LESSON 13 

OBJECTIVES  このレッスンでは、FAA自家用実技試験の口頭試問対策を行います。

LESSON CONTENT

1. 
Q: Where can you land a helicopter?
ヘリコプターで着陸してよい場所は。
A:  Anywhere, but no trespassing and you can't create a hazard to persons or property. (Must have land owner's permission)
どこに着陸しても良いが、不法侵入をしたり人や物件に危害を与えてはならない。   
         
2.  
Q: What four documents needs to be on board the aircraft?
航空機に搭載しなければならない4つの書類とは。
A:  Airworthiness certificate, Registration certificate, Operating limitations, Weight and balance.
エアワージネスサーティフィケート、レジストレーションサーティフィケート、オペレーティングリミテーションズ、ウエイトアンドバランス。   

3.  
Q: How do you remember the four documents that shuld be on board the aircraft?
航空機に搭載すべき4の書類をどのように覚えると良いか。
A:  AROW. 
アローと覚える。                  
   
4. 
Q: Do the maintenance logbooks have to be carried in the aircraft?
  メインティナンスログブックスは航空機に搭載しなければならないか。
A:  No.
航空機には搭載しない。 
                 
5.
Q: What four things do you look for in the maintenance logbooks to make sure the aircraft is legal for flight?
その航空機が合法的に飛行できるか否かをメインティナンスログブックから確認する時に見る4つの事は。
A:  100hour inspection, Annual inspection, AD, TBO.
100時間点検、アニュアルインスペクション、AD、TBO。 

6.  
Q:  What maintenance inspections are required for an aircraftto be operate for compensation or hire?
有償や報酬を得るための運航に供する航空機に要求される整備点検とは。
A: 100hour inspection, Annual inspection.
100時間点検とアニュアルインスペクション。    
   
7.  
Q:  What does TBO mean?
  TBOとは何ですか。
A:  Time before overhaul,or Time between overhaul.
タイムビフォーオーバーホール、もしくはタイムビトゥインオバーホール。   
           
8. 
Q: What does AD stand for?
  ADとは何の略ですか。
A:  Airwortiness Directive.
エアワージネスダイレクティブ。              

9.  
Q: How do AD's and TBO's affect the airwortiness of the aircraft?
  ADやTBOは航空機の耐空性にどのように影響するか。
A: An aircraft must be completed AD's and TBO's to maintain airworthy condition.
ADやTBOを実施しないと対空性を失う。  
                
10, 
Q: What is the danger if you fly outside the latrral CG limits?
左右方向の重心位置限界を外れた状態で飛行すると何が危険なのか。
A: Lateral controlability goes bad.
左右方向の操縦性が低下する。  
            
11.
Q:  What is the danger if you fly over gross weight?
制限最大総重量を超過して飛行すると何が危険か。
A:  Overstress rotor system, engine and landing gear.
ローターシステム、エンジン、ランディングギア等にオーバーストレスが生じる。 

12. 
Q:  What is the danger if you overspeed the main rotor?
メインローターを過回転させると何が危険なのか。
A:  Overstress rotor system, drive system, and main rotor hub.
ローターシステム、ドライブシステム、メインローターハブ等にオーバーストレスが掛かる。        

13. 
A:  What is the danger if you overspeed the engine?
エンジンを過回転させると何が危険なのか。
Q: Damage transmission, clutch and engine.
トランスミッション、クラッチ、エンジン等にダメージが生じる。

14. 
Q:  What the danger if you exceed VNE?
VNEを超過すると何が危険なのか。
A: Retreating blade stall or loss of control will occur.    
リトレーティングブレードストールやコントロールの喪失が発生し得る。

15. 
Q: (R22)What is the danger if you exceed the manifold pressure limits?
マニフォールドプレッシャーの制限を超過して運用すると何が危険か。
A: Overstress drive system.
ドライブシステム全般がオーバーストレスとなる。    
  
16. 
Q: Why are the RPM limits of the main rotor different with power off than with power on?
なぜメインローターのRPM限界はパワーオン時とパワーオフ時とで違うのか。
A: Engine RPM limits rotor RPM during power on flight, but clutch is not engaged during power  off(Autorotation) flight.
パワーオン時はエンジンRPMがローターRPMの限界を決めるが、パワーオフ(オートローテーション)時はクラッチが繋がっていないため。  

