辞書の凡例
2008年3月2日

T.設定(画面表示)項目

見出し語

発音記号

訳/語法

   (アラビア語母音符号なし)         (アラビア語母音符号あり)                     (日本語) 

 

U.設定(画面表示)項目説明

1.アラビア語

(1)母音符号を付していないアラビア語が表示されます。ここでは、一般名詞、固有名詞、代名詞、動詞(完了形)、形容詞、副詞、動名詞、分詞、前置詞、接続詞、熟語、例文等が表示されます。

(2)発音(母音符号)は異なるが同じ文字で構成される単語(例えば、مِنْ مَنْ のような単語や動詞の第T形と第U形等)は、例えばمن の場合には、من1 , من2のように表示され、同形の単語が2語あることが示されます。

(3)尾字 ى/يの取り扱いについては、長母音(i−)が来る場合にはي 、アリフ・マクスーラ(短音アリフ)の場合には ى としています。

(4)語頭のアリフとハムザの扱いについては、一時性のハムザが用いられる以下の特定の語を除き、アリフにはハムザの支えが付与されます。

اَلْ , اَلَّذِي , اِبْن , اِبْنَة , اِمْرُؤ , اِمْرَأَة , اِثْنَان , اِثْنَتَانِ , اِسْم , اِسْت の10語

・動詞第T形命令形(但し、本辞書データには動詞命令形は収録していません)。

・動詞派生形第Z形から第]形まで(即ち、第W形以外)の完了形、命令形、動名詞(但し、本辞書データには動詞命令形は収録していません)。

(5)名詞を対格にすることで副詞になった語(例: عَادَة/عَادَةً)は、別々の単語として扱っています。

 

2.母音符号

  母音符号は、基本的にはタンウィーンを除いて表記していますが、タンウィーンを付した方が文法的に意味が分かり易い場合には付してあります。 母音符号はフォントのポイント数が小さいと見づらいので、見やすいポイント数に調整してください。なお、母音符号のうちハムザの上に付されるワスラ( ٱ )や長母音( | )符号は、現在のアラビア語文字コード体系下では入力できないようですので、これらの符号は省略せざるを得ません。なお、長母音が振れない単語については訳の前に※印を付しています。また、母音符号は、 主格、対格、属格がはっきり分かるように振りましたが、母音符号を付ける作業が面倒臭くて、全てが完全ではない部分もあろうかと思います。

(1)名詞:名詞の複数形の内、不規則複数形が−以下に示されます。規則複数形(مسلم - مسلمونのような場合に)ついては表記されず、男性規則複数形を持つ名詞は[m]、女性規則複数形を持つ名詞については[f]と示されるます。但し、例外は以下の通りです。

(a)規則複数形と不規則複数形を併せ持つ単数形の名詞については、両方の複数形が−以下に示されます。

(b)女性規則複数形をとる男性名詞( حيوان - حيوانات ような場合)あるいは男性規則複数形をとる女性名詞については、その複数形は−以下に必ず示されます。

(c)規則複数([M]や[f])の名詞の複数形が単数形の場合と異なった意味を持つ場合には、その複数形は収録されまています。

(d)名詞の複数形は、規則複数形を除きひとつの単語として収録されており、その単数形(男性形)が−以下に示されます。また、特別な形をとる名詞の双数形、複数形、女性形は、必要に応じて//(ダブルスラッシュ)以下に示されます。また、名詞と関連する前置詞を/(スラッシュ)以降に示し、語法の項目においてその場合の意味を示しています。

(2)動詞:動詞のうち、第T形及び第T形以外で注意すべき未完了の変化形を持つ動詞については、未完了形が示されます。第T形の特徴母音(a,i,u)及び第T形以外の派生形(U、V、W、X...)については、訳において[ ]内に示されます。動詞第T形の完了形で注意すべき形は、[完一]と、また、動詞の受動態は[受]と記されます。直接目的語を取ることが出来る他動詞は、訳において〜が付されます。前置詞を必要とする自動詞は、その前置詞が/以降に記されます。 * で付される前置詞は、その前置詞を必ずしも必要としない(直接目的語を取ることも可能な場合)場合を示します。

(3)動名詞:動名詞は[M]で示されます。動詞第T形の動名詞については、動詞未完了形に続き、−以下に示されます。第T形以外の動詞(派生形)の動名詞については、特に誤りやすい形を除き表記していません。逆に、動名詞の元となる動詞は、第T形及び第T形以外の誤りやすい形のみ−以下に示されます。

 

