| near ▲ |
I came near [ ] being hit by your car yesterday.
昨日、もう少しで君の車に跳ねられるところだった。
[to]
* come near/close (to) doing / to do もう少しで〜するところだった
/go
/be
<参考>
Learning Spanish is next to impossible for me.
スペイン語を学ぶのはほとんど不可能です。
|
| need ▲ |
There's no [ ] to hurry.
あわてることはない。
[need]
* need は名詞
<比較>
There's no need for haste.
あわてる必要はない。
<参考>
There need be no hurry, need there?
急ぐ必要はないでしょ。
* need は助動詞
|
| never ▲ |
I'll [ ] look at him in the same way again.
彼の見方がすっかり変わってしまった。
[never]
* 再び同じ見方をしない → 〜を見る目がすっかり変わってしまった
<類似・比較・参考・関連・他例>
I'll never hear the last of it.
それはいつまでも人のうわさになっているでしょう。
* last は名詞で、「最後・結末」
|
| not ▲ |
That's something [ ] to be tampered with.
それは、みだりに変更してはいけない事です。
[not]
* not to be p.p. 「不定詞の否定形で、to 以下が受動態」の表現
<比較>
She's not somebody to be trifled with.
彼女は軽くあしらわれる人ではない。
* trifle も自動詞だから with が必要
|
| nothing ▲ |
There was [ ] else I could've done.
≒ I had no other choice.
できる事は他に何も無かった。
↓
↓
[nothing]
|
A DVD like this goes for [ ].
こんなDVD何の役にも立たない。
[nothing]
<他例>
CDs like this go for nothing.
<比較>
A cell phone like this goes for little.
こんな携帯は、たいして役に立たない。
|
I have [ ] nothing to be objected to.
反対される事は何もしていない。
[done]
* to 以下は、受動態(自動詞)
<他例>
I have done nothing to be frowned upon.
ひんしゅくを買うような事は何もしなかった。
|
I guess [ ] will stop computer viruses.
コンピュータウィルスを止められるものは何もないと思う。
[nothing]
<比較>
There's nothing to stop computer viruses.
コンピュータウィルスを止められるものは何もない。
|
| only ▲ |
You have [ ] to fill your name.
名前を記入するだけで結構です。
[only]
* ≒ only have to do
<比較>
You just have to fill in your name.
名前を記入するしか仕方ない。
|
| ought to ▲ |
She ought to be [ ] any minute.
もう来るはずだ。
[here]
* any minute 今にも
<比較>
I'll be there right now.
(今)すぐ行きます。
|
| owe ▲ |
I [ ] you a lot.
≒ I really appreciate your help.
恩にきます(大いに感謝します)。
↓
↓
[owe]
|
| point ▲ |
You have a [ ] there but there is no time like the present.
その点ではあなたの主張ももっともですが、今よりいい時はないですよ。
[point]
<他例>
You have a point there but there is no profit in complaining.
一理あるけど、不平を言っても何の得にもならないよ。
<参考>
You've got a good point there.
それは、いい点だ。
* 誰かが言った事に対して「なるほど」という時に
|
| rest ▲ |
I will do it if the [ ] of you don't mind.
もし他の方がよければ、私がします。
[rest]
* the rest of 〜 the を忘れずに
<比較>
I'll be a volunteer if all of them don't mind.
彼らがみんなよければ私が志願します。
|
| right ▲ |
Am I [ ] in thinking you support his plan?
あなたは彼の案を支持と考えていいですか。
[right]
* Am I right in thinking (that) 〜 〜と考えていいですね
<他例>
Am I right in thinking she'll pay back your money?
彼女があなたに返金すると考えていいですね。
|
| *** ▲ |
|