17.
Q: Why is the R22/B206 engine derated?
なぜR22やB206等のエンジンはディレート(減格)されているのか。
A: For high altitude performance and engine long life.
高高度での性能とエンジン寿命のため。 
           
18. 
Q: How is it derated?
どのようにディレートしているのか。
A: R22 = Limit manifold pressure. B206 = Limit torque.
R22は使用マニフォールドプレッシャーを制限する事で対応     
B206は使用トルクを制限することで対応。

19. 
Q:  (R22)What do you do if the alternator light comes on in flight?
飛行中にオルタネーターライトが点灯したらどうするか。
A: Unnecessary switches off, altenator switch off then on. If light stay on, back to near airport. (Land as soon as practical.)
不必要なスイッチを切り、そしてオルタネータースイッチをオフにしてオンに戻す。それでもライトが点灯しているならば近くの飛行場へ戻る。

20.
Q: (R22)What is the danger if your engine oil overheats?
エンジンオイルがオーバーヒートすると何が危険なのか。      
A: Engine damage. (Oil becomes thin and does not lubricate sufficiently)     
エンジンダメージ。(オイルの粘性が下がり十分な潤滑がなされなくなる)

21. 
Q: (R22)What is the danger if your cylinder head temp overheats?
シリンダーヘッドがオーバーヒートすると何が危険なのか。
A: Engine damage. (Warp pistons)
エンジンダメージ。(ピストンヘッドの吹き抜け等の発生)     

22. 
Q:  Why is there a minimum gross weight?
なぜ最小全備重量というものが規定されているのか。
A: Not enough rotor RPM during autorotation.    
機体が軽すぎると、オートローテーションに入れた際にローターRPMが十分に上がらないため。    
23.
Q: Why is acrobatic flight prohibited?
なぜアクロバット飛行は禁止されているのか。
A: Mast bumping will occur.
マストバンピングが発生するため。

24. 
A: (R22)Why do you fly solo from right seat only?
なぜソロフライト時は右席を使用しなければならないのか。
Q: Because of lateral balance. (Main fuel tank is on the left side)
左右の重心バランスのため。(メインタンクが左にあるため)  

25. 
Q: (R22)What is the danger if you use 80 octane fuel?
80オクタンの燃料を使用すると何が危険なのか。
A: Detonation may occur.
デトネーションの発生。 
                   
26. 
Q: (R22)What is the "Full throttle" line on the manifold pressure chart telling you?
マニフォールドプレッシャーチャートにおける"フルスロットルライン"とは何か。     
A: You can get 131hp with full throttle. If you apply collective up when full throttle, RPM will decrease quickly.
スロットルを全開にすると131馬力発揮する事を意味する。しかしその時にコレクティブを引くとRPMは急激に低下する。   
    
27. 
Q: (R22)Why do you not pull down on the main rotor blades?
なぜメインローターブレードを引き下げてはいけないのか。
A: Spindle lever damage.
スピンドルレバーがダメージを受ける。  
         
28. 
Q: Where can you find information concerning locations and services for heliport?
ヘリポートの場所やサービスに関する情報を調べる際はどこに記載されているか。 
A: Airport facility directory.
エアポートファシィリィティダイレクトリーに記載されている。

29. 
Q: What is the reason for Class D airspase?
クラスDエアスペースの存在理由は。              
A: Airspace around an active control tower to ensure separation.
稼働しているコントロールタワー周辺の空域内での航空機衝突の防止のため。

30.
Q: Why do some uncontrolled airport have Class E and others have Class G?
なぜある飛行場はアンコントロールドエアポートでもクラスEで、ある飛行場はGなのか。
A: Instrument approach/depature available in class E airports.   
クラスEエアポートではインストゥルメントアプローチやティパーチャーができる。

