする】
They make grapes into wine.
ぶどうからワインを作る。
* Grapes can be made into wine.
|
| (out) of, from ▲ |
《make A (out) of B》[他動詞〈+副詞〉+前置詞〔:から〕]
【BからAを作る】
We make tires out of rubber.
ゴムからタイヤを作る。
* out of ... で、「〜から」・「〜で」,「〜の中から外へ」
⇔ into
be made of 材料、be made from 原料
|
| out ▲ |
《make out》[他動詞+副詞〔:外へ〕]【(小切手等を)作る・書く】
I made out a check for $100.
100ドルの小切手を切った。
* She is making out in her new job.
新しい仕事をうまくやっている。 【うまくやる、どうにかやる】
[自動詞+副詞〔:(見えなかったものが)外に(出る)〕]
We can't make out what you want.
君が何を欲しいのか分からない。 【見きわめる、理解する】
[他動詞+副詞〔:外へ(出させる)〕]
|
| up (with), up for ▲ |
《make up》[自動詞+副詞〔:すっかり〕]【化粧する、補う】
She made up for the party.
パーティーのために化粧をした。
* 他動詞の場合 She made herself up ... She made up her face ...
She was made up ...
[他動詞+副詞〔:積み重ねて〕]
【構成する、作り出す、でっちあげる】
Their team is made up of ten members.
チームは10人のメンバーで構成されている。
They made up a baseball team.
《make up (with)》[自動詞+副詞〔:完全に〕〈+前置詞〉]
【仲直りする】
They made up with her yesterday.
昨日彼女と仲直りした。
《make up for》[自動詞+副詞〔:すっかり、積み重ねて〕+前置詞]
【取り戻す、償う、穴埋めする】
They must make up for lost time (by driving fast).
(スピードを上げて)出遅れを取り戻さなければならない。
≒ make up [他動詞+副詞]
* ― (drive faster to) make up for ...
取り戻す(ためにスピードを上げる)
|
|
|