3.訳/語法

 日本語訳は出来る限り、使用頻度の高い意味から順に記載するよう、また、意味を分類するために1.、2.、3.等の数字を振り分類化に努めましたが、必ずしもそうなっていない単語があります。また、以下の通りの表記法を設けましたが、品詞分類は 厳密でない部分があります。なお、収録単語については、アラビア語の各種基本単語集等から入力を始めました。当面は辞書データの初級編を掲載しますが、初級編とはいうものの、基本単語が抜け落ちていたり、反対に極めて難解な単語が収録されていたりするケースがあります。辞書データのバージョンアップが進むにつれ、この問題は解決されていくことと思います。

(1)品詞

品詞等は【 】で略語で示されます。略語の意味は以下の通りです。

【名】=名詞

【形】=形容詞

【動】=動詞

【副】=副詞

【代】=代名詞

【疑】=疑問詞

【接】=接続詞

【間】=間投詞

【関代】=関係代名詞

【人代】=人称代名詞

【関副】=関係副詞

【数】=数詞

【序】=序数詞

その他の分類として、

【熟】=熟語

【諺】=諺、金言等

【例文】=例文

【構文】=構文

【表現】=表現

等です。なお、分類が難しいものは、【熟】や【表現】に入れており、今後整理していきます。

(2)名詞名詞に関しては、[ ]で説明をつけてあります。[ ]内略語の意味は以下の通りです。
   名詞以外についても、検索の観点から[ ]で説明を付しているものがあります。

[男]=男性扱いの名詞

[女]=女性扱いの名詞

[男女]=男性・女性いずれにも扱われる名詞

[複]=複数形

[双]=双数形

[集]=集合名詞

[個]=個体表示名詞

[M]=動名詞(Mの前のローマ数字は動詞派生形の動名詞を示す)

[m]=男性規則複数名詞 (関係形容詞が名詞化した場合の複数名詞も含まれる)(但し、ある名詞の複数形に規則複数と不規則複数名詞がある場合はmは表示されず、その規則複数形と不規則複数形が表示されます)

[f]=女性規則複数名詞 (関係形容詞が名詞化した場合の複数名詞も含まれる)(但し、ある名詞の複数形に規則複数と不規則複数名詞がある場合はfは表示されず、その規則複数形と不規則複数形が表示されます)

[2段]=2段変化名詞

[3同]=格変化のない名詞(但し、これについては付記漏れが多いので、削除してしまおうかと考えています)

[縮]=名詞縮小形

[比・最]=形容詞比較級・最上級

[数]=数字を利用する表現

(3)動詞

・動詞第T形の未完了形特徴母音は、[ ]内にa、i、uで示されます。

・動詞第T形以外の動詞派生形は、[ ]内にローマ数字(U、V、W...)で示されます (これについては、T形の動詞だけを検索する可能性を踏まえ、T形の動詞についても[T]と表記することで対応中)

・重子音動詞等の完了形の一人称の形を示すのが適当な場合には、[完一]として表示。

・受動態の動詞については、[受]で示しています。

・動詞+前置詞の組み合わせによる訳は/以下に示されます。

・なお、一つの単語の説明が長くなる場合には、動詞であれば、【動1/2】、【動2/2】のように分割しています。

(4)形容詞

形容詞については、2005年3月までは、単に【形】と表示されてきましたが、例えば、Y形の能動分詞が形容詞的に用いられている場合には、【形】[Y能分]と表記することにしました(この表記法がデータ上に完全に反映されるまでには かなりの時間がかかると思います)。

(5)その他の記号

 V.その他

  1. 名詞+名詞で熟語(連語)になる場合、後者の名詞に定冠詞をつけるかどうかについては、統一基準を作ろうと考えましたが、結局、辞書、書籍、新聞、雑誌等に記載されているものをそのまま入力しました。従って、定冠詞がつく場合もあればつかない場合もありますが、母音符号を振っていますので、名詞+形容詞と間違われることはないと思います。また、検索の観点からも特に問題はありません。
  2. 動詞等の後に置かれる接続詞のأَنَّ أَنْについては、特定の動詞等を除き基本的にはどちらを使っても構わないですが、一般的に使われやすい方(すなわち、後に動詞文を続けるأَنْか、名詞文を続けるأَنْ)を示しています。従って、أَنْと表記されていても أَنَّが使われるケースもあり、また、その逆も然りと理解して下さい。

  3. アラビア語のأَفْعَلُ 型で色や不虞を示す形容詞の女性複数形については、その男性複数形(فُعْل)と同じとする説と、فَعْلاَوَات とする説とがあるようですが、本辞書データでは前者の説を採っています(←といいながら、怪しいところもある...)。

  4. من الواضح أن  とい った形の構文については、الواضح أن とほぼ同じ意味で扱われますが、厳密に言えば、前者は、「(沢山ある)明らかなことの一つは〜である」という意味(すなわち、one of them)という意味であるのに対して、後者は単に「〜は明らかである」と理解できます。この構文については、基本的には、前者のمن をつけた形で統一して入力していますので、من を除いた形も使われる場合がある構文だと理解して下さい。なお、من المتوقع أن のように、من の後に受動分子が来る形の構文では、من が省略されることはないようです。