31. 
Q: Which of the following controlled airspaces do you have to have permission to enter?
    Class A     MOA
     Class B     Restricted Area
     Class C     Prohibited Area
      Class E     Airpot Advisory Area
つぎのコントロールドエアスペースの内、進入に際しての許可が必要なものは。
A: Class B, Hot Restricted Area, and Prohibited Area are permission required.  Class A is IFR only. Class C and Class D are redio contact required.  Cold Restricted Area, MOA and Airport Advisory Area are no permission reqired.
クラスB、ホット(演習中)リストリクテッドエリア、プロヒィビィテッドエリアは許可が必要とされる。クラスAはIFRのみ。クラスCとクラスDではレディオコンタクトが必要とされる。コールド(演習を行なっていない)リストリックエリア、MOA及びエアポートアドバイザリーエリアでは許可は必要とされない。  
       
32.
Q: What is the difference between blue airports and magenta airports?
チャートにブルーの飛行場とマジェンタの飛行場があるがその違いは。
A: Blue airports have control tower.
ブルーの飛行場にはコントロールタワーがある。

33.
Q: What is a contour line and where can it be found?
等高線とは。それはどこにあるか。
A: At mountain area, a contour line shows elevation.
山岳地に於いて等高線が標高を示す。

34.
Q: When does your sectional chart expire?
セクショナルチャートはいつ有効期限が切れるか。
A: Every six month.
6ヵ月毎。

35.
Q: What are the three conditions needed for settling with power?
セトリングウイズパワーに入るための3条件とは。
A: Airspeed less than ETL, Decent rate more than 300FPM, Power 20~100%.
ETLを下回るエアスピード、300FPM以上の降下率、20〜100%のパワーセッティング。                   
36.
Q: What are three flight situations during which settling with power would
most likely occur?
セトリングウイズパワーに陥りやすい飛行形態を3つあげよ。
A: Steep approach, OGE hovering, Down wind approach.     
スティープアプローチ、OGEホバリング、ダウンウインドアプローチ。

37.
Q: When does the airworthiness certificate expire?
エアワージネスサーティフィケートはいつ有効期限が切れるか。
A: No expire as long as 100hour inspections, Annual inspections, TBO's,
AD's are completed.
100時間点検,アニュアルインスペクション、TBO、ADが実施され続けるかぎり期限が切れない。   
38.
Q: When does the registration certificate expire?
レジストレーションサーティフィケートはいつ有効期限が切れるか。
A: No expire.
有効期限はない。                     

39.
Q: What does the Helicopter Practical Test Standard Guide tell you?
ヘリコプタープラクティカルテストスタンダードガイドの示すものは。
A; Minimum standards for check ride.
チェックライドをパスするための最低限の基準集。

40.
Q: What does the hight and velocity chart tell you?
ハイトアンドベロシィティチャートは何を示しているのか。
A: You can not make safety autorotation landing, if engine stops while
flying inside of this chart.
このチャートの該当域内を飛行中にエンジンが停止すると、安全なオートローテーション着陸が実施できない。              

41. 
Q: What is the danger if your engine fails while flying in the upper shaded area of the hight and velocity chart?
ハイトアンドベロシィティーカーブの上側の斜線域内を飛行中にエンジンが停止すると何が危険なのか。
A: You can not make safe autorotation landing. (Altitude and airspeed are not enough)       安全なオートローテーション着陸が実施できない。(高度と対気速度が不足)

42. 
Q: What is the danger if your engine fails while flying in the lower shaded area of the hight and velocity chart?
ハイトアンドベロシィティーカーブの下側の斜線域内を飛行中にエンジンが停止すると何が危険なのか。
A: You may hit the ground before reaction. (Airspeed too fast, atitude not enough)
リアクションをする前に地表にあたってしまう。(対気速度が速すぎで、高度が不十分) 

43. 
Q: Is it legal to fly in the shaded area of the hight and velocity curve?
ハイトアンドベロシィティーカーブの内側を飛行することは合法か。
A: Yes it is.
合法である。                        

44. 
Q:  Why does it take more power to hover with a tail wind than a head wind?
なぜテールウインドでのホバリング時はヘッドウインドでのホバリング時よりも馬力が多く必要なのか。
A: Pedal control to maintain heading requires more engine power.
ヘディング維持のためのペダル操作がより多くの馬力を使うため。