  5. 日本語からアラビア語を検索する際には、漢字とひらがなに注意して下さい。これは例えば、「素晴らしい」と「すばらしい」といった例のことを指します。日本語入力はATOKで行っており、一般にあまり使われることのない漢字はひらがなで記すか、あるいは漢字の後に( )でひらがな読みを記しました。しかしながら、上記の例の通り、漢字でもひらがなでもどちらでもよさそうな場合については、場当たり的に入力しましたので、「素晴らしい」で検索すると同時に「すばらしい」でも検索する等、漢字とひらがなの組み合わせに注意して検索して下さい。
  6. 本辞書データは、Arabic-English Dictionary (J Milton Cowan, Spoken Language Services, Inc.) を第一の参考辞書とし た上で、下記参考資料等を参照しながら作成しています。

 

 W.参考資料(2008年3月)

書籍・辞書名

著者

出版社

発行年

A Selected Word List Section1-Section10                       

 

Middle East Center for Arab Studies (MECAS), Shemlan, Lebanon

不詳 

Basic Grammar

Aly S. Elgawhary

Maktabat Ibnshina

記載なし

Twins Double Dictionary Arabic-English&English-Arabic

 

Dar Al-Rateb Al-Jamieeya

記載なし

The School Dictionary Arabic-English

 

Dar Al-Alola Publishing

記載なし

المتقى القاموس العربي المصور

هزار راتب أحمد
جميل أبو نصري
رمزية نعمة حسن
دار الراتب الجامعية

記載なし

A Grammar of the Arabic Language (Third Edition)

W. Wright

Cambridge University Press

1932

المنجد - الطبعة السابعة والثلاثون 1998

 

دار المشرق,بيروت

1960

Elementary Modern Standard Arabic 1&2(University of Michigan)

Peter F. Abboud
Ernest N. McCarus

Cambridge University Press

1968

Arabic for beginners −International Edition(7th Reprint,2006) Dr. Syed Ali UBS Publishers'Distribution Pvt.Ltd. 1970年
From the Arabic press H M Nahmad Lund Humphries Publishers limited 1970年
Modern Standard Arabic Intermediate Level (Part1&2&3) Peter F. Abboud
Ernest Abdel-Massih
Salih Altoma
Wallace Erwin
Ernest N. McCarus
Raji Rammuny
Depart of Near Eastern Studies, University of Michigan 1971年

An Introduction to Modern Literary Arabic

David Cowan

Cambridge University Press

1975

Mathematics Dictionary(1998年再版)

Jordanian committee for Arabisation, Ministry of Education, Amman

مكتبة لبنان

1975年

201 Arabic Verbs Raymond Scheindlin Barron's Educational Series,Inc. 1978年

A Reader in Diplomatic&Political Arabic

Ahmad Hoksha

Center for Arabic Studies, American University in Cairo

1981

العربية الصحيحة ,دليل الباحث إلى الصواب اللغوي

الدكتور أحمد مختار عمر

عالم الكتب القاهرة

1981

The Concise Oxford English-Arabic Dictionary Of Current Usage

N.S.Doniach

Oxford University Press

1982

The Connectors in Modern Standard Arabic

Nariman Naili AlWarraki
Ahmed Taher Hassanein

Center for Arabic Studies, American University in Cairo

1984

The School Dictionary English-Arabic

 

Dar Al-Alola Publishing

1985

مصطلحات المؤتمرات

سمير غبدالرحيم الجلبي دار المأمون 1987

Arabic-English Dictionary(Fourth Edition)

J Milton Cowan

Spoken Language Services, Inc.

1993

A Dictionary of Economics &Commerce

 

Librairie Du Liban Publishers

1993

The Oxford Junior English-Arabic Dictionary

 

Academia International

1994

Dictionary of Diplomatic Terminology

Gamal Barakat

Librairie Du Liban Publishers

1996

Al-Mawrid Al-Qereb English-Arabic Dictionary

 

Dar Al-Ilm Lil-Malayeen

1997

The Oxford Picture Dictionary English-Arabic Norma Shapiro
Jayme Adelson-Goldstein
Oxford University Press 1998年

Arabic proverbs

Joseph Hanki Hippocrene Books,Inc. 1998年

Oxford Wordpower English-English-Arabic

 