45. 
Q: Why does it take more power to hover taxi downwind?
なぜダウンウインドでのホバタクシーではより多くの馬力が必要とされるのか。
A: Translational lift is reduced.
転移揚力が減少するため。

46.
Q: What is retreating blade stall?
リトレーティングブレードストールとは何か。
A: Stall condition on the retreating blade which occurs at high airspeed.  
高速飛行時に発生する後退翼側の失速のこと。         

47.
Q: Can you experience retreating blade stall at 70kt?
70ノットで飛行中にリトレーティングブレードストールが発生し得るか。
A: Yes. (High density altitude, Low RPM, Turburance)
はい。(高密度高度、ローRPM、乱気流の時など)      

48.
Q: What is pressure altitude?
プレッシャーアルティテュードとは何か。
A: Altitude indicated when 29.92 setting.
気圧高度計に29.92インチをセットした際に示す高度。  
   
49. 
Q: What is density altitude?
デンシィティーアルティテュードとは。
A: Pressure altitude corrected for non-standard temperature.
気圧高度に温度補正を加えた高度。            

50. 
Q: What is true altitude?
トルゥーアルティテュードとは。
A: Acutual altitude from mean sea level.
平均海面高度からの実際の高度。

51.
Q: What is absolute altitude?
アブソルートアルティテュードとは。
A: Altitude above surface.
地表からの実際の高度。

52. 
Q: How does density altitude effect performance?
密度高度は航空機の性能にどのように影響するか。
A: Performance down at high density altitude.
高密度高度においては性能が低下する。        
   
53.
Q: At high density altitude, is the performance of the aircraft hampered because of less air for the rotor blades or because of less air for the engine?
高密度高度において航空機の性能が低下するのは、ブレードに対する空気の減少が原因なのか、エンジンに対する空気の減少が原因なのか。
A: Both.
両方の理由で。                      

54.
Q: (R22)Can a R22 hover out of ground effect at 1150 lbs., +10 degrees C, at 8500ft.pressure altitude?
全備重量1150ポンドのR22が、気圧高度8500フィートで外気温度10度Cの条件下で地面効果外ホバリングが行なえるか。  
A: Lesson5の「ホバシーリングVSグロスウエイトチャートの見方」を参照。

55.
Q: Can you take off in a Class D airspace in a helicopter, special VFR when the visivility is less than one-half mile?
視程が0.5マイルの状況のクラスDエアスペース内の飛行場から、スペシャルVFRで離陸できるか。
A: Yes I can, but I will not take off.
離陸することはできるが実行しない。            

56.
Q: How much reserve flight time is required by the FAR's for the helicopter at the end of the each VFR flight?
FARに於いては、各VFRフライト完了後にどれだけの残燃料があることが規定されているか。
A: Fuel for 20 minute cruise flight.
巡行で20分飛行可能な燃料。   
            
57.
Q: Who is responsible for making sure an aircraft is airworthy?
航空機が耐空性を有していることを確認することは誰の責任か。
A: Pilot in command.
機長。     
                     
58.
Q: How can you obtain weather information?
どのようにして気象情報を入手できるか。            
A: Call FSS, use weather computer, Watch TV weather forecast.
FSSへ問い合わす、気象コンピューターを使う、テレビの天気予報を見る。

59.
Q: What is magnetic variation?
マグネティックバリエーションとは何か。
A: Angle difference between true north and magnetic north.
トゥルーノースとマグネティックノースとの角度の差。     

60.
Q: What is magnetic deviation?
マグネティックデビエーションとは何か。
A: Compass error caused by electrical or metal components in an aircraft.   
機体内の電気部品や金属部品によるコンパスの誤差。   
  
61.
Q: What is the best way to approach an uncontrolled airport?
タワーの無い飛行場にアプローチする際の最も良い方法は。
A: Avoid fixed wing traffic, 45 degree to active runway.
固定翼機のトラフィックを避け、45度の斜めの角度をもってアクティブランウェイに進入する。

62.
Q: Are flight plans required by the FAR's for the flights over 50 NM?
50ノーチカルマイル以上のフライトに関してはFARでフライトプランのファイルが義務付けられているか。
A: No.
いいえ。                         

63.
Q: What is the standard temperature lapse rate?
標準の気温逓減率は。
A: 2 degree C per 1,000 feet.
1000フィートに付き2度C下る。           
 
64.
Q: What is standard pressure lapse rate?
標準の気圧逓減率は。
A: 1 inch per 1,000 feet.
1000フィートに付き1インチ下る。           

65. 
Q: What are the lost radio procedures to approach Class D airport in a helicopter?
無線器が不作動の際にクラスDエアポートへアプローチ場合の手順は。
A: Set transponder code 7600, enter Class D airspace by PIC judgement, watch for light gun signal.
トランスポンダーのコードを7600にセットし、機長の判断でクラスDエアスペースに進入し、ライトガンシグナルを待つ。

66. 
Q:  What does ATIS stand for?
ATISとは何の略か。
A: Automatic terminal information service.
オートマティックターミナルインフォメーションサービスの略。

67.
Q: How much does 250 lbs.at 3 G's weight?
3Gの重力が掛かった際に、250ポンドの物体はどれだけの重量になるか。
A: 750 lbs.
750ポンド。                       

68. 
Q: What is the density altitude at Hillsboro Airport when temperature is 38 degrees Celsius and QNH is 29.92?
気温が38度CでQNHが29.92インチの際の、ヒルズボロー飛行場の密度高度は。
A: Lesson5「デンシィティアルティテュードチャートの見方」参照。

69.
Q: (R22)How should the carburetor heat be used?
どのようにキャブヒーターを使用するか。
A: Maintain carburetor temperature at 10 degree Celsius. Apply full  carburetor heat when MAP is below 18 inch and carburetor ice conditions exist.
キャブレター温度計が10度Cを示すようにキャブヒーターを調節する。18インチ以下のマニフォールド  プレッシャーの場合やすでにキャブレターアイスが発生している場合は、キャブヒーターをフルに引く。 (この方式はRHCの飛行規定とはやや異なる形に意訳している)

70.
Q: What do the magnetos do?
マグニートとは。
A: Selfcontained power sources that supply electrical power to spark plugs.
スパークプラグへの高圧電源の供給を自家発電で行なう装置。   

71.
Q: How many different rotor systems are there?
何種類のローターシステムが存在するか。
A: 3. (Fully articulated, Semi-rigid, Rigid)
3種類。(全関節型、半固定型、固定型)           

72.
Q: What kind of rotor system do the R22 and the B206 have?
R22とB206のローターシステムは。
A: Semi-rigid.
半固定型。                         

73. 
Q: (R22)What is the hazard if the alternator quits and battery runs down in flight?
飛行中にオルタネーターが故障しバッテリーが完全放電してしまうと何が危険か。    
A: Tachometer dose not work.
回転計が作動しなくなる。                 

74.
Q: (R22) How does the apprlcation of carburetor heat effect performance?
キャブヒーターを使用すると性能にどのように影響するか。
A: Engine performance down.
エンジン性能が低下する。                 

75.
Q: What causes water to gather in the fuel tank?
燃料タンク内に発生する水分は何が原因か。
A: Condensation.
空気中の水分の結露。                    

76.
Q: Explain Dissymmetry of lift?
ディシィメトリーオブリフトに付いて説明せよ。
A: Difference in lift between advancing blade side and retreating blade side.
前進翼側と後退翼側との揚力の差。             

77.
Q: How do you find pressure altitude using the altimeter?
高度計を使ってどのようにプレッシャーアルティテュードを求めるか。
A: Set 29.92, then read altitude.
29.92インチをセットし、その時に示す高度を読む。    

78.
Q: What are basic VFR weather minimums?
ベーシックVFRウエザーミニマムとは。
A: 3 miles visivility, 1.000 feet from ceiling.
3マイル以上の地上視程およびシーリングが1000フィート以上の状態。

79.
A: What is the purpose of a quick stop?
クイックストップの目的は。
A: To avoid obstacle.
障害物を避けるため。

80.
Q: What is dynamic rollover?
ダイナミックロールオーバーとは。
A: Rollover by main rotor thrust or other dynamic movement.
メインローターのスラストや機体の動きによる横転。