Oxford University Press

1999

Al-Sadiq Arabic-English Dictionary

Dr.A.Zaki Badawi
Sadika Yousef Mahmoud

Dar Al-Kitab Al-Masri

1999

Al-Sadiq English-Arabic Dictionary

Dr.A.Zaki Badawi
Sadika Yousef Mahmoud

Dar Al-Kitab Al-Masri

1999

Pocket Student Dictionary English-Arabic & Arabic-English

Wagdi Rizk Ghali

Librairie Du Liban

1999

Dictionary of English Grammar and Idioms

Ahmad Mamdouh Al-Saghir

Alwatani Consolidated Distribution Corporation

1999

Dictionary School Arabic-English

Eng. G. M. Dayyoub
Dr. F. Y. Mohammad

Dar E-Shimal

1999

Al-Mughni Al-Farid Arabic-English Dictionary Millennium Edition

Hasan S. Karim

Librairie Du Liban Publishers

2000

English for the Arab World

Moosa Al-Rijeby

Citadel International Publishers

2000

Al-Mawrid 2000 A Modern English-Arabic Dictionary

Munir Baalbaki

Dar Al-Ilm Lil-Malayeen

2000

Standard Arabic [An elementary-intermediate course]

Eckehard Schulz
Gunther Krahl
Wolfgang Reuschel

Cambridge University Press
(4th Printing 2003)

2000

Aljazeera English-Arabic Dictionary

Moosa Al-Rijeby

Citadel International Publishers

2001

Baby and Toddler's Big Book of Everything English-Arabic   Librairie Du Liban Publishers 2001

Computer DictionaryFourth Edition

 

Arab Scientific publishers

2001

A Grammar of Classical Arabic

Wolfdietrich Fischer

Yale University

2002

Simple Arabic [A Comprehensive Course]

Yousif Haddad
Jack Ingle

Saqi Books

2002

The Arab News

Fred Pragnell Pragnell Books 2002

An Introduction to Modern Arabic

Farhat J. Ziadeh
R.Bayly Winder         

Dover Publicatons Inc.

2003

Dictionary of English Idioms

Ahmad Mamdouh Al-Saghir

Alwatani Consolidated Distribution Corporation

2003

Modern Written Arabic A Comprehensive Grammar

Elsaid Badawi
M.G.Carter
Adrian Gully

Routledge

2004

Translation for students and beginners

أكرم مؤمن

دار الطلائع

2004年

Al-Mokhtasar of Chemical Terms English-Arabic Dictionary Dr.Hassan Ahmed Shehata

مكتبة الكار العربية للكتاب

2005年

موسوعة التعبير والترجمة – الجزء الأول

عدنان جركس

دار الشرق العربي

2005

موسوعة التعبير والترجمة – الجزء الثاني

عدنان جركس

دار الشرق العربي

2005

قاموس الأضداد

راجي الأسمر

دار العلم للملايين

2005

Using Arabic A Guide to Contemporary Usage Mahadi Alosh Cambridge University Press 2005
Using Arabic Synonyms Dilworth B.Parkinson Cambridge University Press 2006

アラビア語基礎1500語(増補版)                              

矢島文夫

大学書林

1966

アラビア語入門

池田修

岩波書店

1976

アラビア語入門

黒柳恒男、飯森嘉助

泰流社

1976

アラビヤ語会話練習帳 内記良一 大学書林 1979

日本語−アラビア語基礎時事単語集

 

外務省

1979

アラビヤ語小辞典 内記良一 大学書林 1980

現代アラビア語小辞典

池田修、竹田新

第三書館

1981

基礎アラビヤ語

内記良一

大学書林

1982

アラビヤ語常用6000語 内記良一 大学書林 1984
やさしいアラビヤ語読本 内記良一 大学書林 1986

くわしいアラビヤ語

内記良一

大学書林

1989

日本語−アラブ語辞典

内記良一

石波社

1990

アラビア語商業経済用語集

杉沢理

南雲堂フェニックス

1992

科学技術基本用語集 アラビア語−英語−日本語

小堀厳(総監修)

中東カウンセリングサービス

1993

アラビア語基本単語2000                                   

岩見隆、新妻仁一 

外務省研修所

1994

パスポート初級アラビア語辞典

本田孝一、石黒忠明

白水社

1997

千夜一夜物語 本田孝一 大学書林 2002
パスポート日本語アラビア語辞書 本田孝一、イハーブ・アハマド・イベード 白水社 2004
Google日本語(http://www.google.co.jp/)   Google 2008 
Googleアラビア語(http://www.google.com/intl/ar/)   Google 〜2008 
Ajeeb(http://english.sakhr.com/)   Sakhr Software Company 2008 
ProZ(http://www.proz.com/)   ProZ.com 2008
Babylon(http://www.babylon.com/)   Babylon Ltd. 2008

Al-Mawrid Speaking Dictionary Bookman
(English-Arabic & Arabic-English)

  Flanklin 1999

作者の自作単語帳・各種メモ等

内藤浩二

 

1980−2008 

 

X.作者への連絡先

辞書データに関してご意見等がありましたら、こちらまでどうぞ!

誤訳、入力ミス等の指摘も宜しくお願いします。

  内藤浩二

gch07435@nifty.com
(@を小文字にして下さい)