81.
Q: (R22)What is the best glide airspeed and RPM for the R22 in Autorotation? 
オートローテーション時に最良の滑空比を得るためのエアスピードとRPMは。
A: 75kt, 90% RPM.
75ノット,90%のRPM。   
             
82.
Q: (R22)What is the best range airspeed?
最良進出距離エアスピードは。
A: 83kt.
83ノット。                        

83. 
Q: (R22)What three things must be operational for flight in the R22?
R22に於いて、特に飛行中に作動していなければならない3つの物とは。
A: Alternator, OAT gage, Low RPM warning system.
オルタネーター、OAT(外気温度)ゲージ、低回転警報システム。

84.
Q: How do you report an aircraft accident or incident?
航空機の事故や小事故が発生した際はどのように報告するか。
A: In case of accident, repor NTSB immediately. In case of incident, report NTSB upon request.(Some incidents notify immediately.)      
A: 事故の際はNTSBに即座に通報し、小事故の際は要求された場合にのみNTSBへ通報する。

85.
Q: In order to carry passengers, you must have made how many landings within how many days?
乗客を乗せて飛行する場合には、何日以内に何回の離着陸の経験が必要か。
A: 3 takeoffs and 3 landings in 90 days.
3回の離着陸を90日以内に実施していること。        

86.
Q: What does it mean when the airport rotating beacon is on during the day?
昼間にエアポートビーコンが点いている事は何を意味するか。
A: IFR weather condition.
IFR気象状態。

87.
A: What does VOR stand for?
VORとは何の略か。
A: VHF Omni Range station

88.
Q: Can you carry passengers for compensation or hire with the rating you are obtaining?
あなたがこれから取得するレイティングで、有償や報酬を得て乗客を乗せて飛行して良いか。
A: No compensation or hire.(自家用受験時の質問)
有償や報酬を得る飛行はできない。    
         
89.
Q: What happens if you forget to close your flight plan?
フライトプランのクローズを忘れるとどうなるか。
A: Search & Rescue will be started.
捜索救助が開始される。

90.
Q: What is mast bumping?
マストバンピングとは何か。
A: Contact between mainrotor static stop and mast.
メインローターのハブの内側とマストとの接触。       

91. 
Q: What flight conditions should be avoided to prevent mast bumping?
マストバンピングを防止するためにはどのような飛行状態を避けるべきか。
A: Low G condition.
ローGコンディション。                  

92.
Q: What, by regulation, must be included in the passenger briefing before takeoff?
飛行前に乗客に説明すべき事項で、法律でその実施が定められているものは。
A: The use of seatbelt, door latches, how to exit the helicopter。 no smorking.
シートベルト、ドアラッチ、ヘリコプターからの脱出方法、ノースモーキング。

93.
Q: (B206)How do you limit engine power?
どのようにエンジン出力を制限するか。
A; Limit torque.
トルクを制限する。

94.
Q: (B206)Can you fly B206 in snow condition?
降雪時にB206で飛べるか。
A: No, except when snow deflector has installed. Also not in icing condition.
スノーディフレクターが装着されている場合を除き認められない。またアイシング状態での飛行は禁止されている。

95.
Q: (B206)What happen if you fly 100kt with 95% torque?
もしトルク95%で100ktで飛んだら、何が発生するか。
A: Mast bend will occur.
マストが曲がる。(しなって回転する)

96. 
Q: (B206)What happen if you exceed door off Vne?
ドアオフ時のVNEを超過すると何が起こるか。
A: Cyclic fore and aft stick reversal and fuselage buffeting will occur.    
バフェッティング、前後操縦の逆転(ネガテイブスピードスタビリテイ)等。

97.
Q: (B206)Why there are two kinds of max gross weight, one is cargo inside another one is cargo with cargo hook.
なぜ荷物を機内に搭載した場合と、それをカーゴフックに吊った場合の、2つの最大全備重量があるのか。
A: Skids are only rated for 3200lbs.
スキッドが3200ポンドまでしか強度を持たないため。

98.
Q: (B206)When you have a hydraulic system failure, why you need pull off then push on a hydraulic circuit breaker and off the hydraulic switch?
ハイドロ系故障時に、なぜハイドロのサーキットブレーカーをオフにした後オンに戻し、ハイドロスイッチはオフにしておくのか。
A: If hydraulic system recover suddenly, you will input abrupt controll.     
突然ハイドロ系が復活すると乱暴な舵を当てることになる。

99.
Q: (B206)How many and what kind of fuel pumps does B206 have?
B206はいくつのどんな種類の燃料ポンプを持っているか。
A: 3 pumps. 1 is mechanical, 2 of them are electrical.
合計3個。1つは機械式で他の2つは電気式。

100. 
Q: (B206)What do you do if the fuel pump caution light comes on at pressure altitude 8000 feet?
PA8000ft以上を飛行中に燃料ポンプ警告灯が点灯したらどうするか。
A: Desend to below 6000 feet pressure altitude and land as soon as practical.
気圧高度6000まで降下し最寄りの飛行場に戻る。

101. 
Q: (B206)What is the critical azimuth area meaning?  
クリティカルアジマスエリアとは何を意味しているのか。
A: Wind from 050~150,insufficient left pedal. Wind from 150~210,insufficient aft cyclic and rise in TOT.
ホバー中に風が50〜150度から吹くと左ペダルが足りなくなり、風が150〜210度から吹くと後サイクリックが足りなくなり、TOTも上昇する。

102.
Q: (B206)What are "Area A" and "Area B" in Hover ceiling chart meaning?
ホバシーリングチャートの中の「エリアA」「エリアB」は何を意味しているか。    
A: You can use only area A if wind is from the critical azimuth area, otherwise you may use area A and B.
クリティカルアジマスからの風ならばエリアAのみを使用しその他の風であればエリアBも使用できる。

103. 
Q: (B206)Why battery hot is so dangerus?
なぜバッテリーホットがそんなに危険とされているのか。
A: Battery may explode.
バッテリーが爆発するかもしれないため。

104. 
Q: (B206)What do you do if gover fails and RPM runaway?
カバナーが故障しRPMが暴走(急上昇)したらどうするか。
A: Close throttle until RPM is stabilized.
スロットルをRPMの暴走が止まるまで閉じて行く。

105. 
Q: (B206)What do you do if govener fails and RPM underspeed.
カバナーが故障しRPMが低下したらどうするか。
A: Maintain RPM by lowering collective. Establish autorotation if RPM is very low.
コレクティブを下げることでRPMを取り戻す。それでもだめならオートローテーション。

106.
Q: (B206)When you are making max power take-off, torque gauge shows 107% in 4 second. Is this OK?
最大性能離陸を実施中にトルクゲージが4秒間だけ107%を示したがOKか。
A: This is the overtorque. Transient torque limit is 110% in 5sec, however, it is only for emergency case.(Unintentional only)  
過渡期トルク制限は110%を5秒間までとされているが、故意に使ってはならない前提のため、これはオーバートルク。

107.
Q: (B206)N2 gauge shows 104% in 7 second when you lower the collective quickly from 70% torque cruise condition. Is this OK?
70%トルクでの巡行中にコレクティブを急に下げたらN2が7秒間だけ104%を示してしまった。これはOKか。
A: OK. This is within N2 transient overspeed limits.
これは過渡期N2過回転リミット内なのでOK。

108. 
Q: (B206)What happen if N1 tach meter fails?
N1タコメータが故障すると何が起きる。
A: Engine out warning comes on.
エンジン停止警報が作動する。

109.
Q: (B206)What type of compressor does B206 have?
B206のコンプレッサーはどのようなタイプか。
A: Six steps of axial stage plus one centrifugal stage.
軸流6段、遠心式1段。

110.
Q: (B206)What is a compressor stall? To prevent this, what system does B206 have.
コンプレッサーストール(もしくはサージング)とは。これを防止するためにどのような機構をB206は有するか。
A: Insufficient inlet air causes stall on compresser fin. The bleed air valve stay open when starting to prevent compressor stall.(Bleed air valve closes at higher power settings.)
不十分な空気取り入れから発生するコンプレッサー翼の失速。ブリードエアバルブがエンジン始動時はオープンになりコンプレッサーストールを防止する。 高出力時はこのバルブが閉じる。

111.
Q: (B206)What is a hot start? What 4 things do you make sure before engine  start to prevent hot start?
ホットスタートとは。これを防止するためにエンジン始動前に確認すべき4つの事項は。
A: TOT exceeded the limit when engine starting.
Air inlet cover/ Blade tie down is off, Throttle full closed, Anti-ice off, Bleed air valve is open.
空気取り入れカバーやロータータイダウンの取り外し、スロットルの全閉、 防氷装置オフ、ブリードエアバルブが開いていること。

112.
Q: (B206)Why TOT increase if you use anti-ice?
なぜ防氷装置を使用するとTOTが上がるのか。
A: Because anti-ice device uses hot compressed air.
防氷装置は圧縮された高温の空気を使ってしまうため。

113. 
Q: (B206)Can you fly high speed reverse? why?
高速後進をしてもよいか。なぜか。
A: No. Possible compresser stall. Also unstable tail rotor.
コンプレッサーストールの発生、テールローターの不安定。

114.
Q: What is LTE?
LTEとは。
A: LTE stands for Loss of Tail rotor Effectiveness. Tail rotor lose it's effectiveness in hovering or in slow  airspeed flight.
テールローターの機能の喪失の事で、ホバリング中や低速飛行時に発生する。

115. 
Q: What is three elements of LTE?
LTEの3つの発生要因とは。
  1. Weathercock stability. Wind from 4~8 o'clock.
  2. Tail rotor vortex ring state. Left cross wind.
  3. Main rotor disc vortex interference. Wind from 10 o'clock.

116.
Q: How do you recover from LTE?
LTE状態からどのようにリカバーするか。
A: Full left pedal, Forward cyclic and collective down.
フル左ペダルと前サイクリックとコレクティブ下げを同時にあてる。

117.
Q: In what flight stuation you may have LTE?
どのような飛行形態でLTEになりやすいか。
A; OGE hover, less than 30 kt airspeed flight.
OGEホバーや対気速度30Kt以下での飛行。

118.
Q: What is the translating tendency?
トランスレイティングテンデンシィーとは。
A: During hovering, The helicopter has a tendency to drift to right by tail rotor thrust.
ホバリング中にテールローターのスラストのために機体が右に流れる傾向。

119. 
Q: How do you compensate the translating tendency?
どのようにしてトランスレーティングテンデンシィーを補正しているのか。
A: R22: Cyclic rigging. (Disc is tilted to left when you set cyclic center position)
  B206: Mast rigging. (Mast is tilted to left)
R22:サイクリックリギング。(サイクリックを中立にするとディスクは左に傾いている)
B206:マストリギング。(マストが左に傾いている)

120. 
Q: What is the ground resonance?
グランドレゾナンスとは。
A: Hard landing causes fully articulated rotor system to go out of phase. This causes series of shocks. 
悪い着陸等が全関節型のディスクのブレード間隔を歪にし、これが連続したショックを引き起こす。

121. 
Q; What do you do if you are in the ground resonance?
グランドレゾナンスになった場合どのように処置するか。
A: Pick up a helicopter, or full down the collective.
機体を浮上させるかもしくはコレクティブをフルダウンにする。

122. 
Q: Can you experience the ground resonance in semi-rigit type helicopter?
セミリジットの機体でグランドレゾナンスが起きるか。
A: No.
いいえ。

123.
Q: What is Sigmet? (Significant Meteorological Information)
シグメットとは。
A: Hazardous weather information for every aircraft, such as severe turbulance, severe icing.
すべての航空機向けの危険気象情報で、激しい乱気流や激しい着氷など。

124. 
Q: What is Airmet? (Airmens Meteorological Information)
エアメットとは。
A: Hazardous weather information for light aircraft, such as moderate turbulance, moderate icing.
軽航空機対象の危険気象情報で、並の乱気流や並の着氷などがある。

125. 
Q: What is wind shear?
ウインドシェアーとは。
A: Suddenly change in wind direction or wind speed.
風向風速の急変。

126. 
Q: What instruments are using static pressure?
どの計器が静圧を使